Автор Тема: Как подогнать субтитры под видеоряд?  (Прочитано 6006 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн aUruM

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1793
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Вопрос следующий. Имеется фильм в XviD и субтитры для этого фильма в формате .srt, но для другого релиза. Из-за этого субтитры отстают от видеоряда на несколько секунд.

Так вот, есть ли способ синхронизировать субтитры и видео? Можно, конечно, вручную отредактировать файл, но это будет очень долго... должен быть способ проще.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Как подогнать субтитры под видеоряд?
« Ответ #1 : 07 Июль 2007, 03:01:03 »
Subtitle Workshop
щас найду к нему мануал и выложу. прогу я думаю и так не проблема найти.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Как подогнать субтитры под видеоряд?
« Ответ #2 : 07 Июль 2007, 03:06:21 »
вот, собсна. не помню откудова спёр :

Оффлайн alexsander-s

  • Пользователь
  • Сообщений: 310
    • Просмотр профиля
Как подогнать субтитры под видеоряд?
« Ответ #3 : 07 Июль 2007, 05:25:47 »
Я предлагаю использовать более простой вариант - submarker srt v1. Он сделан в виде обычного HTML-документа с простеньким скриптом. Инструкция по его использованию умещается всего в несколько строк:
Цитата
Вставьте в текстовое поле текст субтитров, подлежащих смещению, введите величину смещения в миллисекундах и нажмите плюс или минус, в зависимости от направления смещения.
Если необходимо произвести выборочное смещение в заданном диапазоне, воспользуйтесь полем, размещённом чуть ниже.

Все просто и понятно, не нужно читать ни каких мануалов и устанавливать дополнительных программ.

Оффлайн aUruM

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1793
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Как подогнать субтитры под видеоряд?
« Ответ #4 : 07 Июль 2007, 15:11:23 »
Спасибо большое всем откликнувшимся. Увы, проблема оказалась значительно серьезней: рассогласование с видеорядом в разных отрывках различное! То есть где-то оно отстает на 1 секунду, а где-то - на всю минуту. Откуда это может возникнуть, понятия не имею... попробую поискать другие субтитры...