Слышал, что, не всем удается достать FF XII с русскими субтитрами.
У меня есть. Субтитры кое где корявые(перепутоно обращение мужского с женским, например персонаж девушка говорит-"я пошел туда", вместо - "я пошла туда" и иногда залезают за икран и буква "З" еще используется как "Э" и буква "Г" еще используется как "П", ну типа имя "Пенело" пишется как Генело. А так все классно. Меня лично, это устраивает. Понять смысл и пройти игру лучше с этими пиратскими, но все таки русскими субтитрами. И вообще, меню тоже на русском. Короче говоря вся текстовая информация на русском.
Игра работает идеально, в отличии от русской FF X.
Кто заинтересовался. Пишите на мыло - acidattack(собака)yandex(точка)ru
Договоримся.