Автор Тема: Современные игры требуют знания английского  (Прочитано 19228 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Вован

  • Пользователь
  • Сообщений: 141
    • Просмотр профиля
Удручает то, что практически все современные игры требутют знания английского. То-ли дело во времена денди или сеги - врубил контру или какой-нить литл самсон и тупо рубишься.
А из тех, что у меня щас на PS3 - разве что MotorStorm да virtuaTennis можно отнести к полностью аркадным. Вот в Моторшторм погонять - самое то, отдохнешь, адреналин выбросишь, прямо как раньше за денди. А вот все остальное, во что поиграл...
Стреллялки - Резистайнс фол оф мэн да Кал оф дьюти 3 только внешне напоминают стреллялки - постоянно читай задания, выполняй ходи, думай что-то, без словаря играть невозможно (а у меня с инглишем туговато). То-ли дело старые добрые Дум, Херетик, Дюк Ньюкем, Квейк - бегай по лабиринтам, мочи всех да ищи выход, все просто и понятно. Неужели щас такие не делают?
Соника купил - лучше бы вообще его не покупал. От старой сеговской игры остались только некоторые персонажи. Вот Соник 92 года вызывает меганостальгию, музыка погружает в состояние забытого детства, пейзажи радуют глаз - но в нее при этом можно играть и получать удовольствие. А вот в новом Сонике что надо делать? Бегаешь по городу, вокруг сборища персонажей, каждый о чем-то говорит по-английски. Побегал так часок и вырубил нахрен. Ну вот зачем аркадную игру превращать в квест в чистом виде? От Соника остался только персонаж (ну еще Роботник мелькал в заставке).
Ninja Gaiden Sigma порадовал графикой, красивой картинкой, самими боями, но и там постоянно что-то пишут, какие-то предметы, амулеты, кармы, без знания инглиша опять далеко не уйдешь.
Heavenly Sword, вроде Экшен даже нормальный в чем-то, первые 10 минут игры длинное интро. Ничего из сюжета не понял, но вроде надо бегать и тупо мочить всех. Хотя в последнем опять сомневаюсь  :) Играл пока один раз, запоролся на уровне где надо снайпером сидеть с арбалетом и в чуваков стреллять, которые пытаются пробежать в крепость. Сложновато внатуре :)
Порадовал Фифа 08 на русском языке, особенно фишка с нашими комментаторами, вот это реально круто. За четыре раза что я играл, комментатор не допустил ни одного повтора фразы  :) Много видать там вбивали фраз. Ну и сами фразы порой с юморком комментируют ситуации в игре.
Облом был при покупке Warhawk, как оказалось играть в нее можно только по сетке. Не посмотрел предупреждение на диске, но ничего - отложу до лучших времен. Зато на русском языке.
Ну теперь короче буду ждать когда игры переведут, на аглийском больше брать не буду. Ну или посоветуйте, есть ли такие игры, в которых нет диалогов и писанины, чтоб как раньше во времена денди можно было просто с головой окунуться в экшн?

А еще какая-то странная игра, там надо управлять всадником дракона. Я в ней даже управление не осилил, какое-то оно там муторное очень. Если кто играл - расскажите как там вообще управлять и что надо делать? Или может знаете какие-нибудь форумы специально, где PS3 обсуждают?
« Последнее редактирование: 15 Январь 2008, 01:34:08 от Вован »

Оффлайн dvchulkov

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 720
  • Пол: Мужской
  • dvchulkov
    • Просмотр профиля
 :D
а всё от того, что рынок стран бывшего СССР всем им неинтересен, и переводить игры на русский должны отечественные Фаргусы и т.д. А они тоже далеко не шедевральные конторы  ^_^

Оффлайн Doctor Venkman

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6490
  • Пол: Мужской
  • Я киберпанк!
    • Twitter
    • Просмотр профиля
Вован,
 0_0 Kowaii desu!(ужас! с яп.)
Не знаю, вот как ты говоришь "включишь денди или сегу" я и учил язык. Мне было интересно про что говорят герои, какой сюжет. Поэтому будучи еще учеником 3его класса (английского языка не было) читал со словариком. Переводил долго и муторно, но понимал, а потом стал изучать английский в школе и все пошло поехало. Сейчас могу практически без словаря понимать английскую речь, читать и т.д.
Да и вообще....не английским единым живы были. Помню играл в японские игры на SNES, вот там ввобще ничего непонятно было. Например в Mickey & Donald 3.А вот если это РПГ или экшн/адвенчура? И на японском?? Ну чтож, метод тыка тебе в помощь тогда.
И вообще знание английского сейчас не то что приветствуется, а необходимо, имхо.
Так что вперед на курсы ;) Не только для игр он тебе пригодится)

