Автор Тема: Русификация игр  (Прочитано 665649 раз)

0 Пользователей и 4 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1350 : 12 Февраль 2015, 12:05:35 »
Ну, в общем, да, Final Fantasy II будет позже в этом году.

Оффлайн AlecsandroTores

  • Пользователь
  • Сообщений: 99
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1351 : 12 Февраль 2015, 18:30:32 »
Цитата
и забить нулями всю исошку

-v-, не понял что ты хотел сказать, но насчет насилия в играх это дело каждого любить или нет. Так то я Дагерона вообще бы не трогал, но вот если бы он отдал переведенный текст, то это было бы просто шикарно, но, повторюсь, на связь он не выходит, и как быть с этим не знаю...

Оффлайн AntonyFire

  • Пользователь
  • Сообщений: 37
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1352 : 12 Февраль 2015, 20:14:20 »
Ну, в общем, да, Final Fantasy II будет позже в этом году.

Понятно! Спасибо! Очень жаль что долго ждать. Хотел себе на картриджи запилить всю трилогию на русском, чтобы интересно ещё и сюжет было читать! Придётся ждать!

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8798
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1353 : 12 Февраль 2015, 20:23:35 »
Понятно! Спасибо! Очень жаль что долго ждать. Хотел себе на картриджи запилить всю трилогию на русском, чтобы интересно ещё и сюжет было читать! Придётся ждать!
пираты ремейк для ps one переводили

Оффлайн Clauster

  • Пользователь
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1354 : 17 Февраль 2015, 20:29:20 »
Не у кого нету рома русской версии Bare Knuckle III ? Не Streets Of Rage 3, а именно Японская Bare Knuckle переведенная на русский.

Желательно нет от New Game  :)

Оффлайн pendragon

  • Пользователь
  • Сообщений: 419
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1355 : 20 Февраль 2015, 06:30:04 »
Цитата: Clauster
Не у кого нету рома русской версии Bare Knuckle III ? Не Streets Of Rage 3, а именно Японская Bare Knuckle переведенная на русский.


а чем то отличаются версии?

Оффлайн Ivan_XIII

  • Пользователь
  • Сообщений: 478
  • Пол: Мужской
  • All is dust
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1356 : 20 Февраль 2015, 06:39:23 »
Streets of Rage III несколько зацензурена (то же самое на русском), в отличие от Bare Knuckle III, сюжет другой, немного отличаются концовки и сама игра сложнее, плюс полностью не проходится на Easy:

Оффлайн black jaguar

  • Пользователь
  • Сообщений: 1865
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1357 : 20 Февраль 2015, 07:51:19 »
а русские версии на денди и сегу с косяками или без?
если играть в русифицированные ромы - то можно не бояться за косяки програмного кода?
или есть список проблемных русификаций?

Оффлайн Ivan_XIII

  • Пользователь
  • Сообщений: 478
  • Пол: Мужской
  • All is dust
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1358 : 20 Февраль 2015, 14:07:11 »
В некоторых система паролей переводом покорежена. С ходу список не назову, но, например, у меня был сеговский Jurassic Park с переводом вроде бы от "Падис" (New Game), он выдавал пароли, которые не работали потом. В некоторых играх, знаю, есть проблемы с тем, что в пароле присутствуют символы, которые нельзя ввести. Это надо смотреть отзывы на конкретные переводы, ИМХО.

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1512
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1359 : 20 Февраль 2015, 19:33:41 »
Не у кого нету рома русской версии Bare Knuckle III ? Не Streets Of Rage 3, а именно Японская Bare Knuckle переведенная на русский.

Желательно нет от New Game  :)
Из серии Bare Knuckle на русском есть только это:
Bare Knuckle 2 (Beta)

Оффлайн xironfs

  • Пользователь
  • Сообщений: 9
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1360 : 26 Февраль 2015, 20:53:12 »
Pokemon серия кроме игр 3го поколения больше никто ничего на русский не переводил?

Оффлайн Unit2k

  • Пользователь
  • Сообщений: 9089
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1361 : 26 Февраль 2015, 22:05:01 »
я х3 какие там игры к какому поколению относяться, но можешь глянуть про переводы вот здесь:
http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=search&Itemid=44

Оффлайн xironfs

  • Пользователь
  • Сообщений: 9
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1362 : 27 Февраль 2015, 18:10:47 »
я х3 какие там игры к какому поколению относяться, но можешь глянуть про переводы вот здесь:
http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=search&Itemid=44

спс...оказывается еще и игры первого и второго довели до ума некоторые...жаль что на то что выходило на NDS пока нет переводов(

P/S Кстати на  Shapphire версию в сети несколько переводов, но помню играл в какую то русскую версию и там было куча глюков(...подскажите кто то из знатоков есть нормальная на русском сейчас?
P.s 2/ и еще если не трудно подпишите петицию к нинтендо о переводе покемонов на русский))
« Последнее редактирование: 27 Февраль 2015, 18:41:30 от xironfs »

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1363 : 27 Февраль 2015, 19:13:17 »
Эти все петиции могут себе сразу на лбу писать, N переводит игры, в которых не нужен перевод, так как текста минимум а целевая аудитория - младшая.

