Автор Тема: Русификация игр  (Прочитано 651842 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Scarabay

  • Пользователь
  • Сообщений: 133
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1740 : 18 Май 2016, 10:22:16 »
samer8x, я ее и хотел перевести, как раз из-за музыки и не только. Я в нее в детстве на приставке играл, но называлась она Ninja Ryukenden 4 (кстати, никто не знает, где достать этот хак?). Но в японском я полный ноль, а онлайн-переводчики выдают что-то непонятное. Могу попробовать вставить английский текст или взять мой готовый перевод, но лучше все-таки чтобы кто-то помог с нормальным переводом с японского.

Кто-то уже играл? Есть замечания, что исправить?

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1741 : 18 Май 2016, 12:56:29 »
Обновлён перевод SteamWorld Dig на русский язык.Скачать можно >>> здесь <<<

А можно как-то ссылку на патчь чтоб без регистрации?

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4118
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1742 : 18 Май 2016, 13:35:30 »
samer8x, у Санчеза в списке есть какой то
Цитата
NT-808      Ninja Ryukenden IV                  Dumped     Emulated   cover
           ("Wraith of Black Manta" hack)

Оффлайн Scarabay

  • Пользователь
  • Сообщений: 133
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1743 : 18 Май 2016, 17:35:21 »
Skay, я видел, но не нашел где скачать можно.

Scarabay, попробуй вставь тогда хотя бы свой текст ..а то иероглифы задолбали уже....
Попробую, но с японской версией посложнее будет.

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4118
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1744 : 18 Май 2016, 17:37:33 »
Skay, я видел, но не нашел где скачать можно.
думаю надо просто лично спросить)

Оффлайн lancuster

  • Пользователь
  • Сообщений: 4256
  • Пол: Мужской
  • A nullo diligitur, qui neminem diligit...
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1745 : 18 Май 2016, 18:12:17 »
Да на emu-russia.net она есть. Говорил уже не раз.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #1746 : 18 Май 2016, 20:00:13 »
А можно как-то ссылку на патчь чтоб без регистрации?
Поддержу!

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3823
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1747 : 18 Май 2016, 21:37:41 »
А можно как-то ссылку на патчь чтоб без регистрации?
На странице обсуждения есть прямая ссылка без регистрации.
Нашёл пару косяков, которые пропустил, думаю, завтра будет версия 1.11.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3823
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1748 : 19 Май 2016, 07:31:00 »
Обновил перевод SteamWorld Dig до 1.11.
Ссылка та же или прямая на дропбокс https://dl.dropboxusercontent.com/u/57975554/3ds/swd/swd_3ds_rus.7z

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1749 : 19 Май 2016, 10:03:03 »
Обновил перевод SteamWorld Dig до 1.11.
Ссылка та же или прямая на дропбокс https://dl.dropboxusercontent.com/u/57975554/3ds/swd/swd_3ds_rus.7z
Спасибо

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8098
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1750 : 02 Июнь 2016, 20:04:59 »
И снова Konami, и снова Vandal'ы. Медленный, но уверенный прогресс...

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1751 : 02 Июнь 2016, 20:19:19 »
Чойта там в державах мусор какой-то виднеется.

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8098
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1752 : 02 Июнь 2016, 20:26:53 »
Чойта там в державах мусор какой-то виднеется.
Рендерится так - с предыдущей "д" всё же в порядке.

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1753 : 02 Июнь 2016, 20:42:16 »
paul_met, называется: привет, внимательность. Специально даже на предыдущем скриншоте посмотрел, нет ли там буквы Д, а рядом и не заметил :)

Оффлайн AlecsandroTores

  • Пользователь
  • Сообщений: 99
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1754 : 02 Июнь 2016, 21:05:06 »
paul_met, отличное начинание. Вы ещё когда-то хотели перевести Onimusha Tactics. Как успехи? Очень надеюсь что не бросите. :thumbup:

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8098
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1755 : 02 Июнь 2016, 21:17:08 »
paul_met, отличное начинание. Вы ещё когда-то хотели перевести Onimusha Tactics. Как успехи? Очень надеюсь что не бросите.
Пока отложена из-за кое-каких технических проблем. Так и не нашёл толкового дебаггера для GBA.

Оффлайн Vivi the Black Mage

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6585
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1756 : 03 Июнь 2016, 09:44:43 »
paul_met, а как же no$gba с дебаггером?

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8098
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1757 : 03 Июнь 2016, 10:20:56 »
paul_met, а как же no$gba с дебаггером?
Он настолько мудрёный и неудобный для меня, что я не могу с ним совладать. Одному автору известно, как с ним правильно управляться (это касается его версий и для других платформ).

Оффлайн black jaguar

  • Пользователь
  • Сообщений: 1865
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1758 : 04 Июнь 2016, 21:01:04 »
а аркадные MAME игры переводят? или только консольные и PC ?

