Автор Тема: Русификация игр  (Прочитано 665291 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Vlad666

  • Пользователь
  • Сообщений: 476
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5130 : 07 Ноябрь 2024, 11:52:09 »
Какая иконка? Какой файл? Рукалицо... (Боже, зачем пытаться пропатчить ром программой для создания патчей? Нужно же не создать патч, а применить его...)

Вот нужная программа: http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=115&Itemid=55

НО!!! Программа вообще не нужна, я же дал ссылку на олнайн патч выше:

http://chief-net.ru/rompatcher/Phantasy_Star_Retranslation.html

Просто выбираешь свой ром (там написано его название, при его выборе высветятся и все контрольные суммы) и нажимаешь 1 кнопку. Всё...

Теперь все работает))).

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2446
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5131 : 07 Ноябрь 2024, 11:52:53 »
off: А зачем способности такие? Достаточно просто внимательно прочитать ридми, где написана нужная программа была (я заменил ридми сейчас, но старая версия у меня тоже осталась), и на нашем сайте найти именно искомую программу, а не другую первую попавшуюся. Обычную внимательность уж никак не назовёшь такими способностями... Мне лень делать для каждого перевода онлайн патчи (240 страниц делать долго), для этого я сделал сегодня. Сам перевод появился ещё тогда, когда никаких онлайн патчеров не существовало...

Оффлайн Vlad666

  • Пользователь
  • Сообщений: 476
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5132 : 07 Ноябрь 2024, 12:07:16 »
off: А зачем способности такие? Достаточно просто внимательно прочитать ридми, где написана нужная программа была (я заменил ридми сейчас, но старая версия у меня тоже осталась), и на нашем сайте найти именно искомую программу, а не другую первую попавшуюся. Обычную внимательность уж никак не назовёшь такими способностями... Мне лень делать для каждого перевода онлайн патчи (240 страниц делать долго), для этого я сделал сегодня. Сам перевод появился ещё тогда, когда никаких онлайн патчеров не существовало...

Все правильно говорите. А я вчера в депрессии был. Родственничики приперлись. Соображал плохо. Сегодня, когда они смотались, лень было все перепроверять. Сам сейчас удивляюсь, как я вообще попал на ту самую левую программу. Я походу заголовки перепутал и тупо скачал не ту прогу.

Онлайн HayaoYokogawa

  • Пользователь
  • Сообщений: 2124
  • Пол: Мужской
  • большой и толстый розовый динозавр
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5133 : 07 Ноябрь 2024, 13:10:13 »
Ой, да кому сдались эти народные умельцы с их ромами времен Моисея?
Расскажи это Нинтенде.  ;)

Оффлайн perfect_genius

  • Пользователь
  • Сообщений: 1184
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5134 : 07 Ноябрь 2024, 13:46:04 »
Vlad666, на будущее - BlastEm хоть и один из лучших эмуляторов Сеги, он не корректирует контрольную сумму рома. Т.е. если патч не исправляет сумму, то при любых изменениях рома у тебя при запуске будет выскакивать красный, зелёный или другой цвет на экране. Тебе придётся искать программу исправления этой суммы.

Оффлайн Vlad666

  • Пользователь
  • Сообщений: 476
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5135 : 07 Ноябрь 2024, 14:13:59 »
Расскажи это Нинтенде.  ;)

Да пофиг мне на эту Нинтенду. И Нинтенде пофиг на меня. Станет Нинтенда сейчас бодаться в судах с каким-то нищим голодранцем, помешанным на допотопных играх. Ей же дороже обойдется.

Добавлено позже:
Vlad666, на будущее - BlastEm хоть и один из лучших эмуляторов Сеги, он не корректирует контрольную сумму рома. Т.е. если патч не исправляет сумму, то при любых изменениях рома у тебя при запуске будет выскакивать красный, зелёный или другой цвет на экране. Тебе придётся искать программу исправления этой суммы.

Да вроде все нормально запустилось. Сравнил с оригинальным ромом и никакой разницы не заметил. Никакие подозрительные цвета нигде не появляются. Или патчер нормальный или эмулятор обновили. Он часто обновляется.
« Последнее редактирование: 07 Ноябрь 2024, 14:31:14 от Vlad666 »

Оффлайн Sanyameloman

  • Пользователь
  • Сообщений: 259
  • Он же Shurrick
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5136 : 08 Ноябрь 2024, 09:50:39 »
Ой, да кому сдались эти народные умельцы с их ромами времен Моисея?
Ну вам же сдались :D

Станет Нинтенда сейчас бодаться в судах с каким-то нищим голодранцем, помешанным на допотопных играх.
С разрабами эмуляторов борется же. Плюс на ряде некогда популярных площадок типа emuparadise теперь скачивание ромов запрещено.