Оффлайн xironfs

  • Пользователь
  • Сообщений: 9
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1364 : 27 Февраль 2015, 19:48:58 »
не совсем внимательно прочитал комент)...но почему то же серия локализируеться на пол Европы, хотя в России потенциально рынок то покрупнее будет..

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24721
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1365 : 27 Февраль 2015, 20:12:04 »
Цитата: xironfs
подпишите петицию к нинтендо
Это уже какая по счёту будет?
Цитата: xironfs
в России потенциально рынок то покрупнее будет..
Потенциально - может быть. А реальные объёмы продаж кто-то считал? И если внезапно какая-то игра выйдет на русском, это не увеличит их в ощутимых размерах.
Это надо скорее искать местное юрлицо, которое будет готово сделать перевод и заняться его дистрибуцией, и то вопрос, согласится ли Н и если да, то каких денег захочет

Цитата: -v-
N переводит игры, в которых не нужен перевод, так как текста минимум а целевая аудитория - младшая.
Ну как раз для младших-то перевод и нужен. Они ещё родным языком владеют не изрядно, а тут на иностранный напрягать  :)

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1366 : 27 Февраль 2015, 20:22:00 »
Цитата: xironfs
P.s 2/ и еще если не трудно подпишите петицию к нинтендо о переводе покемонов на русский))

Есть ещё петиция о преподавании покемонологии.

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5353
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1367 : 01 Март 2015, 12:20:32 »
Earthbound Zero by Demiforce v1.01-2 (Hack) [T+Rus_Chief-Net] - в чём отличие от Earthbound (U) (Prototype) [h1] (Time) [T+Rus_Chief-Net]? И проходимы ли они?

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1512
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1368 : 01 Март 2015, 13:35:14 »
На основании первого рома делался перевод. На проходимость никто не жаловался.
Насчет второго, хз что это.

Оффлайн Grongy

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 827
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1369 : 01 Март 2015, 13:48:21 »
Цитата
Насчет второго, хз что это.
Прототип игры с хакнутым временем?

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5353
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1370 : 01 Март 2015, 13:53:50 »
А в чём отличие прототипа от "зеро" версии? Игра же не выходила на западе.

Оффлайн gepar

  • Пользователь
  • Сообщений: 10150
  • Пол: Мужской
  • ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1371 : 01 Март 2015, 17:40:27 »
Цитата: Dizzy
Есть ещё петиция о преподавании покемонологии.

Во всех высших учебных учреждениях ?

Оффлайн Prince Nick

  • Пользователь
  • Сообщений: 1696
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1372 : 01 Март 2015, 20:05:58 »
А в чём отличие прототипа от "зеро" версии? Игра же не выходила на западе.
Прототип чистый дамп. "Зеро" версия доработанный прототип группой Demiforce (вроде они же и дамп сделали). А почему оно так в гуде называется одному Коверингу известно.

Оффлайн TiberiyLTim

  • Пользователь
  • Сообщений: 357
  • Пол: Мужской
  • -=TLT=-
    • Просмотр профиля

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1374 : 01 Март 2015, 21:16:07 »
Цитата: gepar
Во всех высших учебных учреждениях ?

Можно будет стать покемонологом и потом уже идти преподавать, куда возьмут.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1375 : 01 Март 2015, 21:19:09 »
Русификация Circus Charlie [NES]
Всегда хотел поиграть, но обилие сложных для восприятия диалогов на иностранном языке всегда отпугивало, наконец-то пройду!

Оффлайн Leprikon

  • Пользователь
  • Сообщений: 844
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1376 : 01 Март 2015, 22:12:24 »
Всегда хотел поиграть, но обилие сложных для восприятия диалогов на иностранном языке всегда отпугивало, наконец-то пройду!
:lol: :lol: :lol:

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5353
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1377 : 01 Март 2015, 22:18:37 »
Подобные переводы обычно для тренировки хакерских способностей хакера делаются, тем более в соседнем переводе автор биос потерял.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1378 : 01 Март 2015, 23:32:33 »
Partsigah, ну уж как-то 'гамовер' и 'старт' даже такой профан как я смог бы сделать, так что сомнительность сего мероприятия остаётся. Скорей всего тут всё же по принципу: открыл, нашёл текст с полпинка, заменил (абы как, кстати, ни букву Й так и не намалевал, ни особого смысла не привнёс, я так суть переведённого текста ВШ не понял). Ни геймплейной, ни какой-либо другой ценности игра не представляет, чтобы тратить на её время.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3828
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1379 : 02 Март 2015, 07:49:38 »
ВШ - "вышак"? Сродни устаревшему "рекорд)?