Автор Тема: Кино  (Прочитано 1240862 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн sopler

  • Пользователь
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5400 : 11 Январь 2014, 09:25:59 »
Цитата
Оператора Джорджа Бернса привлекли потому, что он был знаком с технологией производства стереокино. Именно такой поначалу видел продюсер всю будущую картину или по, крайней мере, её значительную часть. У Хаскина даже возникла идея снять в 3D только концовку, изображающую атомную бомбардировку марсиан. В тот момент, когда на экране герои должны были одеть черные светозащитные очки, тоже самое должны были сделать и зрители. Идея не нашла поддержки у руководства Paramount, поскольку Дон Хартман считал, что стереокино это не более чем кратковременное увлечение в индустрии[10].
угадайте в каком году было дело ?)

Оффлайн Rikki-tikki-tavi

  • Пользователь
  • Сообщений: 1405
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5401 : 11 Январь 2014, 10:28:18 »
12 обезьян тоже видел :)классный фильм.видимо бесполезно искать,может случайно наткнусь.
Их намного больше, просто сначала называют самые известные.
Психо? Perfect Blue и Паприка? Первый эпизод первого сезона Alfred Hitchcock Presents? Звонки, перипетии?
Добавлено позже:
угадайте в каком году было дело ?)
Раз спрашиваешь, видимо, где-то в пятидесятых, в золотую эру 3D и марсиан. :) Одевание очков в нужный момент таки реализовали в фильме "Маска" 61 года. Очки были выполнены в виде маски главного героя, и перед 3D-сценами стрёмный голос приказывал зрителям одеть маску.
« Последнее редактирование: 11 Январь 2014, 10:35:09 от Rikki-tikki-tavi »

Оффлайн gepar

  • Пользователь
  • Сообщений: 10150
  • Пол: Мужской
  • ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5402 : 12 Январь 2014, 02:18:21 »
Кто-то смотрел ?
Добавлено позже:
Хотя вот почитал отзывы уже, видимо одного из чудаков мало для хорошего фильма, надо только чтобы все чудаки были :(

Оффлайн Vegas

  • Модератор
  • Сообщений: 5429
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5403 : 12 Январь 2014, 03:14:08 »
Я смотрел. Легкий вариант первых ДжакЭссов.
"Рекомендовано для показов в детских садах" (с)
Стареют.

Оффлайн GalaxyBot_00

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6042
  • Пол: Мужской
  • Surrender at 20
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5404 : 12 Январь 2014, 16:13:11 »
Терминатор 4
Зрелищный, интересный фильм.
Правда Бэйл мне не очень понравился, на мой взгляд актер никакой,
эмоций почти нет, а те что есть кажутся напускными.
Машинист посмотри с Бэйлом
Добавлено позже:
Я смотрел. Легкий вариант первых ДжакЭссов.
"Рекомендовано для показов в детских садах" (с)
Стареют.
спасибо , поблевал

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5405 : 14 Январь 2014, 17:39:40 »
Осилил таки индийского Робота. Всё же скучновато. Слишком много времени потратили на бесполезную любовную линию. То сначала создатель ревновал, что Айшвария Рай запала на робота, то потом роботу вставили модуль чувств и он сам на неё запал. Даже выловил комара, который её укусил и заставил извиниться!!! Звучит, как полный бред, но там действительно есть такая сцена!

Понравился момент в русской озвучке, когда робот должен доказать армии, что он оружие массового поражения. Он выдёргивает чеку из гранаты, вставляет туда цветок и начинает читать стихи: "Лучше молодым любить, а не воевать, не убивать, не цевье, а руки девичьи в руках держать". Самый смешной эпизод в фильме.

Сам робот не впечатляет, потому что он несколько толстый и староватый, но в конце есть пара экшн-сцен, настолько сносящих башню, что на его внешность не обращаешь внимания. Из-за них, я, собственно, и смотрел фильм. А на деле вышло, что первая происходит за 50 минут до конца, вторая за 15. А фильм почти трёхчасовой. Так что, посмотрите сами сцены, не смотрите кино:

Оффлайн GalaxyBot_00

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6042
  • Пол: Мужской
  • Surrender at 20
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5406 : 14 Январь 2014, 18:11:24 »
Этот робот уже старье, за последние 2 года индия столько выпустила всяких фильмов про "супергероев" что не посчитать и самое главное большинство их них сделаны на приличном уровне, комп графика сделана так что придраться не к чему, всякие драки продуманны и они там по несколько минут . И большинство из них смотрибельны.