Перефразируя слова одного персонажа: "Ты просишь пропатчить тебе файл, но ты делаешь это без уважения") Более того, с таким апломбом, будто вам кто-то что-то должен или вам этот файл продали :)
И дело тут, по ходу, не в депрессии. Как говорил классик: "в наше время с людьми надо помягше, а на вопросы смотреть ширше" :)
P.S. Сорян за оффтоп, но подобная беспардонность эпохи потребления забавляет.
« Последнее редактирование: 08 Ноябрь 2024, 10:04:12 от Sanyameloman »

Оффлайн Vlad666

  • Пользователь
  • Сообщений: 476
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5137 : 08 Ноябрь 2024, 15:04:40 »
Ну вам же сдались :D

Ну я же не Нинтенодо. Будь я глава какой-нибудь корпорации, вроде Нинтендо, мне было бы до фонаря что там делают с моими допотопными ромами.

С разрабами эмуляторов борется же. Плюс на ряде некогда популярных площадок типа emuparadise теперь скачивание ромов запрещено.

То-то я смотрю Snes9x все-никак не загнется. А про emuparadise вообще ничего не знаю. Может Нинтенде до этой площадки вообще никакого дела не было, а админ сам по какой-то неведомой причине решил запретить скачивание ромов.

Перефразируя слова одного персонажа: "Ты просишь пропатчить тебе файл, но ты делаешь это без уважения") Более того, с таким апломбом, будто вам кто-то что-то должен или вам этот файл продали :)
И дело тут, по ходу, не в депрессии. Как говорил классик: "в наше время с людьми надо помягше, а на вопросы смотреть ширше" :)
P.S. Сорян за оффтоп, но подобная беспардонность эпохи потребления забавляет.

Без уважения? А как надо было просить, чтобы это выглядело с уважением? Так: "Уважаемые дамы и господа, пожалуйста, пропатчите мне ром"? А чтобы было убедительнее, надо было на колени встать? Надо не в моем глазу щепку искать, а в своем глазу бревно постараться увидеть. Наехали без причины :lol:.

Оффлайн Sanyameloman

  • Пользователь
  • Сообщений: 259
  • Он же Shurrick
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5138 : 08 Ноябрь 2024, 20:13:21 »
То-то я смотрю Snes9x все-никак не загнется

Я имел ввиду эмуль Свича (пример, конечно, не совсем актуальный применимо к старым играм, но стала же Нинтендо торговать ностальгическими эмульбоксами - значит не пофиг).

А чтобы было убедительнее, надо было на колени встать?
Не гиперболизируйте. Можно нормально обратиться за помощью, не теряя личного достоинства)

Пусть он пропатчит ее и выложит сюда.

Удивляюсь, что до сих пор никто так и не додумался выложить уже пропатченный ром.

Новые указы будут, ваше величество?) Ваши "щепки" бросаются в глаза не только админам Chief-net, их трудно не заметить)

Тем не менее, проблема была решена - продолжать прения здесь не вижу смысла. Но с людьми надо помягче. Многие уже взрослые семейные дядьки со своими делами, входите в положение. Не делайте поспешных выводов типа "на этом портале всем на все пофиг" :) Всего хорошего :)

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2446
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5139 : 08 Ноябрь 2024, 21:25:10 »
Вроде я закончил локализацию Civilization на SNES.

Сделал дерево технологий по образу оригинального с учётом ограничений и перевёл руководство игры на русский язык.


Нужны тестеры игры/руководства/дерева технологий.


Очень желательно играть на эмуляторе с дебаггером (snes9x-debug) и делать сейвы прямо ПЕРЕД багами. Если они жёсткие. Если нет - скринов будет достаточно (но лучше сейвы). Пишите в личку...

Оффлайн Vlad666

  • Пользователь
  • Сообщений: 476
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5140 : 08 Ноябрь 2024, 21:45:04 »
Я имел ввиду эмуль Свича (пример, конечно, не совсем актуальный применимо к старым играм, но стала же Нинтендо торговать ностальгическими эмульбоксами - значит не пофиг).

Не знаю что это за чувак Свич.

Не гиперболизируйте. Можно нормально обратиться за помощью, не теряя личного достоинства)

Как я его потерял? Приведите пример.

Новые указы будут, ваше величество?) Ваши "щепки" бросаются в глаза не только админам Chief-net, их трудно не заметить)

Тем не менее, проблема была решена - продолжать прения здесь не вижу смысла. Но с людьми надо помягче. Многие уже взрослые семейные дядьки со своими делами, входите в положение. Не делайте поспешных выводов типа "на этом портале всем на все пофиг" :) Всего хорошего :)

Это был не указ, а нормальная нейтральная просьба. Где вы там увидели что-то зазорное, я не пойму.

