Автор Тема: Русификация игр  (Прочитано 655458 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #540 : 22 Ноябрь 2008, 21:00:31 »
Либо не пересобирать образ, либо найти, где хранятся LBA.

Оффлайн UnX

  • Пользователь
  • Сообщений: 2
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #541 : 19 Март 2009, 13:51:25 »
Ребят помогите со шрифтом http://rapidshare.com/files/210738453/FONTS.rar.html через ромартист показывает всякие крякозяблы, другие редакторы шрифтов теже крякозяблы показывают.  Через НЕХ редактор показывает вроди русский есть но не отображает посоветуйте чё нибуть.
« Последнее редактирование: 20 Март 2009, 10:25:56 от UnX »

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1510
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #542 : 19 Март 2009, 14:39:19 »
UnX, откорректируй ссылки.
И скажи, что за игра. Приложи свой скрин и файл в ответ. Размер позволяет - вложения до 512 килобайт.
« Последнее редактирование: 19 Март 2009, 14:57:04 от Mefistotel »

Оффлайн UnX

  • Пользователь
  • Сообщений: 2
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #543 : 20 Март 2009, 10:35:28 »
Приатачил архив и скрин

Оффлайн bublik462

  • Пользователь
  • Сообщений: 7
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #544 : 06 Апрель 2009, 02:13:38 »
приветик всем ! очень хочу сабубенить свой перевод captan amerika  но у меня в хексе белеберда ! как настроить правельный шрифт отоброжения ? 

Оффлайн aptyp

  • Пользователь
  • Сообщений: 6263
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #545 : 06 Апрель 2009, 06:20:12 »
какой hex-редактор используешь ? :?

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #546 : 06 Апрель 2009, 08:30:50 »
приветик всем ! очень хочу сабубенить свой перевод captan amerika  но у меня в хексе белеберда ! как настроить правельный шрифт отоброжения ? 
o_O
Темой не ошибся?
Что по-твоему должен показывать hex-редактор? Текст на весь РОМ?

Оффлайн bublik462

  • Пользователь
  • Сообщений: 7
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #547 : 06 Апрель 2009, 13:50:48 »
обычний ! пробывал бинарный но кажись такая же фишка как и на хекс ! можите помочь скажите хотя бы программы которые нужни и ссылочки ! а то обыскался но я не знаю....

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1510
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #548 : 06 Апрель 2009, 14:13:02 »
Цитата
приветик всем ! очень хочу сабубенить свой перевод captan amerika  но у меня в хексе белеберда ! как настроить правельный шрифт отоброжения ?
Бублик, хочешь сваять жесткой трешак? ;)

Оффлайн bublik462

  • Пользователь
  • Сообщений: 7
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #549 : 06 Апрель 2009, 14:34:25 »
нет !  o_0 я хочу перевести !  0_0

Оффлайн Ralador

  • Пользователь
  • Сообщений: 205
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #550 : 06 Апрель 2009, 18:37:29 »
bublik462, ты бывал на шедевре? Там бы тебе прямо на твой "русский" язык указали <_<
HoRRoR, +1 :lol:

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #551 : 06 Апрель 2009, 19:12:56 »
обычний ! пробывал бинарный но кажись такая же фишка как и на хекс ! можите помочь скажите хотя бы программы которые нужни и ссылочки ! а то обыскался но я не знаю....
Бинарный хекс-редактор - это жесть. Десятичная система шестнадцатиричного счисления в бинарном режиме восьмиричного кода.

AnimeNeko

  • Гость
Re: Русификация игр
« Ответ #552 : 08 Апрель 2009, 10:48:27 »
Переведите, если можете или дайте ссылку на перевод Pokemon Yellow Version на GB, если есть. Может лучше хакнуть перевод Blue Version?
« Последнее редактирование: 08 Апрель 2009, 11:01:14 от AnimeNeko »

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3827
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #553 : 08 Апрель 2009, 13:31:40 »
может и лучше. хакай.

Оффлайн bublik462

  • Пользователь
  • Сообщений: 7
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #554 : 10 Апрель 2009, 01:42:59 »
приветик ещё раз ! подскажите пожалуйста программу которая поременует текст ! заменяет множество букв сразу !

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #555 : 10 Апрель 2009, 19:13:52 »
Блокнот.

Оффлайн Van_funeral

  • Пользователь
  • Сообщений: 165
  • Пол: Мужской
  • Призрак
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #556 : 12 Апрель 2009, 16:09:46 »
Обьясните плз нубу, чем отличаеца [T+Rus] от [T-Rus] в названиях русифицированных ромов??

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #557 : 12 Апрель 2009, 16:13:12 »
По идее то, что с плюсом это новая версия перевода, а с минусом старая.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3827
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #558 : 12 Апрель 2009, 16:56:09 »
ничем

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1510
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #559 : 14 Апрель 2009, 16:09:40 »
Ну вот и завершился долгий перевод замечательной игры на платформу TurboGrapx-16. Данная платформа имеет 8 битный ЦП, при 16 битном видеопроцессоре. Перевод игры затянулся в основном из-за сложностей в работе с пожатой графикой алгоритмом LZS. Им были пожаты тайловые карты в игре и два шрифта. Благодаря Марату эта проблема была решена.
В общем, за время перевода произошло много разных событий. Но всё уже позади. Играйте и оценивайте.
P.S. Для пропатчивания нужно использовать ОБЫЧНЫЙ ром с хедером из GOODPCE.
То есть Neutopia (U) размером 384 килобайта (393 728 байт).
P.S.S.Если возникнуть проблемы, то скачивайте переведенный ром. Приложил к сообщению.
« Последнее редактирование: 15 Апрель 2009, 00:42:34 от Mefistotel »

Оффлайн Exdeath

  • Пользователь
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #560 : 20 Апрель 2009, 19:50:20 »
Обьясните плз нубу, чем отличаеца [T+Rus] от [T-Rus] в названиях русифицированных ромов??
[T-*] Старый перевод.
[T+*] Более-менее новый перевод.

