Удалось разобраться с субтитрами. Одна строка в среднем может занимать до 30 знаков, а их на экране обычно две. То есть ограничений как таковых почти нет. Так-же нашел способ менять координаты субтитров - мелочь, но приятно.
Но все еще огромную проблему представляет из себя сам текст. Как бы я его не переводил (гугл переводчик, знакомая отличница со степенью) - получается бессвязная чушь! Возможно, в оригинале используется сленговый/разговорный язык времен 70х, иначе это невозможно обьяснить. Какую нибудь техническую документацию проще перевести чем это все...
Мне удалось найти весь текст из игры в одном документе, там он адаптирован под чтение, но даже если переводить оттуда - получается вообще непонятно что.
Может здесь удастся общими усилиями сделать все правильно? Хотя я конечно понимаю, многих устраивают переводы, которые есть.
Но все таки есть небольшой повод - все они выполнены пиратами на не очень качественном уровне, и сделать лучше можно.
Так-же в этом году ей стукает ровно 20 лет, юбилей!
Например, катсцена в бильярде (Вегас). В оригинале текст такой:
Cutscene
Music: Sugar Pie DeSanto and Etta James - In The Basement, Part 1
Tanner and Jones are playing pool in a bar.
Jones: Cover? That's why I'm keeping my head down. That's why I need the ride, Tanner. Man, I got smart-ass cops from Vegas crawling all over me, putting on the squeeze.
Tanner: (laughs) They figured you as working for Vasquez?
Jones: Uh-huh. Cover is solid. Still, ain't nothing more I can do here now. I got all I need. But Lenny was here. My guess, he blew out to Rio, with me after him.
Jones pockets a ball.
Jones: Hey, if Caine's coming out on top for now, that got anything to do with you?
Tanner shakes his head.
Jones: Listen, you better make it count while you can, 'cause Lenny's changing everything. The longer he's in the Brazilian pocket, the bigger Caine's gonna lose.
Note: I believe some dialog was cut from this scene.
Jones: So what is it Lenny knows?
Tanner: He's not the whole story. There's more between Caine and Vasquez than Lenny. They know each other's moves.
Jones: Now, we don't know that! We gotta go with what we got.
Tanner deliberately pockets the 8-ball out of turn, losing the game.
Tanner: Come on, let's get you out of here.
Гугл перевел его так:
Cutscene
Музыка: Sugar Pie DeSanto и Etta James - в подвале, часть 1
Таннер и Джонс играют в бильярд в баре.
Джонс: Обложка? Вот почему я опускаю голову. Вот почему мне нужна поездка, Таннер. Чувак, я получил умных копов из Вегаса, которые ползали по мне и давили.
Таннер: (смеется) Они думали, что ты работаешь на Васкеса?
Джонс: Угу Обложка сплошная. Тем не менее, я ничего не могу сделать здесь и сейчас. Я получил все, что мне нужно. Но Ленни был здесь. Полагаю, он дунул в Рио со мной за ним.
Джонс забивает мяч.
Джонс: Эй, если Кейн пока выходит на первое место, это как-то связано с тобой?
Таннер качает головой.
Джонс: Послушай, тебе лучше сделать это, пока можешь, потому что Ленни все меняет. Чем дольше он в бразильском кармане, тем больше Кейн проиграет.
Примечание: я считаю, что какой-то диалог был вырезан из этой сцены.
Джонс: Так что же знает Ленни?
Таннер: Он не вся история. Между Кейном и Васкесом больше, чем Ленни. Они знают ходы друг друга.
Джонс: Теперь мы этого не знаем! Мы должны идти с тем, что мы получили.
Таннер намеренно забивает 8-ми мяч вне игры, проигрывая игру.
Таннер: Давай, давай вытащим тебя отсюда.
А я его уже сделал так:
...cover, that's why I'm �ММММММ
..прикрытие, но они еще
keeping my head down,...��ММММММ
не раскусили меня.
that's why I need the�..��ММММММ
Похоже, мне пора сваливать
ride, Tanner -�d the�..��ММММММ
отсюда, Таннер.
I got smart assed Vegas��ММММММ
К тому же копы устроили на
cops crawling all over me...�ММ
меня облаву. Я с трудом
.. putting on the squeeze.�..�ММ
удрал от преследования.
They fingered you as�eeze.�..�ММ
Они думают, что ты
working for Vasquez'?�ze.�..�ММ
работаешь на Васкеза?
Uh-huh, cover's solid.�ze.�..�ММ
Ага. Прикрытие накрылось.
I got all I need.�lid.�ze.�..�ММ
Я узнал все, что было нужно.
Lenny was here -�lid.�ze.�..�ММ
Ленни был здесь, и все
my guess is he blew out to ��ММ
указывает на то, что он сбежал
Rio...with me after him.�to ��ММ
в Рио...и я отправлюсь за ним.
If Caine's on top now,�.�to ��ММ
Если Кейн сейчас рулит всем,
anything to do with you?�to ��ММ
то что будет с тобой?
You'd better make it�ou?�to ��ММ
Тебе лучше выйти из игры,
while you can, �e it�ou?�to ��ММ
пока есть такая возможность.
coz Lenny's changed��ou?�to ��ММ
Потому что Ленни
everything.�hanged��ou?�to ��ММ
меняет все.
The longer he's in the��to ��ММ
Чем дольше он работает
Brazilian's pocket�the��to ��ММ
на Бразилцев,
the bigger Caine's gonna � ��ММ
тем больше теряет Кейн.
lose.�igger Caine's gonna � ��ММ
������������������������������ММ
What does Lenny know?�nna � ��ММ
Так что известно Ленни?
He's not the whole story.�� ��ММ
Он - не вся история.
There's more between�ry.�� ��ММ
Между Кейном и Васкезом
Caine and Vasquez...�ry.�� ��ММ
больше, чем Ленни.
.. than Lenny. They know �� ��ММ
Они знают ходы друг друга
each others' moves.�know �� ��ММ
наперед.
We don't know that. We�w �� ��ММ
Теперь мы этого не знаем.
gotta go with what we got.���ММ
Все слишком спутанно.
Come on, let's get you�got.���ММ
Ладно. Давай вытащим тебя
out of here.� get you�got.���ММ
отсюда.
Весь текст из игры:
drvr2all.txt (26.78 КБ - загружено 227 раз.)
Честно думал, что смогу сделать все один, но мозгов на сам перевод не хватает.
Пробовал просматривать ролики готовых переводов, но там бреда не меньше. К тому же у меня 3я степень туоухости, я с трудом разбираю речь на слух.
Поэтому остается надеяться что в тред забежит человек, хорошо знакомый с сюжетом игры, и подскажет как лучше завернуть это все. И речь не про весь текст в игре, а только некоторые эпизоды, которые тяжело поддаются прямому переводу.