Оффлайн BFG911

  • Пользователь
  • Сообщений: 148
  • Пол: Мужской
  • Лучшие игры - те что в памяти, даже через 10 лет.
    • Просмотр профиля
Английский не такой уж сложный язык для освоения, темболее что звучит везде... да и фильмов много где речь актёров слышна...
Можно конечно сидеть со словарём... но в большенстве случаев хватает понимания смысла фраз чтобы играть.
Потому Вован не вижу никаких проблем бля тебя, играть и в RPG на анг. ведь хоть чтото понимаешь без словаря.
А если тебя интересует смысл каждого слова, запятой - то да... либо учи анг. либо не играй в эти игры вобше... потому как сидеть со словарём одновременно играя - спорное удовольствие. Оптимальный выбор - локализации.
Но вот по повуду думов, соников итд... текстовка или диалоги никогда игре не вредили(если их не слишком много), а наоборот помогали больше втянуться в атмосферу игры. Пример: Червяк джим(sega). хз чо он там горланил в игре но то что он говорил -делало его ... живее чтоли =)

Оффлайн Вован

  • Пользователь
  • Сообщений: 141
    • Просмотр профиля
Вован,
 Не знаю, вот как ты говоришь "включишь денди или сегу" я и учил язык. Мне было интересно про что говорят герои, какой сюжет. Поэтому будучи еще учеником 3его класса (английского языка не было) читал со словариком. Переводил долго и муторно, но понимал, а потом стал изучать английский в школе и все пошло поехало. Сейчас могу практически без словаря понимать английскую речь, читать и т.д.

Но вот по повуду думов, соников итд... текстовка или диалоги никогда игре не вредили(если их не слишком много), а наоборот помогали больше втянуться в атмосферу игры. Пример: Червяк джим(sega). хз чо он там горланил в игре но то что он говорил -делало его ... живее чтоли =)

На старых денди или сеге, хоть персонажи и тоже говорили по-английски, но на игру это практически не влияло. Как правило, это были платформеры, и все тексты на игровой процесс не влияли (как к примере в Ninja Gaiden). И можно было просто забить на тексты, и проходить игру уровень за уровнем.
В современных играх так нельзя. В тех же Ninja Gaiden Sigma или Call of Duty 3 если игнорировать тексты, то игра провисает. Здесь нельзя тупо идти и всех мочить. Чтоб пройти уровень, надо четко выполнять задания, использовать в нужных местах предметы, для этого надо постоянно читать подсказки и прочие тексты, а Соник это вообще отдельная тема - весь первый уровень бегаешь по городу и общаешься с жителями. Из их речей надо делать выводы, как пройти уровень.

Вован,
 Да и вообще....не английским единым живы были. Помню играл в японские игры на SNES, вот там ввобще ничего непонятно было. Например в Mickey & Donald 3.А вот если это РПГ или экшн/адвенчура? И на японском?? Ну чтож, метод тыка тебе в помощь тогда.

Ну SNES-а у меня не было, а вот на NES кстати тоже было засилие японских игр, но там опять-таки были платформеры, где все письмена сводились к описанию сюжета между уровнями. Тут фантазия сама допридумывала сюжет. Я лишь писал про то, что неужели сейчас им трудно сделать простую игрушку в духе Квэйка или половины Сеговских игр, за которую можно сесть и просто порубиться, не вдумываясь в сюжет? А то во все жанры внесли элементы квеста, а хочется простой аркады

Оффлайн Drunken Master

  • Пользователь
  • Сообщений: 342
  • Пол: Мужской
  • RetroGamer
    • Просмотр профиля
Я наоборот предпочитаю играть в английские версии игр и сюжет для меня интересен.

