но разумнее сделать на русском
Нивижу ни одной причины почему нужно делать на русском, а потом на английский переводить.
(все равно сначала ту же историю напишут на русском)
В бета версии можно вставить любой текст, с ошибками и без, просто чтобы место занять. К моменту когда процесс создания будет подходить к концу, кто-нибудь уже переведёт текс и заменит старый на новый. Я не говорю что надо на английском сразу придумывать, в блокнот можно записать на русском, а в игру на английском.
А вообще-то (ИМХО) моя любимая SOR - Bare Knuckle 3, вот американская версия мне не нравиться...
Это не из-за языка, а из-за цензуры. Если бы контент игры не изменили, в японскую играть никто бы не стал (если только дали поиграть японский катридж).
Опять же моё личное мнение - история в игре не главное,
Смотря где, в контре не главное, в американском релизе историю вобще вырезали. А в Финал Фентези без истории ты ни куда не пройдёшь и играть будет совсем не интересно.
Ещё 2 примера почему русский язык в ихрах есть ЗЛО.
- У меня во многих играх русский текст отображается вопросами или другими непонятными мне символами. Бывает ещё так: на одном скрине видно понятный текст и непонятный.
- Я решил протестить Baryonyx и после начального скрина игра вылетела с ошибкой, стопудого связанного с русским текстом (чтение/запись файлов).
Язык видеоигр - английский язык.