Оффлайн Vincent7

  • Пользователь
  • Сообщений: 232
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5141 : 09 Ноябрь 2024, 01:54:19 »
Sanyameloman, чел не заморачивайся, он в каждой теме гонит пургу и считает это нормой)
с каким-то нищим голодранцем, помешанным на допотопных играх.
какой с такого спрос?

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1512
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5142 : 09 Ноябрь 2024, 06:51:42 »
Вроде я закончил локализацию Civilization на SNES
Оh yeah)

Оффлайн DIMASLiVER

  • Пользователь
  • Сообщений: 33
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5143 : 09 Ноябрь 2024, 18:57:45 »
Я сам надеюсь и верю в Guyvera и Front Mission)) Цивилизацию добьëм и дело, надеюсь, пойдëт.
Цива на финальной стадии - УРА! Я так понимаю следующий на очереди наконец-то Фронт Мишион))?

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2446
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5144 : 09 Ноябрь 2024, 19:41:18 »
Если я не застряну на цивилке опять. Сам я уже не могу её тестировать :lol:

Оффлайн al79spb

  • Пользователь
  • Сообщений: 400
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5145 : 09 Ноябрь 2024, 20:10:31 »
Я так понимаю следующий на очереди наконец-то Фронт Мишион))?
Я слышал Х лет назад что перевод готов, осталось только крякозябные титры доделать/адаптировать и все. :D Благо за это время уже запилили фул перевод на ремейк.
« Последнее редактирование: 09 Ноябрь 2024, 20:18:03 от al79spb »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2446
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5146 : 15 Ноябрь 2024, 04:46:41 »
Перевёл игру на NES Daikaijuu Deburas, сделал ремейк и локализацию руководства игры с японского. За основу брал английский перевод, но кое-что заново перевёл с японского. Там переводчики сильно перемудрили с оружием юнитов (зачем-то убрали почти все отсылки к еде в оружии). Ещё в игру вернулись реальные географические названия городов и остальной местности в районе города Токио.





Никто не хочет вдумчиво потестировать? Я проверил вывод диалогов, но не все их нашёл. В игре 16 уровней. И есть одна двойная развилка (2 разных уровня, ведущих к одному следующему) и одна тройная развилка (в каждой развилке по 2 уровня) перед финальной битвой. И финальная битва может быть на двух разных уровнях.

Ещё после прохождения игры, если в хотя бы одном из трёх слотов будет сохранение финального уровня, можно ввести код и попасть в секретные 8 уровней. Я вообще такой прикол первый раз вижу. Т.е. без сохранения коды на главном экране не работают. А коды позволяют ещё и поиграть в эту игру вдвоём и послушать музыку/звуки.
« Последнее редактирование: 15 Ноябрь 2024, 05:02:38 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Dark Knight

  • Пользователь
  • Сообщений: 24
  • Тёмный рыцарь
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #5147 : 21 Ноябрь 2024, 15:59:04 »
Guyver(X.B.M.), извини за вопрос, тяжело было таблицу составить или как?
« Последнее редактирование: 21 Ноябрь 2024, 19:02:20 от Dark Knight »

Оффлайн Vlad666

  • Пользователь
  • Сообщений: 476
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #5148 : 21 Ноябрь 2024, 20:00:41 »
Кто-нибудь переведите The Faery Tale Adventure (SMD).

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2446
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #5149 : 21 Ноябрь 2024, 20:17:03 »
Dark Knight, составлять таблицу просто. Википедия, хирагана и катакана. Копипастишь - и всего-то...

Оффлайн Dark Knight

  • Пользователь
  • Сообщений: 24
  • Тёмный рыцарь
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5150 : 22 Ноябрь 2024, 18:46:48 »
Guyver(X.B.M.), понятно. На форуме уже похожий ответ находил. Как я понял, тут сильный помощник будет дебагер, если плохо понимаешь японскую письменность.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3828
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #5151 : 07 Декабрь 2024, 11:31:14 »
Чего-то я давно не писал в эту тему:
• Обновился перевод Crash of Titans для NDS от сов (вставил русский титульник и поправил текст.
• вышел перевод Daniel X для NDS (платформер с элементами метроидвании)

• вышел перевод SpongeBob HeroPants для 3DS (порт перевода с PA Vita с правками)

• вышло обновление переводов Adventure Time - Hey Ice King! для NDS и 3DS.

https://vk.com/ttlegacy

Оффлайн FireFox Фан

  • Пользователь
  • Сообщений: 1545
  • Пол: Мужской
  • Огнелис
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5152 : 07 Декабрь 2024, 14:46:52 »
Что-то не видел переводы от VK сообществ или я плохо смотрел.

1. СаХаР | Переводы игр Nintendo:

- От 1 дек в 10:52
Прогресс по переводам Paper Mario: The Thousand-Year Door:
⭐ Оригинал: 20,77% (+0,93)
🌟 Ремейк: 20,71% (+0,92)
Источник тут.