Оффлайн Doctor Venkman

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6490
  • Пол: Мужской
  • Я киберпанк!
    • Twitter
    • Просмотр профиля
Вован,
ты главное пойми, если сейчас сделают игру, где "тупо всех мочить" ее никто кроме тебя не купит  ;)
зы.
Цитата: Вован
Ну SNES-а у меня не было, а вот на NES кстати тоже было засилие японских игр
гыгыг засилье.....сказанул) Большинство хитов на несе - как раз таки японские, как и на остальных платформах, просто их переводили на английский потом  ;)

Оффлайн GKill

  • Пользователь
  • Сообщений: 4171
  • Пол: Мужской
  • WHO DARES - WINS!
    • Просмотр профиля
Я тоже учил инглиш по играм :) В основном, по сеговским. Шайнинги, Лайт Красадер, Скуби Ду...
Русские версии - полный отстой, даже локализации - очень плохо, имхо. Терпеть не5 могу играть в русские версии! Они всегда хуже английских аналогов, особенно, если игра изначально создавалась на английском. В идеале локализация должна осуществляться разработчиками с полной, так сказать, ответственностью.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Цитата
Резистайнс фол оф мэн
Не смешите мои тапки - это как раз яркий представитель убей их всех и найди выход. Выход, кстати, всегда один. Если выхода нет - ищи рубильник/кнопку, открывающий выход.
Цитата
Русские версии - полный отстой, даже локализации - очень плохо, имхо.
Не согласен! Понятное дело перевод даже у локализаторов бывает кривой, сразу вспоминаю Герои меча и магии 3 - вот там ляпов было... Хотя некоторые моменты удивили правильным подходом, напр. нежисть - в принципе такое слово есть в русском языке, но какое-то оно... не звучит вообщем, а вот нечисть - самое оно. Ну так вот! Я это все говорю к тому, что даже несмотря на неплохие познания мои в английском языке, все же приятнее играть на русском языке. Как только купил комп помощнее - сразу засел за DeusEx в оригинале - кто играл помнит, что было там много всевозможных записок и материалов для чтения. Не хотелось все это пропускать, но переводить это все - просто замахался. Так и не доиграл.
Но это все фигня по сравнению с вообще существованием дешевых игр в нашем регионе. Все в курсе, что пиратство у нас сильно развито, а посему продавать игры надо на сильно заниженной цене. Поэтому дело спасает локализация. Оставив только один язык, все остаются довольны - производитель срубает себе денюжку, играми не спекулируют в англоязычные страны, наш пользователь играет в неплохо переведенную игру, за которую заплатил не 50 долларов, а 50 гривен (примерно 10 долларов).

Оффлайн dvchulkov

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 720
  • Пол: Мужской
  • dvchulkov
    • Просмотр профиля
раз тема создана в разделе NextGen, то видимо имеются в виду приставочные игры ;)
а много ли вы видели ПРИСТАВОЧНЫХ игр (начиная с Денди и вплоть до сегодняшнего времени), где был бы русский язык доступен для выбора?  :D
вопрос риторический

Romayo

  • Гость
Могу сказать одно - без знания языка сейчас никуда. И не только английский знать нужно, но и японский тоже не помешает. И если изучение последнего это личное дело каждого, то английский нужно знать хотя бы по минимуму. На удивление людей его совсем не знающих крайне много.. :-\

Оффлайн Joker

  • Пользователь
  • Сообщений: 2094
  • Квалифицированное быдло
    • Просмотр профиля
Цитата
Стреллялки - Резистайнс фол оф мэн да Кал оф дьюти 3 только внешне напоминают стреллялки - постоянно читай задания, выполняй ходи, думай что-то, без словаря играть невозможно (а у меня с инглишем туговато). То-ли дело старые добрые Дум, Херетик, Дюк Ньюкем, Квейк - бегай по лабиринтам, мочи всех да ищи выход, все просто и понятно.
Шутка что ли? Вот уж где-где, а в этой парочке точно действует принцип "беги по коридору и стреляй".
Цитата
Соника купил - лучше бы вообще его не покупал.
Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Сеге. Что ты с ними сделаешь? Ну нету великолепных трехмерных Соников в природе и всё тут...
Цитата
Heavenly Sword, вроде Экшен даже нормальный в чем-то, первые 10 минут игры длинное интро. Ничего из сюжета не понял, но вроде надо бегать и тупо мочить всех. Хотя в последнем опять сомневаюсь
Не сомневайся, думать там точно не надо.

А вообще не понятно мне это нытьё. Есть игры где сюжет для галочки, и они в общем-то со времён НЕС не изменились. Раньше ведь то же самое было. Какие-то там брифинги в контре, что-то там такое присутствовало даже в Elemental Boat Duel (или как там она?)... Несли там какую-то несусветную чушь, которую совсем не стыдно пропустить, так и сейчас несут. Растут бюджеты, над подачей чуши работает куча аниматоров и разновсяческих постановщиков, но суть не меняется. Были игры, которые требовали знания английского, в основном это jRPG. Ну и сейчас они есть.