Вот только что самому было интересно. Полез в фак и ответа не нашёл.
Поэтому зарегался на форуме и нашёл ответ тут: http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,11152.0.html

Админу:
Настоятельно рекомендую добавить ответ на этот вопрос в faq!
Я сразу понял что такой вопрос у многих должен возникать и не ошибся...


AnimeNeko

  • Гость
Re: Русификация игр
« Ответ #561 : 20 Апрель 2009, 21:36:16 »
Как-нибудь желтых покемонов на ГВК можно перевети? От синих получается ошибка

AnimeNeko

  • Гость
Re: Русификация игр
« Ответ #562 : 22 Апрель 2009, 08:32:07 »
Как-то нашел перевод Русалочки  на Dendy под названием Принцесса морей.

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1510
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #563 : 22 Апрель 2009, 15:49:40 »
Цитата
Как-то нашел перевод Русалочки  на Dendy под названием Принцесса морей
И что дальше?
Если ты заглянешь сюда, то и находить ничего не надо. Все переводы ,что мне встретятся, заношу в свою базу... Если есть такой ,которого нет в базе переводов, то, пожалуйста, поделись.

Оффлайн 3DSchumacher

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 2164
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #564 : 03 Май 2009, 23:03:59 »
Сорри что встреваю, но я вот начал работу по переводу звуковых семплов в сеговской DUNE. Пока только в качестве теста озвучил фразу "Dune: The Battle for Arrakis" на русском языке, дальше планирую на базе шедевровского перевода сделать полный перевоз со всеми звуками.
Вот тестовый ром кому интересно:
http://rapidshare.com/files/228788039/Dune.bin.html

Чтобы запустился ром - надо включить "fix checksum" в эмуляторе, я не фиксил контрольную сумму.

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1510
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #565 : 04 Май 2009, 01:03:19 »
Товарищи, не стесняемся и участвуем в открытом голосовании первого состязания ромхакеров!
http://www.shedevr.org.ru/forum/viewforum.php?f=18
А то пока что одни ромхакеры голосуют сами за себя. :)
 

Оффлайн Rex O

  • Пользователь
  • Сообщений: 490
  • Пол: Мужской
  • State Alchemist
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #566 : 04 Май 2009, 07:49:35 »
Пока только в качестве теста озвучил фразу "Dune: The Battle for Arrakis" на русском языке, дальше планирую на базе шедевровского перевода сделать полный перевоз со всеми звуками.
Так, вроде неплохо). Голос твой? Какой микрофон?
Запиши еще пару сэмплов, дай послушать). Если с каким-нибудь словом будут непонятки, спрашивай.

Оффлайн 3DSchumacher

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 2164
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #567 : 04 Май 2009, 13:40:58 »
Цитата
Так, вроде неплохо). Голос твой? Какой микрофон?
Запиши еще пару сэмплов, дай послушать). Если с каким-нибудь словом будут непонятки, спрашивай.
Спасибо, стараюсь. Голос мой, микрофон - просто наушники + FFT фильтр в Audacity, нет смысла юзать качественный, всеравно частота дескритезации 11025 Гц. Со словами непоняток нету, инглыш знаю, просто времени много уходит на "вживление" семпла в ром. Вечерком еще что-то сделаю.

Оффлайн Rex O

  • Пользователь
  • Сообщений: 490
  • Пол: Мужской
  • State Alchemist
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #568 : 04 Май 2009, 21:31:12 »
3DSchumacher, все оригинальные голосовые файлы можешь отдельно скинунь?

Оффлайн 3DSchumacher

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 2164
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Русификация игр
« Ответ #569 : 04 Май 2009, 23:02:32 »
Цитата
3DSchumacher, все оригинальные голосовые файлы можешь отдельно скинунь?
Оригинальные английские? Если да то нет :). Причина в том что я редактирую все в одном файле, в котором в хекс редакторе заменяю блоки данных, а выделять их и сохранять как файлы нет времени у меня.
Вот очередная версия:
http://rapidshare.com/files/229160505/Dune_-_The_Battle_for_Arrakis__E___T_Rus_5_-______.bin.html
По прежнему не пофиксена контрольная сумма, переведены не все семплы, некоторые пока еще глючат ("enemy unit appr." и "base under attack!!!"), у них трабла с синхронизацией по причине разных адресов нахождения кусков этих семплов, но я эту траблу завтра решу. Надеюсь что завтра вечером или послезавтра будет финальная версия, затем я займусь переводом семплов в других сеговских играх.

З.Ы. Все семплы озвучивал сам, своим голосом.
« Последнее редактирование: 04 Май 2009, 23:11:06 от 3DSchumacher »