В каком ещё танке, чёрт возьми! Просто я спрашивал про обычную фф7, только японскую версию, а не про интернэйшнл, о которой сразу писать почему-то стали !
Ну не ужели ты так туп... Я же написал, что International "дополненная". Там есть те недостающие враги и тот ролик.
Взято с шинра.ру, надеюсь вопросов больше нет.
Отличия Японский и Американской версий FF VII: Английская версия содержит в себе помимо изменения некоторых имен, (к примеру Цона почему-то в US версии назвали Ценгом) и названий магии (магии в J версии называются Fire, Fira, Firaga, а не Fire 1, Fire2 и Fire3), двух мощных боссов, которых как и многое другое, не успели доделать в оригинале - Emerald и Ruby Weapon. Также в ней присутствует отрезвляющая смутное прошлое Клауда, сцена с Заком и Клаудом, запускающаяся при повторном посещении подвала в поместье Син-Ра на 2 диске. Изменены названия некоторых предметов, а также их характеристики. В US версии меньше случайных боев, нежели в японской. Помимо сокращения количества боев, сами схватки вообще были убраны с определенных зон. Также в английской версии есть возможность включить вспомогательную навигацию, при которой все переходы будут помечены красными треугольниками.
После выхода игры в северной Америке, игра была переиздана в Японии и вышла как FF VII International-издание, включающее в себя все то, что было в Американской, плюс четвертый диск, с различной дополнительной информацией, диск этот назвается FFVII Bonus CD.