Автор Тема: Ваши переводы  (Прочитано 224466 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Adept

  • Пользователь
  • Сообщений: 754
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #600 : 27 Декабрь 2012, 19:29:38 »
Вот квиксейв.Открыв с помощью блокнота вижу кучу перемешанных букв(китайских и английских).Как там что-то скопировать не представляю.

Онлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8070
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #601 : 27 Декабрь 2012, 20:03:46 »
Цитата: Adept
Вот квиксейв.Открыв с помощью блокнота вижу кучу перемешанных букв(китайских и английских).Как там что-то скопировать не представляю.

Там по ходу надписи представлены тайлами, а не текстом.

Оффлайн matriza009

  • Пользователь
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #602 : 19 Январь 2013, 09:57:48 »
Я начал переводить игру Pokemon Crystal version на Game boy color
Верней всё что осталось от перевода chief-net!
там диалоги разные,предметы
« Последнее редактирование: 19 Январь 2013, 10:29:13 от matriza009 »

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1509
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #603 : 20 Январь 2013, 15:05:51 »
А причем здесь Chief-net? Мы не занимались переводом покемонов.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3808
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #604 : 22 Январь 2013, 22:46:50 »
Он в базе вашей судя по всему нашел и провёл аналогию.

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #605 : 26 Январь 2013, 23:21:56 »

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8798
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #606 : 26 Январь 2013, 23:25:15 »
Наконец-то допилили перевод Metroid Prime 3: Corruption на Wii.
круто  :thumbup:
а какие дела с переводом фф8?

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #607 : 26 Январь 2013, 23:31:27 »
круто  :thumbup:
а какие дела с переводом фф8?
Если честно, он уже несколько лет живёт как-то независимо от меня. Так что вопросы не ко мне. :)

Оффлайн Unit2k

  • Пользователь
  • Сообщений: 9089
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #608 : 26 Январь 2013, 23:48:58 »
Наконец-то допилили перевод Metroid Prime 3: Corruption на Wii.
ВОУ ВОУ ВОУ. Ну вот, похоже не зря я собрался вимоут заказывать.  ::)  1 и 2 части кстати в планах? Хотя там вроде диалогов особо нет, только описания предметов.

Оффлайн Sinеd

  • Пользователь
  • Сообщений: 1280
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #609 : 26 Январь 2013, 23:56:58 »
Наконец-то допилили перевод Metroid Prime 3: Corruption на Wii.
Свершилось!! :wow:
HoRRoR, выражаю огромную благодарность за проделанную работу как фанат серии Метроид!

Добавлено позже:
1 и 2 части кстати в планах? Хотя там вроде диалогов особо нет, только описания предметов.
Ну всё-таки поизучать мир в 1-2 частях тоже было бы неплохо. Это, можно сказать одна из ключевых фишек серии Prime.
« Последнее редактирование: 27 Январь 2013, 00:03:45 от Sinеd »

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #610 : 27 Январь 2013, 01:40:40 »
ВОУ ВОУ ВОУ. Ну вот, похоже не зря я собрался вимоут заказывать.  ::)  1 и 2 части кстати в планах? Хотя там вроде диалогов особо нет, только описания предметов.
Ну, сначала разберёмся с Silent Hill: Shattered Memories, а там подумаем. Честно говоря, думал, что это наш последний перевод, пока совесть не заставила снова взяться за SHSM.

Оффлайн Photon9

  • Пользователь
  • Сообщений: 10345
  • Пол: Мужской
  • йОжик сОник
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #611 : 27 Январь 2013, 02:54:24 »
Цитата: HoRRoR
Ну, сначала разберёмся с Silent Hill: Shattered Memories, а там подумаем. Честно говоря, думал, что это наш последний перевод, пока совесть не заставила снова взяться за SHSM.


Это есть хорошо, ибо версия с PS2 смотрится несколько хуже, нежели Wii/

Хм, вопросец по метроиду, евро версия одна или есть разные? И не подскажите где бы скачать пожатый через 7z образ, а то судя по тому что здесь http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?t=157097 и по тому что есть трилогия, он должен быть сильно меньше в пожатом виде

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3808
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #612 : 27 Январь 2013, 10:33:33 »
Поздравляю с окончанием работ.
СХ под все платформы переведён будет?

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #613 : 27 Январь 2013, 12:26:26 »
Хм, вопросец по метроиду, евро версия одна или есть разные? И не подскажите где бы скачать пожатый через 7z образ, а то судя по тому что здесь http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?t=157097 и по тому что есть трилогия, он должен быть сильно меньше в пожатом виде
Качай просто ISO, даже шринканный образ ты хрен сожмёшь, потому что он под завязку набит данными, а посколько образы Wii криптованы, то сжатие может возыметь даже отрицательный эффект. Связи между сжимаемостью и трилогией не увидел. Трилогия, если не ошибаюсь, под 8ГБ весит.

СХ под все платформы переведён будет?
Да. Начнём с Wii. Там ситуация такова, что под каждую платформу свой набор текстур, поэтому узким местом будет программирование и перерисовка.