- От 1 ноя в 13:42 и от 22 сен в 19:00
Несколько скриншотов онлайн-режимов Nintendo World Championships: NES Edition с переводом
Источник: тут.

- От 10 авг в 18:15
По многочисленным просьбам... перевод Super Mario 64 DS! 🎉
Источник: тут.

- От 6 мая в 10:16
❗ Обновление перевода Super Mario RPG для Switch и SNES (v1.3)
Исправлены все ошибки, которые были встречены на стримах по прохождению игры с переводом.
Источник тут.

2. Dark Sonic & Co.:

- От 21 ноя в 12:00
Мы вернулись домой! Фестиваль Sonic's Awesome Saturday прошёл отлично! Ребята, что были там и смотрели наше выступление - вы невероятные! Столько позитива и поддержки от вас было, что всё ещё под впечатлением и с теплотой вспоминаем этот день! А те, кто не смог посетить фестиваль - мы с радостью делимся с вами материалом, который показывали на сцене!
Для начала, мы вам покажем долгожданную демонстрацию перевода и озвучки двух игр - "Sonic and the Secret Rings" и "Sonic and the Black Knight".
Источник: тут.

- От 12 сен в 14:00
Сегодня у нас крупный релиз порта текстового перевода с японского языка
"Sonic Adventure 2" сразу на 4 платформы - на PS3, Xbox 360, GameCube
и ВПЕРВЫЕ - на Dreamcast.
Источник: тут.

Оффлайн dante3732

  • Пользователь
  • Сообщений: 18
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5153 : 09 Декабрь 2024, 19:53:08 »
Цитата: Guyver(X.B.M.)
Никто не хочет вдумчиво потестировать? Я проверил вывод диалогов, но не все их нашёл. В игре 16 уровней. И есть одна двойная развилка (2 разных уровня, ведущих к одному следующему) и одна тройная развилка (в каждой развилке по 2 уровня) перед финальной битвой. И финальная битва может быть на двух разных уровнях.

Ещё после прохождения игры, если в хотя бы одном из трёх слотов будет сохранение финального уровня, можно ввести код и попасть в секретные 8 уровней. Я вообще такой прикол первый раз вижу. Т.е. без сохранения коды на главном экране не работают. А коды позволяют ещё и поиграть в эту игру вдвоём и послушать музыку/звуки.

Я бы попробовал, но не факт, что захочется проходить на все концовки.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2446
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5154 : 09 Декабрь 2024, 20:04:23 »
Вроде всё уже проверено :cool: По Цивилизации только пока что-то тихо...

Оффлайн Damin72

  • Пользователь
  • Сообщений: 63
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5155 : 16 Декабрь 2024, 17:17:51 »
« Последнее редактирование: 18 Декабрь 2024, 15:13:25 от ghostdog3 »

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3828
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5156 : 16 Декабрь 2024, 22:28:08 »

Оффлайн perfect_genius

  • Пользователь
  • Сообщений: 1184
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5157 : 18 Декабрь 2024, 00:41:35 »
Damin72, звучит как "Соник (нового/нашего/текущего) поколения" :)
"Соник (в этом) поколении" тоже выглядело бы не очень? Наверно, лучше тогда подошло бы "Соник (разных) поколений".

Оффлайн Nik Pi

  • Пользователь
  • Сообщений: 149
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5158 : 18 Декабрь 2024, 06:19:52 »
Damin72, звучит как "Соник (нового/нашего/текущего) поколения" :)
"Соник (в этом) поколении" тоже выглядело бы не очень? Наверно, лучше тогда подошло бы "Соник (разных) поколений".
Или "Поколения Соника"  :)

Оффлайн Damin72

  • Пользователь
  • Сообщений: 63
    • Просмотр профиля
Русификация игр
« Ответ #5159 : 18 Декабрь 2024, 09:37:53 »
Damin72, звучит как "Соник (нового/нашего/текущего) поколения" :)
"Соник (в этом) поколении" тоже выглядело бы не очень? Наверно, лучше тогда подошло бы "Соник (разных) поколений".
"Соник: Поколения".
На логотипе двоеточие отсутствует для визуальной целостности.

Добавлено позже:
https://disk.yandex.ru/d/pYZpowvsRi51dQ

Ну и странно, что не закидывал сюда.
Sonic Generations для 3DS с нормальным переводом.

И сюда же перевод Resident Evil Survivor для PC.
https://disk.yandex.ru/d/v-48sf8tcJ9c4A

286485-0

Просьба не размещать с помощью тэга img изображение со стороной более 700 пикселей. Такие изображения стоит либо оставлять как ссылку, либо прикреплять файл как вложение с ограничениями по ширине (до 700px). ghostdog3
« Последнее редактирование: 18 Декабрь 2024, 15:16:25 от ghostdog3 »