Вот на бит16 существует путаница "китайского с японским", т.е. когда японские ромы принимают за китайщину. Если на эму-ленде это дело тоже имеет место быть, то очень советую обратить внимание. А то не солидно как-то...
А кусок с несколькими предложениями, вытянутый из полноценного текста, - это не сколько плагиат, сколько цитирование без у казания копирайта. Автор оисалковки для эму-ленда ведь не подписался своим ником под этим описанием.
Кстати, если он "свистнул" описание для одной игры, то наверняка и для других тоже писал на самостоятельно