"То ощущение когда" даже индийский синематограф на голову выше российского.

Индийцы просто снимают в своем стиле и им нравиться . ( драки с нереальными приемами, песенки, лямур и тп). Думаю если боливуду бы заплатили те деньги что дали михалкову, то они бы за такие бабки бы все книжки истории перечитали , посмотрели все док хроники и сняли бы лучше  , возможно даже остаток денег вернули  :lol:
Неправильный youtube url
« Последнее редактирование: 14 Январь 2014, 18:17:25 от GalaxyBot »

Оффлайн Heidr

  • Пользователь
  • Сообщений: 6472
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5407 : 14 Январь 2014, 18:26:08 »
Посмотреть, что ли, какое-нибудь современное индийское кино... С детства не смотрел. Какой самый крутой?

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5408 : 14 Январь 2014, 18:32:49 »
Цитата: GalaxyBot
Думаю если боливуду бы заплатили те деньги что дали михалкову,

Сингам у меня на примете с тех пор, как трейлер увидел. Посмотрю в ближайшее время, хотел ещё старые фильмы пересмотреть, вроде Как три мушкетёра, Командо, Кто третий, Сети любви, Зита и Гита, чё-то там про Алибабу, слона в цирке и, может, чёрно-белый про Бомбей. Вот тогда уже можно и на современность переходить.

Сегодня узнал, что у них там не только Болливуд есть, но ещё Колливуд и Толливуд. Отличие в том, на каком языке снимают. Первые на хинди, вторые на тамильском, третьи на телугу.

Цитата: GalaxyBot
"То ощущение когда" даже индийский синематограф на голову выше российского.

Постепенно становится модным делать подборки современных русских фильмов, которые можно посмотреть. Правда, такие обычно в кинотеатрах не показывают и о них сложно узнать. Как, в принципе, и о мультфильмах.

Цитата
С детства не смотрел. Какой самый крутой?
Муха (2012).

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5409 : 14 Январь 2014, 20:39:45 »
За новогодние каникулы, во-первых, посмотрел сериал "Шерлок". Первая серия не очень понравилась, но дальше втянулся и стал получать большое удовольствие от просмотра. Самый большой плюс, как поданы персонажи - Шерлок просто поражает мальчишеской энергией и задором (+ его специфическое отношение к окружающим людям). Джон Ватсон в виде дёрганого ветерана войны - тоже замечателен. Сюжеты немного натянуты, но просмотр это не слишком портит. Главное - это интересные отношения между персонажами. Операторская работа в сериале также очень понравилась.

Во-вторых, посмотрел трилогию Люди Икс. Первая часть мне не понравилась ещё давным-давно, вторая и третья также не вызвали особого восторга теперь. Несмотря на казалось бы отличных актёров и интересную завязку, фильмы смотрятся очень муторно. Посмотрим каким будет сольник Росомахи...

Оффлайн Dinorock

  • Пользователь
  • Сообщений: 854
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5410 : 14 Январь 2014, 21:28:46 »
Первая и вторая часть X-Men- уже классика фантастики и лучшие части в сериале.Сольники Росомахи тупее их,и хуже,так что можешь их и не смотреть,чтоб не разочароваться.
« Последнее редактирование: 14 Январь 2014, 22:54:47 от Dinorock »

Оффлайн The GR

  • Пользователь
  • Сообщений: 2330
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5411 : 14 Январь 2014, 22:41:36 »
Обидно, что похерили все начинания X-Men 2.
В теории, третья часть должна была получиться в суровом стиле Хранителей. Но вместо этого на скорую руку сняли дежурный боевичёк по комиксам.

Оффлайн Dinorock

  • Пользователь
  • Сообщений: 854
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5412 : 14 Январь 2014, 22:54:16 »
Обидно, что похерили все начинания X-Men 2.
В теории, третья часть должна была получиться в суровом стиле Хранителей. Но вместо этого на скорую руку сняли дежурный боевичёк по комиксам.
Да,потому что режиссер первых двух частей ушел в другой проект,и третью часть снимал вообще ,не пойми кто.

Оффлайн Kyasubaru

  • Пользователь
  • Сообщений: 1536
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5413 : 15 Январь 2014, 14:09:10 »
За новогодние каникулы, во-первых, посмотрел сериал "Шерлок".
Сейчас качаю в оригинальной озвучке, буду с  сабами смотреть.

Во-вторых, посмотрел трилогию Люди Икс. Первая часть мне не понравилась ещё давным-давно, вторая и третья также не вызвали особого восторга теперь. Несмотря на казалось бы отличных актёров и интересную завязку, фильмы смотрятся очень муторно.
Третья часть [не матерись на форуме] просто.