А вообще игры - это отличные повод выучить язык, тем более что он там довольно прост. Высший пилотаж - это читать художественную литературу на английском, а игры... Если по-настоящему захотеть, то научиться можно довольно быстро. А уж со знанием английского открывается прямо-таки целый новый чудный мир.

Оффлайн nrl_quaker

  • Пользователь
  • Сообщений: 292
  • Пол: Мужской
  • WP
    • Просмотр профиля
английский довольно протой язык. тем более для игр не надо совершенное владение им. много людей знают японский, я и сам собираюсь на курсы, а тут - английский. не актуально. тем более сейчас изучаеться во всех школах.

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Как много людей сейчас появилось, которым в лом немножко подучить даже английский и это при этом, что там постоянно задействованных слов наберётся от силы две сотни. Я вон частично английский по играм учил, сначала по названиям, а затем и по диалогам. Ничего сложного.
Вот на японском - это жесть. Вначале надо вдуплить, как читаются иероглифы, мысленно написать их латиницей и уж затем перевести на русский.

Оффлайн Каин

  • Пользователь
  • Сообщений: 581
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
английский довольно протой язык. тем более для игр не надо совершенное владение им. много людей знают японский, я и сам собираюсь на курсы, а тут - английский. не актуально. тем более сейчас изучаеться во всех школах.
это смотря какая игра, вот попробуй с наскока понять о чём говорят в FF12 или Planescape Torment =)

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8107
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Да,инглишь легкий в освоении,к тому же,он на каждом шагу встречается..
Но,бывает "разный английский"..Иногда всё схватывается налету (сторонней помощи не требуется),но бывают диалоги,где без словаря не обойтись..Всё зависит от конкретной игры и стиля повествования,который используется там..

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
раз тема создана в разделе NextGen, то видимо имеются в виду приставочные игры ;)
а много ли вы видели ПРИСТАВОЧНЫХ игр (начиная с Денди и вплоть до сегодняшнего времени), где был бы русский язык доступен для выбора?  :D
вопрос риторический
Ну много-немного, на PSP несколько есть. Под PS2 1С там чего-то локализировала. Другой вопрос, a что вообще официально поставляется в наш регион? Скажу только за Украину - Sony, Sony и ещё раз Sony.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Современные игры требуют знания английс&#
« Ответ #17 : 16 Январь 2008, 13:17:08 »
Цитата
Ну много-немного, на PSP несколько есть. Под PS2 1С там чего-то локализировала.
Начнём с того что на русском было выпущено несколько игр для PS1 софтклабом, затем они же на PS2 не так уже и много но перевели, 1C действительно пару игр перевело, как минимум у меня есть две, ну и даже бука перевела одну. Ну иможно вспомнить один хромой перевод никому не нужной игры на DS в исполнении нового диска...
Цитата
Скажу только за Украину - Sony, Sony и ещё раз Sony.
В Украине не было ни PS1 ни PS2 официально. PSP тоже вряд ли легально завозили. У нас начали с PS3.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Глупости, за PlayStation 1 уверять не буду, но PSOne, PlayStation 2 и PSP 100% официально продавались/продаются в Украине

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
PS2 не продаётся. Ты видел в глаза хоть один лицензионный диск и нечипованную консоль ?

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Ещё и как продается, и в официальном сервисе ремонтируется. А по поводу дисков - при желании можно и лицензию поискать.

Добавлено позже:
Ещё и гар. талон Sony дают при продаже

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Где ? Это ты называешь официальной продажей ? При желании есть россия и есть e-bay, но это не значит что это официальная продажа на территории Украины. Ты не путай возможность где-то как-то купть нечиповку\лицензию и человеческими поставками нам. Оф. поставки это когда заходиь в солидный супермаркет электроники и можешь купть нормальную консоль и есть выбор лицензионных дисков. А у нас что ? Только чиповка и "рисские пириводы" от "игровая станция" в магазинах типа сити.ком и эльдорадах и прочих. Спустись на землю.

Добавлено позже:
Цитата
Ещё и гар. талон Sony дают при продаже
ну да, у меня тоже такой был. для чипованной ps2.

