Первое: постоянно слетает кодировка, если смотреть как chm-файл, приходится залазить в меню и выбирать 2 Explorer и смотреть в IE.
Второе: в статье про Prince of Persia написано "один неверный прыжок, и вы полетите вниз с ускорением 9,2 метра в секунду". Я, конечно, не знаю, какая у них там в Персии гравитация, но в еще в школе учили, что ускорение свободного падения ~ 9,8 метра на секунду в квадрате. Но это скорее прикол

3. Суперская статья "Как закалялась сталь". Хотелось бы продолжения.
4. Статья "Самое" (в "Слове отвественного") весьма проникновенная. Хорошо.
5. Все-таки игра называется "Nekketsu Kakuto
u Densetsu", а не "Kakuto
e", как озаглавлена статья.
6. Интересная статья про палитровые эффекты. Еще бы таких.
7. Snatcher можно было бы поглубже расписать. Просто это моя самая любимая игра на Sega CD, ну мне кажется не хватает глубины и деталей

8. "DodgeBall Kuy Kid" в меню слово "DodgeBall" написано через пробел, в статье и тексте - слитно.
Ну а вообще выпуск получился интересным! Еще просим!