Автор Тема: Русификация игр  (Прочитано 646642 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3405
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« : 17 Октябрь 2004, 18:54:54 »
Эх-х, вот сколько ни пробовал, так и не смог разобраться во всей этой бадяге! А научиться риссифицировать РОМы так хочется... Столько я всякой документации перечитал, но слишком много всего я не понимаю! :(  Если у кого-нибудь найдётся желание разъяснить эту тему такому чайнику, как я - буду очень признателен!

Оффлайн aUruM

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1793
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1 : 17 Октябрь 2004, 18:59:05 »
А какие конкрЭтно игры ты пытался русифицировать? В смысле, для какой платформы? Просто меня эта тема самого интересует... Не знаешь, какими прогами надо пользоваться, чтобы рыться в ресурсах игр для PSOne?

Оффлайн Iron

  • Администратор
  • Сообщений: 2471
  • Пол: Мужской
  • Founder
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #2 : 17 Октябрь 2004, 20:44:32 »
это так просто не объяснить... доки на шедевре читал?

Оффлайн Homsa

  • Пользователь
  • Сообщений: 107
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3 : 17 Октябрь 2004, 22:13:06 »
Да, на Шедевре, ещё прога есть для перевода PokePerevod - называется, пробовал, если повозиться - можно перевести...

Оффлайн RBM13s

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 2922
  • Пол: Мужской
  • Тролль-виртуал!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #4 : 18 Октябрь 2004, 00:54:30 »
Тут необходимо чётко для себя уяснить что между словами "перевод" и "локализация" есть огромная разница. Перевод - отстой по поределению, переводами занимаются наши пираты... портят хорошие игры своим "русским" языком. А вот локализация - это чётко продуманная и не сделанная тяп-ляп работа.
Вообще перед тем как заниматься этим делом нужно подумать ради чего всё затевается. Если ради интереса то потом публиковать свои творчества не стоит, будет лишний ром в гуде...

Оффлайн dvchulkov

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 720
  • Пол: Мужской
  • dvchulkov
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5 : 18 Октябрь 2004, 02:11:12 »
русский язык не очень сочетается с приставочными игрушками........
хотя хотелось бы, конечно........
в конце концов, всё упирается в то, насколько человек знает иностранный язык......

Оффлайн RBM13s

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 2922
  • Пол: Мужской
  • Тролль-виртуал!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #6 : 18 Октябрь 2004, 08:15:54 »
Цитата
русский язык не очень сочетается с приставочными игрушками........
хотя хотелось бы, конечно........
в конце концов, всё упирается в то, насколько человек знает иностранный язык......
Согласен! Потом получается что-то типа Abadox (U) [T+Rus]:

Оффлайн Sheb

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3003
  • Пол: Мужской
  • Where in the world are my slippers?
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #7 : 18 Октябрь 2004, 10:17:52 »
Мы с джином переводим Ninja Gaiden 1.
Нам кажется, получилось круче, чем
перевод третьй части "ШЕДЕВР"а

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3405
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #8 : 18 Октябрь 2004, 17:15:04 »
aUruM, хочу попробовать перевести игры на Денди. На Соньку не знаю, как переводить...

Timur, доки читал. Только я в них мало что понял. Я не понимаю всяякие HEX-коды или всякие там таблицы значений с цифрами... Просто хочу очень, чтобы кто-нибудь хотя ввёл меня в это дело. Я хочу научиться хотя как-нибудь уметь ковыряться в РОМах.

RBM, ну с английского могу перевести довольно неплохо.

Sheb, а ты в этом разбираешься?

Оффлайн Ice

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1124
  • Пол: Мужской
  • Necromancer
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #9 : 18 Октябрь 2004, 17:22:58 »
2 kinaman:
Вот допустим я понял то что в доках написано, но перевести ведь всё равно не получается, хотя вернее не пытаюсь, так как времени нет.

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3405
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #10 : 18 Октябрь 2004, 19:03:28 »
Ice, мне нужно чтобы кто-нибудь своими словами подробно написал порядок действий, т. е. нажмите то, потом сделайте то, потом откройте то и найдите то и т. д. Я же и говорю: если у кого-нибудь найдётся желание мне это объяснить - буду признателен!

Оффлайн Ice

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1124
  • Пол: Мужской
  • Necromancer
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #11 : 18 Октябрь 2004, 19:09:21 »
2 kinaman:
А разве в доках на ШЕДЕВРЕ не так написано?

Оффлайн Arsenot

  • Пользователь
  • Сообщений: 124
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #12 : 18 Октябрь 2004, 21:04:49 »
kinaman
Где-то на форуме Шедевра я видел тему, где пошагово рассказывается как перевести игру... Поищи там.

А вообще кроме умения ковыряться в роме и знания английского языка, нужно хорошо знать и русский язык. Как орфографию, так и грамматику. А то получится фигня какая-нибудь...