Добавлено позже:
а ещё у меня есть гарантийный талон для DS. Испанский. Наверное это потому что у нас официально завозится, да ?
Когда что-то поставляется к нам, то обязательно должна быть инструкция на украинском языке, или в большм мануале одним из разделов, или отдельной брошюркой.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Где ? Это ты называешь официальной продажей ? При желании есть россия и есть e-bay, но это не значит что это официальная продажа на территории Украины. Ты не путай возможность где-то как-то купть нечиповку\лицензию и человеческими поставками нам. Оф. поставки это когда заходиь в солидный супермаркет электроники и можешь купть нормальную консоль и есть выбор лицензионных дисков. А у нас что ? Только чиповка и "рисские пириводы" от "игровая станция" в магазинах типа сити.ком и эльдорадах и прочих. Спустись на землю.

Добавлено позже:
ну да, у меня тоже такой был. для чипованной ps2.
Официальная продажа - это когда продукт необходимой модификации (~220V и PAL) официально ввозится в страну c ведома фирмы-изготовителя официальным дилером (у нас один из самых крупных поставщиков - Комбат, который, кстати, и снабжает всякие там City.com'ы), есть представительство фирмы-изготовителя и авторизированный СЦ. И, поверь, у нас это все есть.
Цитата
ну да, у меня тоже такой был. для чипованной ps2.
По поводу чипованной PS2 я писал тут http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,13284.0.html

Добавлено позже:
Цитата
а ещё у меня есть гарантийный талон для DS. Испанский. Наверное это потому что у нас официально завозится, да ?
Когда что-то поставляется к нам, то обязательно должна быть инструкция на украинском языке, или в большм мануале одним из разделов, или отдельной брошюркой.
Чтобы не быть голословным - у тебя в гар. талоне есть список официальных СЦ, загляни ради интереса туда со свом гар. талоном, покажи и спроси - можно ли починить по гарантии в случае чего

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
да ну не смеши, у комбата чиповка, и игры - левая пиратка.

Добавлено позже:
ну, собсно, в свете последней ссылки - ну умудряются магазины ремонтировать чиповку, и что ? это уже не "белая" поставка.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Правильно, но чипуются они уже у нас. Так что с внешней стороны комбат чист

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
а насчёт найти лицензию - у меня есть лицензия для ps2. и даже почти все из них pal, но ни одну из них не привозили сюда для продажи в магазине, вся была куплена в россии когда-то и потом сплавлялась за ненадобностью.

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Цитата
ну, собсно, в свете последней ссылки - ну умудряются магазины ремонтировать чиповку, и что ? это уже не "белая" поставка.
Поставка как раз белая, продажа уже грязная. Ну нет спроса на нечиповку  :)

Добавлено позже:
А твоя DS - это как раз и есть пример неофициальной поставки - родного гар. талона нет, представительства в Украине нет, сервиса нет, ничего нет.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
ну хорошо, с продажей консолей определились. Белая она чисто формально, на практике всё не так. А игры-то лицензионные точно не везут, и всё банально до ужаса - пиратку крутить есть на чём, а везти лицензию невыгодно - если её довезут, то стоить она будет 60-100 гривен за платину и её банально ни кто не купит, потому что пипл схавает за 25 с диким пиратским переводом, и даже непроходимую или рипнутую. А те кто с таким мириться не хочет и без продавцов с их накрутками купит. Ну, это я о ps2, хотя с psp тоже цирк - платину продают по полной стоимости, потому что никто просто не знает что значит platinum и выкидывают деньги, ну и к тому же иногда очень смешно видеть под вывеской "только лицензионные игры" лицензию. но американскую....

Оффлайн Abelus

  • Пользователь
  • Сообщений: 1009
  • Пол: Мужской
  • Xeno fan
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
У меня в школе сначала тоже с анлийским проблемы были, потом меня познакомили с жанром RPG - и пошло, поехало. Сначала прохождения со словарём, потом без словаря. Потом пошёл в институт на лингвистический, и теперь вот я профессиональный переводчик. Вот так :)

Оффлайн Олег

  • Пользователь
  • Сообщений: 155
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Ну на заборах тоже много чего пишут...
А по поводу PSP - там ситуация несколько иная. Диски-то штамповать ещё не научились, поэтому зональная принадлежность ещё не заблокирована - работают американские диски на наших консолях.

Добавлено позже:
Цитата
У меня в школе сначала тоже с анлийским проблемы были, потом меня познакомили с жанром RPG - и пошло, поехало. Сначала прохождения со словарём, потом без словаря. Потом пошёл в институт на лингвистический, и теперь вот я профессиональный переводчик. Вот так Улыбка
А потом говори, что игры не способствуют развития профессиональных способностей... Поздравляю, профессию тебе точно игры подсказали!

Добавлено позже:
Относительно PSP - именно игровые диски