У меня возникли проблемы с переводом King's Knight. Там какая-то замутка с пойнтерами. Если подвинуть вторую надпись "маг "калива", чтобы вместить "помогите принцессе!", то в строке с магом продублируется одна из букв. Вообще, было бы проще, если бы я смог написать все фразы как надо, а кто-нибудь помог бы их подвинуть.
И ещё финальные фразы меня интересуют. Но до них я физически не могу дойти. На последнем уровне вырастает стена на весь экран, которую не уничтожить и не перепрыгнуть, и всех героев прижимает экраном.
Ещё возникли проблемы с пойнтерами в Happily Ever After. В интро мне удалось подвинуть координаты одной строки, чтобы грамотно вместить слова. Но там, где цветочная фея даёт Белоснежке кувшинку - там, если двигать надписи, то они пропадают. Возможно, там нужно искать сами пойнтеры и менять их, но я в этом не разбираюсь.
![Грустный :(](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/sad.gif)