Не знаю, приемлемы ли тут стихи, или куда их ещё можно запостить, но вот перевёл то, что давно хотел: текст с заставки Chrono Cross. В оригинале он не в стихотворной форме, но тем не менее. Старался перевести как можно ближе к оригиналу, сохранив смысл, поэтому кое-где не очень вышло, 7-я строчка, например. В общем, вот.
Оригинал:What was the start of all this?
When did the Earth begin to turn?
Perhaps it is impossible to grasp that answer now,
from deep within the flow of time...
But, for the certainty, back then,
We loved so many, yet hated so much,
We hurt others and were hurt ourselves...
Yet even then, we ran like the wind,
Whilst our laughter echoed,
Under the cerulean skies...
Мой перевод:Что дало жизнь всему вокруг?
Когда вращаться начал шар земной?
Ответ, возможно, не найти теперь, мой друг,
Канул давно он в прорубь временной.
Определённо можно лишь сказать,
Что даже в самый первый миг существования
Любовью полнились наши сердца, как и желанием убивать,
Терзали души мы другим, себе самим несли страдания.
Но несмотря на свой удел,
Неслись вперёд как ветер штормовой, живя мечтами,
В то время как наш чистый смех звенел
Под голубыми небесами...
Собственно, сабж (внутри тегов пишет invalid link):
https://www.youtube.com/watch?v=923fVDDwaHo