______________________________________

Кое-какие подробности об ролях в фильме "Человек Муравей"
http://www.strangearts.ru/news/gigantskaya-novost-dlya-malenkogo-muravya

Оффлайн Dinorock

  • Пользователь
  • Сообщений: 854
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5414 : 15 Январь 2014, 16:30:28 »
Осилил таки индийского Робота.
Понравился момент в русской озвучке, когда робот должен доказать армии, что он оружие массового поражения. Он выдёргивает чеку из гранаты, вставляет туда цветок и начинает читать стихи: "Лучше молодым любить, а не воевать, не убивать, не цевье, а руки девичьи в руках держать". Самый смешной эпизод в фильме.


Это же слова из песни группы "Сектор газа"-"Пора домой"
Прикололись русские озвучальщики.
А я так и не осилил индийского "Робота".Долгий он и местами нудный,хотя трейлер в свое время заинтересовал.
Половину просмотрел,да так и забросил.

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5415 : 15 Январь 2014, 17:31:23 »
Цитата: Dinorock
Это же слова из песни группы "Сектор газа"-"Пора домой"
Прикололись русские озвучальщики.

Именно поэтому и написал.
Цитата: Dinorock
Половину просмотрел,да так и забросил.

Первый раз осилил минут 15 только. Потом решил, ну, почему бы и нет.

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5416 : 15 Январь 2014, 23:43:39 »
Цитата
Сейчас качаю в оригинальной озвучке, буду с  сабами смотреть.
У меня тоже есть такая идея - тем более есть подозрение, что в русском бубляже были похерены многие шутки и каламбуры.

Оффлайн Kyasubaru

  • Пользователь
  • Сообщений: 1536
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5417 : 16 Январь 2014, 00:34:48 »
Наши могут, так как очень часто вольно делают перевод, а иногда бывает целые фразы пропадают. Я просматривая с субтитрами такое реже наблюдал, правда Шерлока в оригинальной озвучке ещё не смотрел.

Оффлайн Dinorock

  • Пользователь
  • Сообщений: 854
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5418 : 16 Январь 2014, 07:02:59 »
Наши могут, так как очень часто вольно делают перевод, а иногда бывает целые фразы пропадают. Я просматривая с субтитрами такое реже наблюдал, правда Шерлока в оригинальной озвучке ещё не смотрел.
В дубляже любят пороть отсебятину,м пропускать или заменять фразы,поэтому лучше смотреть в авторском переводе,если утомительно сабы читать.

Оффлайн sopler

  • Пользователь
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5419 : 16 Январь 2014, 07:13:53 »
ага а если появляется нормальный перевод то сразу появляется куча срачу что это не перевод а какаято американщина , типа переводить надо с искоркой и тд  :lol:

Оффлайн Dinorock

  • Пользователь
  • Сообщений: 854
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5420 : 16 Январь 2014, 07:26:54 »
ага а если появляется нормальный перевод то сразу появляется куча срачу что это не перевод а какаято американщина , типа переводить надо с искоркой и тд  :lol:
Это что еще за бред?Перевод американского фильма - какая то американщина?))Какая нафик искорка?)

Оффлайн sopler

  • Пользователь
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5421 : 16 Январь 2014, 07:40:49 »
Dinorock, у меня мнение такоеже  :)но не все его разделяют  :(

Оффлайн SEGADreamFAN

  • Пользователь
  • Сообщений: 3892
  • Пол: Мужской
  • Lets PLAY!
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5422 : 16 Январь 2014, 08:47:02 »
Цитата: Dinorock
В дубляже любят пороть отсебятину,м пропускать или заменять фразы

Потому что это синхронный перевод и кроме донесения до зрителя смысла, ещё и движения губ актёров в фильме должны хоть как-то совпадать с произносимыми репликами дублирующих актёров, дабы у зрителя не возникало диссонансов. Поэтому вот так.
И тот же Шекспир в русском варианте имеет литературный, а не дословный перевод, в силу тех же самых причин т.е. комфортного восприятия произведения.

