Автор Тема: Русификация игр  (Прочитано 652034 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3930 : 25 Февраль 2021, 08:14:38 »
Не так много времени прошло, а уже готова вторая часть Advance wars
http://romhacking.ru/news/rusifikacija_advance_wars_2_black_hole_rising_gba/2021-02-24-7251
Кстати, у переводчика в планах вторая часть Valkyria Chronicles 2 для psp.

Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3931 : 26 Февраль 2021, 08:26:05 »
Еще и бета-версия перевода Front mission 3 подоспела.

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1509
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3932 : 27 Февраль 2021, 16:42:05 »
Да много чего вышло.

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1334
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3933 : 19 Март 2021, 11:35:06 »
Решил выложить то что есть, чтобы все желающие могли бы поиграть в Rainbow Cotton для DC на русском языке, поскольку проект уже 1,5 года как стоит на месте и не думаю что что то изменится. А в ближайшем будущем на западе планируется перевести эту игру на английский и испанский языки, так что тянуть нету смысла.

Сборка GD ROM, запускается на консоли с любым эмулятором привода. Вставлены субтитры во все катсцены в игре, переведены текстуры в начале каждого уровня. В нескольких местах побился перенос предложений, не критично, но и не приятно. Сильно побился перенос финальных титров.

https://drive.google.com/file/d/1NJLV12TSnO0to4zM8WeFGbwWpBMs9BJr/view?usp=sharing

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3934 : 02 Апрель 2021, 13:02:07 »
Перевод Metroid Prime Hunters, после убийства 2го босса (или перед входом в комнату второго босса, уже не помню точно). Патч последняя версия

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3823
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3935 : 02 Апрель 2021, 14:40:46 »
Voodoo, мне бы сохранение перед данным глюком, чтобы его можно было повторить...

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3936 : 02 Апрель 2021, 15:57:43 »
Я уже где-то на 3й планете или 4й так что врятли сейв мой подойдет. Эта надпись находится если визором сканировать синюю "фигню" (хз как оно назыв.), ее видно только в визоре сканирования. Прикрепил фото где 2й экран еще немного был захвачен в кадре

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3937 : 02 Апрель 2021, 16:13:13 »
Там Ni no Kuni для Nintendo DS перевели...
https://vk.com/ninokunirus?w=wall-138806211_1233%2Fall

Когда проходил игру нашел опечатки недопереведенные моменты (не учитывая недопереведенный испанский текст). Так как в вк меня нету, то может кто-то, кто там есть, передаст это переводчикам, если они конечно окончательно не забили на перевод.

Это место недопереведенного текста когда собираешь 100 скрытых сундуков

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #3938 : 02 Апрель 2021, 16:20:27 »
Мелкие опечатки

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #3939 : 02 Апрель 2021, 16:22:33 »
Тут в описании магии написано удар молнии, но на самом деле это магия усиления магической атаки, поэтому думаю что-то переводчики перепутали и не тот текст вставили.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3823
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3940 : 02 Апрель 2021, 22:54:29 »
Voodoo, а в журнале как оно после этого отображается?

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3941 : 03 Апрель 2021, 13:45:29 »
В самом журнале все ок, а вот в списке журналов показывает вот так, как показывало на 1м скрине

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3823
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #3942 : 03 Апрель 2021, 18:45:32 »
Voodoo, спасибо, попробую что-то с этим сделать.
А можешь текущий сейв скинуть?

Оффлайн Voodoo

  • Пользователь
  • Сообщений: 410
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3943 : 04 Апрель 2021, 15:13:52 »
прикрепил

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3823
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3944 : 04 Апрель 2021, 22:40:56 »
Спасибо.

Оффлайн sergei1204

  • Пользователь
  • Сообщений: 231
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3945 : 06 Апрель 2021, 00:26:35 »
Cosmo police galivan [NES]
Хотелось бы перевод данной игрушки, там без перевода её сложно пройти.
Много диалогов при чём по существу.