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3405
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #13 : 18 Октябрь 2004, 21:08:33 »
Ice, в доках написано: нажать то, я нажимаю, потом написано: найдето то и там-то напишите имя и найдите то-то, я имя пишу, а найти то-то не могу! И таких лаж полно!

Arsenot, ок. Щас на форуме попрыгаю.

Оффлайн dvchulkov

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 720
  • Пол: Мужской
  • dvchulkov
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #14 : 19 Октябрь 2004, 02:33:39 »
Цитата
Originally posted by Arsenot@Oct 18 2004, 08:04 PM
Где-то на форуме Шедевра я видел тему, где пошагово рассказывается как перевести игру... Поищи там.
 
Очень там всё непонятно.
Вот вопросы:
1) Извлечение из РОМов таблиц (.tbl) - вроде получается, но хочется получше знать.....
2) ВСТАВКА В РОМы РУССКОГО ШРИФТА - вот в чем загвоздка...... Если с помощью Tile Layer Pro или чего-то подобного, то какова схема? Нарисовать буквы нетрудно, а вот в игру запихнуть как...
3) ЗАМЕНА АНГЛИЙСКИХ (китайско-ниппонские я и не беру) БУКВ НА РУССКИЕ без глюков - тоже проблема.......

кто знает, что к чему и может накатать нормальный текст помощи - гранд респект на всю жизнь......

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3405
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #15 : 19 Октябрь 2004, 13:43:06 »
На форуме ни фига ничего не поймёшь! :(

Оффлайн Djinn

  • Пользователь
  • Сообщений: 73
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #16 : 21 Октябрь 2004, 18:36:38 »
Это не так уж и трудно. Главное не быть чайником! Cамому пошарить, поизменять какие-нибудь байтики в роме, глядишь что-нибудь да выйдет.

Guest

  • Гость
Русификация игр
« Ответ #17 : 21 Октябрь 2004, 19:29:41 »
Я начал интересоваться переводом ромов полтора года назад....в то время я так нечего и ненашел :( долго рылся, читал эти тупые доки с шедевра и нифига так в них непонял досихпор, но от денди и сеги игры переводить могу, вот только всё что хотел бы перевести уже перевели :( обидно :(
ПРоблем с созданием таблиц, рисованием шрифтов и с использованием их в игре нету, на днях могу настрочить доку по этому всему, если конечно нужно, за одно и прог кину хороших, вот только одна проблема под ХР они некатят

Оффлайн limnique

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 466
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #18 : 21 Октябрь 2004, 19:30:21 »
Это я написал :) просто забыл войти

Оффлайн limnique

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 466
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #19 : 21 Октябрь 2004, 19:34:16 »
Мне очень помогла дока с этого сайтаhttp://www.ifritz.narod.ru, правдо она была недописанная и мне многое пыталось узнавать методом проб и ошибок :) но к сожалению автор сайта почему то убрал доку...благо дело что я сохранил ту страничку.
Держите!

Оффлайн limnique

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 466
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #20 : 21 Октябрь 2004, 19:45:41 »
Вот картинки

Оффлайн limnique

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 466
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #21 : 21 Октябрь 2004, 19:48:03 »
Извените что так нафлудил =( подругому незнаю как разместить

Оффлайн Ice

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1124
  • Пол: Мужской
  • Necromancer
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #22 : 21 Октябрь 2004, 19:50:05 »
2 Soniq:
Да ничё, ты же человеку помогаешь, а не просто так, да и не флуд это.

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3405
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #23 : 21 Октябрь 2004, 20:24:22 »
Soniq, пасибо! Щас буду разбираться!

Оффлайн aUruM

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1793
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #24 : 22 Октябрь 2004, 18:29:47 »
Извиняюсь за тупость, а что вы подразумеваете под "ШЕДЕВРОМ"? Можете дать мне конкретную ссылку? Заранее благодарен.

Оффлайн Ice

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1124
  • Пол: Мужской
  • Necromancer
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #25 : 22 Октябрь 2004, 18:34:34 »

Оффлайн Iron

  • Администратор
  • Сообщений: 2471
  • Пол: Мужской
  • Founder
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #26 : 22 Октябрь 2004, 18:35:26 »
aUruM
гм.. на сайт зайди и посмотри в друзья

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3405
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #27 : 25 Октябрь 2004, 00:22:20 »
Soniq, вот засел делать перевод руководствуясь твоей статьёй, и вот незадача - Hexpose не идёт под Винду! :(  А есть какой-нибудь НЕХ-редактор, который идёт под Виндоус?

Оффлайн dvchulkov

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 720
  • Пол: Мужской
  • dvchulkov
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #28 : 25 Октябрь 2004, 02:07:01 »
попробуй translhextion.......хотя я не уверен.......
и статья, как бы это помягче, невразумительная.......
для Денди игр, быть может и сгодится, но с более сложными играми - вряд ли......

Оффлайн Kинаман

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 3405
  • Пол: Мужской
  • Играют все!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #29 : 25 Октябрь 2004, 02:29:04 »
dvchulkov, а взять-то его где? Ссылочку не дашь?