Оффлайн MetalliC

  • Технический консультант
  • Сообщений: 9386
  • Пол: Мужской
  • Demul team / MAME developer
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1759 : 04 Июнь 2016, 23:00:11 »
black jaguar, а зачем ? по-моему аркадным играм перевод не требуется, на каким бы языке они ни были почти всё и так понятно

Оффлайн black jaguar

  • Пользователь
  • Сообщений: 1865
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1760 : 05 Июнь 2016, 14:27:29 »
с такой логикой и на любой другой платформе можно ничего не переводить - беги да стреляй

тот же Armored Warriors имеет кучу диалогов в каждой миссии

Оффлайн Nereid

  • Пользователь
  • Сообщений: 250
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1761 : 10 Июнь 2016, 00:01:29 »
Цитата
Дорогие друзья! Сегодня произошло то, чего так долго (аж 11 лет!!) все мы ждали. Представляем вашему вниманию долгожданный завершенный перевод Megaman Zero 3!
4 месяца мы трудились над переводом, и рады, что теперь вы сможете вкусить плод наших стараний.
Также стоит отметить то, что теперь группа будет носить название Zero Team.
Мы продолжим работу над другими играми (ибо их много еще). Но нам нужны люди: ромхакеры, художники, литредакторы, переводчики... Приветствуются все, главное — верность делу).
Приятного прохождения!

https://yadi.sk/d/om94tsghsPSQn


Оффлайн s1nka

  • Пользователь
  • Сообщений: 1570
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1762 : 10 Июнь 2016, 18:26:39 »
https://vk.com/zeroteamrus вот ссылка на оригинал

Оффлайн lancuster

  • Пользователь
  • Сообщений: 4256
  • Пол: Мужской
  • A nullo diligitur, qui neminem diligit...
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1763 : 11 Июнь 2016, 22:30:22 »
На днях полазил в гуднесе и наткнулся на игру под названием Rod Land. Никогда такого названия не слышал и не видел ранее, поэтому скачал. Тем более, что игра ещё и на русском языке, от BlueHairedLady.
Сама игра оказалась довольно непростой, хотя и доставляла некую долю фана. :D
Так вот, к чему я это говорю. Когда я стал проигрывать жизни, я заметил, что в игре даётся всего 1 продолжение, после которого... кирдык. :'( Жизни за очки не дают, а только за буквы, собранные после убийства врагов в супер-игре. Но когда я собрал, казалось бы, уже все имеющиеся буквы - я заметил, что не хватает буквы "и". Почти до конца моей игры в игру  :D ... я не мог добыть эту самую букву. И когда она наконец выскочила из какого-то врага, и я подобрал её... Угадайте, что произошло... ОНА ТРАНСФОРМИРОВАЛАСЬ В БУКВУ "З"!!! o_0 Это и неудивительно - ведь в слове "LIFE" всего лишь 4 буквы! Четыре!!! Как можно было делать перевод, толком не проверив, что вышло??? <_< И почему нельзя было оставить количество букв как есть, а переделать только тайлы с буквами? Да, смотрелось бы не ахти, но зато игра бы работала как надо, в неё можно было бы спокойно играть. А так - только если взломать...
Не знаю, я один это заметил, или до меня уже находили данный недочёт? :?
Ещё один перевод хотелось бы отметить. "Охота за Красным Октябрём" на NES. Перевод Magic-Team. Сам перевод - норм. Но одно в ходе прохождения русской версии меня беспокоило - почему катсцены после первого уровня "убитые"??? :? Когда американец произносит свою речь - он почти не шевелит своим ртом, хотя в оригинале он чуть ли не проговаривал свою реплику. И что это за Горбачёв, который НЕ вытирает пот со лба и говорит так же заторможенно, как и его собеседник?.. <_<
Причём, как я успел заметить, в Сети лежат 2 перевода от двух разных команд переводчиков. И у обеих версий перевода - одинаковый глюк с анимацией катсцен. >:(

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2385
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1764 : 12 Июнь 2016, 02:06:09 »
В нашей версии этот глюк исправлен, не надо заливать :cool:
П.С. Если только после отката базы данных что-то вернулось старое. Хотя сами файлы не пострадали и патч на октябрь должен быть новый.

Оффлайн lancuster

  • Пользователь
  • Сообщений: 4256
  • Пол: Мужской
  • A nullo diligitur, qui neminem diligit...
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1765 : 12 Июнь 2016, 08:08:13 »
Оу... Ну, наверное, потому что я об этом уже сообщал ранее. Поэтому и исправили. :)
Честно, ну почему такая проблема с тестом переводов? Неужели никому это не интересно?

Оффлайн ПАУК

  • Пользователь
  • Сообщений: 1543
  • Пол: Мужской
  • Ну-ка, от винта!
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1766 : 12 Июнь 2016, 08:21:01 »
Честно, ну почему такая проблема с тестом переводов? Неужели никому это не интересно?
Наверное, потому что кроме тебя в такую древнюю платформу никто и не играет, ну или почти никто, а если и играет, то далеко не во всё. Всем надоело, плейстейшн пятый им подавай :neznayu:

Оффлайн SeregaZ

  • Пользователь
  • Сообщений: 2536
  • Пол: Мужской
  • ливнул с форума
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1767 : 12 Июнь 2016, 09:27:18 »
даааа... наша динозавр-пати вымирает.

Оффлайн lancuster

  • Пользователь
  • Сообщений: 4256
  • Пол: Мужской
  • A nullo diligitur, qui neminem diligit...
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1768 : 12 Июнь 2016, 09:31:12 »
Вот именно. Вымирает.
А по поводу старых платформ - не вижу в этом ничего плохого. Нёрд, например, до сих пор играет в Атари 2600, и что? Я его не осуждаю, это его выбор, ему это нравится. Хотя у меня нет ностальгии по Атари и уж тем более - по Спектруму. :D

Оффлайн Yoti

  • Пользователь
  • Сообщений: 4457
  • Пол: Мужской
  • Не тро-гай ме-ня
    • Steam
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #1769 : 12 Июнь 2016, 12:09:14 »
Честно, ну почему такая проблема с тестом переводов? Неужели никому это не интересно?
Так катит же любая фигня, "для геймеров", цитирую тебя же.