Просто каждый смотрит фильмы так, как ему удобно и как ему нравится, вот и всё. :)
« Последнее редактирование: 16 Январь 2014, 08:53:49 от SEGADreamFAN »

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5423 : 16 Январь 2014, 09:52:20 »
Цитата
Считаю тех, кто ругает переводчиков, поёт про потерю половины шуток и кичится просмотром фильмов на языке оригинала - снобами и любителями почесать своё чсв на публике.
Считаю тех кто не понимает факта, что перевод действительно теряет некоторые вещи по сравнению с оригиналом - неучами, которые кроме своего языка больше не знают и кичатся этим незнанием. То что люди говорят, что могут смотреть фильм на оригинальном языке - это не снобство, а констатация факта. Никто здесь не сказал, что те кто могут это делать как-то лучше тех кто этого не может. Так что считать это проявлением какого-то снобизма - очередное глупое ребячество или неуместная гордыня своим невежеством. Чем гордится не следовало бы, на самом деле.  :lol:

Оффлайн sopler

  • Пользователь
  • Сообщений: 15
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5424 : 16 Январь 2014, 10:30:06 »
Это что еще за бред?Перевод американского фильма - какая то американщина?))Какая нафик искорка?)
вот хорошая фраза из подобного топика
Цитата
Как ни крути, но с "Куражем Бомбеем" не сравнится эта озвучка (не в обиду). Смотрел сериал в оригинале с русскими субтитрами - не то. Не дотягивает юморок. Слишком американским пахнет. А вот в озвучке "Куража ..." сериал смотрится изящнее, смешнее. Он как бы "оптимизировал" его для россиян. А вам же советую направить труды в другие русла мира сериалов. Удачи!
меня так всегда бесило в кураже что шелдон сидит в контакте , а эти их едрёны пассатижи ...

Оффлайн Kyasubaru

  • Пользователь
  • Сообщений: 1536
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5425 : 16 Январь 2014, 12:35:47 »
ага а если появляется нормальный перевод то сразу появляется куча срачу что это не перевод а какаято американщина , типа переводить надо с искоркой и тд  :lol:
Кажется несколько лет назад на oldgames.ru в разразился десятистраничный срач о том как правильно в
Planescape: Torment переводить Mortuarium: Мортуарий или Морг.


вот хорошая фраза из подобного топикаменя так всегда бесило в кураже что шелдон сидит в контакте , а эти их едрёны пассатижи ...
Ну стоит заметить контакт там пропал во втором или третьем сезоне. Теорию стоит посмотреть и в оригинальном дубляже и в озвучке Кураж Бомбея.

Оффлайн The GR

  • Пользователь
  • Сообщений: 2330
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5426 : 16 Январь 2014, 14:21:40 »
Цитата
Считаю тех, кто ругает переводчиков, поёт про потерю половины шуток и кичится просмотром фильмов на языке оригинала - снобами и любителями почесать своё чсв на публике.

А как поступать в случае c Shaun of the Dead   :biggrin:

Даже сам Гоблин время от времени ошибается с переводом.
Например, в Kick Ass перевёл "use" как "полетишь", и запорол эпичность неожиданного появления Пипца на джетпаке.

Оффлайн SEGADreamFAN

  • Пользователь
  • Сообщений: 3892
  • Пол: Мужской
  • Lets PLAY!
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5427 : 16 Январь 2014, 15:00:35 »
The GR, Я не принадлежу к обществу дотошных педантов, которые хотят услышать и понять все-все шутки, в том числе и "эпические", про "появления Пипца на джетпаке". Хватает самого просмотра интересного мне фильма. :)

Добавлено позже:
Sumac, Эк тебя задело за живое, зашевелился, как на сковородке. Не смог пройти мимо, да? ЧСВ взыграло по полной. :D

Оффлайн GalaxyBot_00

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6042
  • Пол: Мужской
  • Surrender at 20
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5428 : 16 Январь 2014, 15:19:50 »
Мы Миллеры посмотрел с матерным переводом, на 1 раз сойдет. Если в дубляже мат уберут, тогда вообще весь смысл теряется

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #5429 : 16 Январь 2014, 21:43:17 »
Посмотрел Росомаху и Люди Икс: Первый Класс. Росомаха преимущественно УГ, по качеству чуть выше Сорвиголовы. Единственные сцены которые понравились - это драки Росомахи с врагами. Всё остальное смотреть неинтересно. Люди Икс: Первый Класс, внезапно, понравились - значительно интереснее и живее, чем первые три фильма.

Ещё посмотрел Рапунцель: Запутанная История. Типичная диснеевская сказка тем и хороша.

Цитата
Sumac, Эк тебя задело за живое, зашевелился, как на сковородке. Не смог пройти мимо, да? ЧСВ взыграло по полной
Это было не ЧСВ, а популярное объяснение, что ты в очередной сказал глупость.  :lol:
« Последнее редактирование: 17 Январь 2014, 03:17:15 от Sumac »