2Bruce
Не соглашусь. Не у всех хорошо с английским, играть на русском все же приятнее. Переводы на старые системы неспешно делаются фанатами (в отличии от комерческих переводов в сжатые сроки). Человек, севший переводить игру наверняка ее прошел, возможно не один раз. Да, перводчики денег за этот труд не получают, отсюда берутся не законченые проэкты. Но есть и достойные переводы, по крайней мере мне приятнее играть без словаря, а тонкую игру слов на иностранном я все равно не пойму.
Тем более игра, о которой идет речь (Tales of Phantasia) официально выходила только на японском. Английская версия - такой же перевод фанатов, только на английский. Так теперь что, в японские версии всем играть?
Насчет того что русские версии рулят на РС тоже не соглашуть. Фигни там тоже хватает. Сравнить хотя бы переводы Final Fantasy 7 и 8 на PC и PSX от РГР. Хотя 8 и там и там фиговые, но на соньке всеж менее глючная.
P.S. Не хотел наезжать. Просто если тебе переводы не нужны (искренне за тебя рад), то это не значит что они не нужны никому.