Список хороших и до сих пор непереведённых игр на приставке [NES]
Bonk's adventure
Cosmo police galivan
Daiku no gen san 2 - Akage no dan no gyakushuu
Gaiapolis
Huang di
Mission impossible
Over horizon
Parodius
Summer carnival '92 - Recca
Ultimate stuntman
Wai wai world 2 - Sos paseri jou

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2385
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3946 : 06 Апрель 2021, 05:48:02 »
Over horizon валяется переведённый на 80%, но так как там хитрая оптимизация - забросил перевод.

« Последнее редактирование: 06 Апрель 2021, 05:58:01 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Марат

  • Пользователь
  • Сообщений: 556
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3947 : 06 Апрель 2021, 11:53:57 »
Оптимизация чего?

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2385
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3948 : 06 Апрель 2021, 12:08:28 »
Там в разных меню используются части слов из других меню. Трудно переделать на русский лад...

Оффлайн AndreySem

  • Пользователь
  • Сообщений: 25
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3949 : 06 Апрель 2021, 12:10:38 »
Ребята, подскажите, есть ли в природе русская версия супер метроид на снес?

Оффлайн Sharpnull

  • Пользователь
  • Сообщений: 5063
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3950 : 06 Апрель 2021, 14:03:57 »
Там в разных меню используются части слов из других меню
Точнее в EDIT MODE хранение NT блоками 2x2 тайла, поэтому повторное использование блоков.

Оффлайн okcVOYAZH

  • Пользователь
  • Сообщений: 75
  • Пол: Мужской
  • ROMhacking
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3951 : 06 Апрель 2021, 14:30:18 »
Ребята, подскажите, есть ли в природе русская версия супер метроид на снес?

да вот сама игра SNES

Оффлайн AndreySem

  • Пользователь
  • Сообщений: 25
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3952 : 06 Апрель 2021, 14:40:02 »
да вот сама игра SNES
Спасибо большое, а я нигде не мог найти.(

Оффлайн Street Fighter

  • Пользователь
  • Сообщений: 5279
  • 8-16 bit Forever!
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3953 : 06 Апрель 2021, 15:05:15 »
да вот сама игра SNES
Респект, даже не заметил, что игру перевели o_0. Давно пора такие шедевры руссифицировать: Contra III, Super Castlevania IV, MegaMan X2, MegaMan X3, Donkey Kong Country 2 и Donkey Kong Country 3, Super Mario RPG.

Оффлайн Kinbeas

  • Пользователь
  • Сообщений: 3938
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3954 : 06 Апрель 2021, 16:11:30 »
Mission impossible
Её так и не перевели? Санчез редиска. Перевёл бы уже давно, раз знает особенности кода. )

Оффлайн Марат

  • Пользователь
  • Сообщений: 556
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3955 : 06 Апрель 2021, 18:48:16 »
Там в разных меню используются части слов из других меню. Трудно переделать на русский лад...
Точнее в EDIT MODE хранение NT блоками 2x2 тайла, поэтому повторное использование блоков.
Там куча свободного места. Можно перенести данные и добавить дополнительные блоки.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3823
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3956 : 06 Апрель 2021, 20:47:02 »
Кажется, мы станем свидетелями рождения релиза нового перевода!
« Последнее редактирование: 06 Апрель 2021, 21:04:12 от lupus »

Оффлайн MaxWooD

  • Пользователь
  • Сообщений: 1079
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3957 : 06 Апрель 2021, 21:12:19 »
Mission impossible
Вот эту бы игру перевели - было бы круто  :D

Оффлайн Марат

  • Пользователь
  • Сообщений: 556
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3958 : 06 Апрель 2021, 23:21:45 »
Кажется, мы станем свидетелями рождения релиза нового перевода!
Если Гайвер даст мне  ром с переведенным текстом и то, как это должно выглядеть в итоге, то я могу попробовать вставить текст.


Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #3959 : 07 Апрель 2021, 11:37:28 »
Давно пора такие шедевры руссифицировать: Contra III, Super Castlevania IV, MegaMan X2, MegaMan X3, Donkey Kong Country 2 и Donkey Kong Country 3, Super Mario RPG.
Там еще Shadowrun, две части Front mission, final fantasy - mystic quest, fire emblems и другие жрпг.