Всё ниже сказанное - открытое письмо к ОттоБейнсу. Оно не подразумевает ни наличия ответного сообщения ни желания получить ответы на какие-либо вопросы в нём, ибо здесь содержатся лишь риторические вопросы.
Я, Чайман, лишь высказываю свою точку зрения, которая может и не обязана совпадать с вашей. К своей чести могу заметить, что не допустил здесь ни одного оскорбления - ни явного ни скрытого. Поэтому большая просьба к модераторам - заметите таковые в ответах пожалуйста удаляйте. Всё, проект умер. Что на шедевре он тянулся из года в год, что здесь... Пока никого не подпинёшь - никто шевелиться не хочет. Я этим заниматься отказываюсь.
Хм... Кто перевёл большую часть текста?
Вот уж интересно... Проект имеет мест быть только благодаря энтузиазму - как моему, так и всех кто принимал участие, основное или не основное, помогая только советами, но принимал. И таких людей немало. Только на эму-лэнде это:
Dizzy,
Mefistotel,
Имаго,
aL1eN,
domovoy12,
Tarantul,
DedMakar,
Soujuu,
Gamefreak,
ты сам,
ОттоБейнси ваш покорный слуга, в конце концов.
А ведь были и еще -
Kneazle,
Masyanya, люди с Шедевра...
(простите, ели кого забыл - я это не со злым умыслом а по дырявости памяти на имена...
)
И посмотри с чего начинался проект - с моих расспросов и выкладывания глоссария. Да, на шедевре была тема, но там по сути оказались те, кто только кричал что никто ничего не делает, при том что плодов труда лично я не видел.
И тогда я начал переводить, а форумчане - помогать, предлагать, обсуждать...
И огромное всем вам за это спасибо!!!!!
И что я вижу? Как только у меня не стало хватать на проект времени - всё, началось недовольство. Не знаю кто чем занят, а лично я - работаю программистом с 8 до 5, учусь на заочке в пед. институте на факультете английского в чужом городе, за 100 километров от моего дома (и перевода по учебе у меня не 250 килобайт, а 500 листов десятым шрифтом), преподаю в техникуме и веду курсы (как следствие - пишу методички, рабочие программы, календарно-тематические планы и т. д.), строю семью в конце концов.. О том, сколько времени потерял в военкомате я вообще молчу. Помимо прочего у меня есть хобби, которым я и жертвую в пользу перевода. Каждый делает столько в 21 год?
И заметь, всё это - работа головой, не физическая, но умственная, как и перевод. Я не робот, и голова у меня не на силиконовой монокристаллической плате с использованием p-n-p переходов в качестве элементарных элементов микросхемы выполнена, и не на процессоре Intel Pentium Quad строится архитектура моего головноо мозга, и мне тоже нужен отдых, и я тоже устаю.
Однако, в отличии от тебя, я не говорю что проект умер, завис, заглох, остановился и тому подобного. Я не говорю что нужно кого-то пинать или что-то вроде этого. Здесь
никто никому ничего не должен в принципе. А если тебе не нравились простои перевода UWNH на Шедевре, то что же ты не помог с этой игрой?
Видел, но было не до того? Занят был? Не у тебя одного может возникнуть нехватка времени и/или ресурсов/сил.
Вообще, желающих помочь была уйма, но не все шли до конца. Кто-то перевел один блок, кто-то только часть, но главное - желание. И желание есть. Не хватает только терпения - тем кто переводит - переводить, тем кто ждет перевода - ждать.
Я рад, что ты перевел часть скрипта и, признаю, что немалую и даже большую (
Mefistotel тут он прав, дело ведь не в количестве блоков, а в их обьемё). Но одно дело - переводить текст, а другое - выяснять
какой меч полуторней
или где родина Колумба и как его звать то в принципе.
Для меня главное в этом проекте - саморазвитие. Если бы не проект, то я бы никогда не узнал о том, что три тысячи американцев верят, что земля плоская, или что Зипангу - это Япония. И таких фактов много. Нами (читай
Dizzy,
Имаго,
Mefistotel и многие другие) было обнаружено не одно несоответствие времени и событий, проведена работа по выяснению
правильного, а
не так
как нравиЦЦа, транскрибирования имен. И это тоже труд, и труд немалый. Может ты еще скажешь, что Dizzy с Имаго ничем не помогали?
Не хочешь - не занимайся.
Никто никого не заставляет.
Ужасно обидно, когда кто-то, появившийся в последний момент, именно последний, поскольку остался голый текст - никаких Тордесильясских переговоров и катан, пусть и сделавший много работы человек, говорит что он всех подталкивает. Создается впечатление, что ты считаешь, будто бы без тебя тут никто ничего не делал и не делает. А теперь вот он ты, редактируешь уже отредактированный перевод, добавляешь свой нередактированный (хороший по умолчанию), пакуешь в архив и говоришь что всё сделал, мол, пользуйтесь или делайте сами.
Не надо лепить свой лейбл на чужие труды.
Я за проект, и всё, что пожелают использовать ром-хакеры - это их выбор, ведь им еще столько трудов по вставке текста и редактированию графики. И если твой вариант посчитают лучше - что ж, проект от этого только выиграет, ведь он уже готов.
Но не надо оскорблять заявлениями о том, что все работают только после того как их пнуть, тех, кто вложил свою лепту в общее дело. Это ни к чему не приведет, а только отобьет охоту продолжать. Люди старались, трудились, а потом видят что их якобы все время подгоняют, иначе бы они не работали.
Перефразируя старую мудрую сказку - не ты начал, не те тебе и заканчивать.
Я делаю столько, сколько могу и сколько мне позволяет время. Не ты и ни я не были и не будем главными. Да и мне этого не надо. Ты? Складывается такое ощущение. До тех пор пока скрипт не передан ром хакерам и
Mefistotel'ю, я, ты и всякий другой переводчик проекта отчитывается перед Dizzy. Он - корректор, он следит за единообразием стиля и правит огрехи, оставленные нами.
Отказываешься заниматься? Не ты - первый, не ты - последний.
Для себя я решил, что буду делать по мере сил.
С уважением, Чайман. 25.10.2009
PS: Не говорите мне, что я должен делать, и я не скажу куда вам следует немедленно направиться.