Оффлайн Photon9

  • Пользователь
  • Сообщений: 10345
  • Пол: Мужской
  • йОжик сОник
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #614 : 27 Январь 2013, 20:15:51 »
Цитата: HoRRoR
Связи между сжимаемостью и трилогией не увидел. Трилогия, если не ошибаюсь, под 8ГБ весит.


Ага, даже так, я было подумал что все части трилогии имеют приблизительно одинаковый размер.

Оффлайн ShiningSbun

  • Пользователь
  • Сообщений: 1819
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #615 : 27 Январь 2013, 20:49:40 »
Цитата: HoRRoR
Начнём с Wii. Там ситуация такова, что под каждую платформу свой набор текстур, поэтому узким местом будет программирование и перерисовка.

А примерное время узнать можно? А то я уже начал на английском на Вии.

И мегареспект за метроида!) Только вчера в 1ю на Вии рубал :)

Оффлайн HoRRoR

  • Пользователь
  • Сообщений: 983
  • Пол: Мужской
  • Ромхакер
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #616 : 27 Январь 2013, 21:00:29 »
А примерное время узнать можно? А то я уже начал на английском на Вии.
Мы и сами примерное время не знаем. Я мог бы наладить автоматическую систему мониторинга прогресса и активности проекта, но не совсем за просто так.

Оффлайн Unit2k

  • Пользователь
  • Сообщений: 9089
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #617 : 01 Февраль 2013, 06:33:16 »
Хм. Надо же, вступил в группу. Заодно и узнал где теперь новый сайт эксклюзива, а то по-привычке на старый форум все изредка заходил, пока тот совсем не порос мхом. Сайт экзов удивил, столько новых проектов понаоткрывали, жуть.  :) А я уж думал они все - того. Ладно хоть другая команда переводчиков - Alliance образовалась, правда я до их переводов ещё не дошел, но выглядит удобоваримо.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8798
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #618 : 19 Июнь 2013, 16:33:26 »
WIP


Оффлайн Nom Anor

  • Пользователь
  • Сообщений: 45
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #619 : 21 Июнь 2013, 08:06:10 »
Насколько же надо быть отсталым человеком, чтобы использовать ComicSans... Даже самые ленивые высказались по этому поводу, сам автор сожалееет что его создал, существуют целые движения его противников, количество злобных шуток по его поводу уже лет десять назад заполонило интернет настолько, что не заметить их ну просто нереально, даже вон шрифт придумали I Hate Comic Sans, ну а безумно бездарно сделанная русская версия ещё более убогая чем оригинал, но нет же, не перевелись эстеты в русских селеньях, которым подавай "вот этот весёленький типа в комиксе".


Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #620 : 21 Июнь 2013, 11:42:16 »
pedro, юзай AnimeAce или что-то схожее. :)

Оффлайн Photon9

  • Пользователь
  • Сообщений: 10345
  • Пол: Мужской
  • йОжик сОник
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #621 : 21 Июнь 2013, 11:47:48 »
А что не так то с шрифтом, как по мне то вполне нормальный.

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #622 : 21 Июнь 2013, 12:02:57 »
Цитата: Photon9
А что не так то с шрифтом, как по мне то вполне нормальный.

Почитай. На такое только у дизайнеров глаз намётан.
Надо, кстати, в последнем облачке текст отцентрировать, наверное.

Оффлайн babulya

  • Пользователь
  • Сообщений: 1204
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #623 : 21 Июнь 2013, 12:23:29 »
А чем можно лучше всего сделать IPS патч?

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #624 : 21 Июнь 2013, 12:24:56 »
Lunar IPS.

Оффлайн babulya

  • Пользователь
  • Сообщений: 1204
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #625 : 21 Июнь 2013, 12:27:00 »
Цитата: Dizzy
Lunar IPS.

СПС,испробуем :)

Оффлайн ПАУК

  • Пользователь
  • Сообщений: 1543
  • Пол: Мужской
  • Ну-ка, от винта!
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #626 : 21 Июнь 2013, 12:51:07 »
WIP


А чё за игра-то хоть?
Кстати знака препинания "!?" в русском языке нету, есть ?! - удивление.
Вроде так => http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA
А может, и не так => http://votvet.ru/vopros/tag/znaki-prepinaniya
Интересный вопрос.
« Последнее редактирование: 21 Июнь 2013, 12:59:57 от ПАУК »

Оффлайн babulya

  • Пользователь
  • Сообщений: 1204
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #627 : 21 Июнь 2013, 13:30:53 »
ПАУК, это он не понимает и в замешательстве...

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #628 : 21 Июнь 2013, 13:55:40 »
Цитата: ПАУК
А чё за игра-то хоть?

Elite Beat Agents.
Цитата: babulya
ПАУК, это он не понимает и в замешательстве...

Правда, нет такого знака.

Оффлайн gepar

  • Пользователь
  • Сообщений: 10150
  • Пол: Мужской
  • ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #629 : 21 Июнь 2013, 14:25:39 »
Цитата: Dizzy
Правда, нет такого знака.

Как будто вот такой есть
Цитата: HoRRoR
!!!!!111

:)