Автор Тема: [SMD] Rings of Power  (Прочитано 18797 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #180 : 26 Март 2023, 15:31:17 »
На первый взгляд да...

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #181 : 26 Март 2023, 16:00:29 »
Guyver(X.B.M.), Тут типа смысл такой, что это загадка для прохождения лабиринта ,
И первая часть загадки "Путь будет найден среди уродов создающих красоту"  значит, что нужно догадаться, что это имеется ввиду как пройти лабиринт знает народ милых жаб, которые живут на Великом болоте, но к королю Жаб разрешен вход только Герою.  А в одной из деревень местный сплетчик, говорил, что если ты ищешь великой славы то ты должен одолеть великую ведьму Кикимору, которая живёт на другом болотое и она поработила этих жаб - это и получается решение второй части загадки - "Где последние трусы обретут легендарную храбрость".
« Последнее редактирование: 26 Март 2023, 16:42:20 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #182 : 26 Март 2023, 16:47:33 »
Тогда как-то так:

Путь будет найден среди уродов, создающих красоту, где среди трусов найдётся тот, чья храбрость легендарна.

Как помню, эти жабы занимаются тем, что ткут ковры? Может, тогда лучше будет сделать так:

Путь будет найден среди уродов, прядущих красоту, где среди трусов найдётся тот, чья храбрость легендарна.

Тогда эта подсказка будет ещё очевиднее. Нет? Или они ткут ковры только в том городе, где их спасли из болота?
« Последнее редактирование: 26 Март 2023, 16:55:34 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #183 : 26 Март 2023, 18:27:41 »
Guyver(X.B.M.), Значит если судить новому переводу этой загадки можно сделать такие выводы: Фраза про "Уроды создающих красоту" это точно имеется ввиду маленькие жабы. Фраза "Создающих красоту" или "прядущих" даже не знаю я скрин приложил на англ и русс, чтобы точнее понять смысл. Как по мне если будет прядущих то будет больше понятно, что речь о коврах (если и вправду речь о них). Следующая фраза "Среди трусов найдется тот, чья храбрость легендарна" - теперь это я думаю и наверное это и правильно "трусы" имеется ввиду это тоже жабы, потому, что при разговоре с ними от них только и слышишь. "Не бейте нас господин...мы ничего не сделали" (на скрине видно). Да и по разговору с ними они всего и вся боятся. А король Жаб получается это он и есть, среди трусов, чья храбрость легендарна. Потому, что жабы восхваляют своего короля и говорят, что его храбрость освободила их от рабства. И когда ты уже приходишь по игре в Фенополис (в город жаб) к королю, то дверь закрыта, а стражник говорит, что к королю может пройти только "Герой" и тут мы вспоминаем сплетника в одном из городе, который говорил, что если хочешь прославиться и стать героем тебе надо убить ведьму Кикимору на болоте, которая держит в плену тоже каких-то жаб. И тут есть логика, потому, что наш же герой по игре никаким последним трусом никогда и не был...)) После выполнения квеста Короля Жаб он и дает тебе ключ к прохождение лабиринта. И мне последней перевод больше нравится и он обретает смысл.

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.),
Или они ткут ковры только в том городе, где их спасли из болота?
они ткут ковры в том городе где как раз и находится Король Жаб
« Последнее редактирование: 26 Март 2023, 18:42:30 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #184 : 27 Март 2023, 02:21:00 »
Ок. Вопрос по кольцам. Они в инвентаре же тоже отдельно (как ключи)? То есть необязательно писать Кольцо Мутации, можно просто Мутации, так как список будет отдельный (Кольца) и будет изображено кольцо? А уже в тексте будет нормально без сокращений. Так? Или названия колец/ключей используются ещё где-то, и уже там они не влезают и их нужно сокращать? Я просто пока не понимаю, зачем в переводе сократили ключи и кольца... Или когда их много, они отображаются вторым столбцом справа?


« Последнее редактирование: 27 Март 2023, 06:38:21 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #185 : 27 Март 2023, 08:28:47 »
Guyver(X.B.M.), С ключами хорошо придумано, что будет без сокращений, читается нормально, проблема может быть когда ты их соберёшь достаточно то ихние длинные русские названия могут не влезть все в окно интерфейса. Я когда собирал все ключи то они выстраиваются в интерфейсе из трёх столбцов. Вот как на скрине у меня, но если ты вместить будет классно. На счёт колец аналогично.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #186 : 27 Март 2023, 08:32:13 »
Ясно. В теории, можно левый столбец сдвинуть влево, а правый вправо. И тогда ещё длиннее можно делать слова...

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #187 : 27 Март 2023, 08:45:35 »
Guyver(X.B.M.), если желание будет этим заниматься, то я могу протестировать, а если нет то и так нормально получилась русская версия с литературным переводом стихов.
« Последнее редактирование: 27 Март 2023, 09:03:45 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #188 : 27 Март 2023, 09:17:11 »
Ключи можно расширить пока до 8 символов, по крайней мере. Файл перезалил.




П.С. Может, ключ волшебника назвать как ключ мага? И будет без сокращения...
« Последнее редактирование: 27 Март 2023, 11:04:34 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #189 : 27 Март 2023, 09:21:18 »
Guyver(X.B.M.), В кольцах я смотрю и так макс длина 8 букв. Самое длинное слово это Совершенства

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #190 : 27 Март 2023, 14:08:55 »
Guyver(X.B.M.), С ключами какая-то ошибка: я все игру прошел и про Святой ключ слышу вперые. Единстенный предмет в игре со словом святой - это Holy Seal (Святая печать), которая вместе с 11 кольцами под конец игры образует Жезл Мироздания. Я думаю не стоит сокращать ключ Волшебников так как оно и так прекрасно смотрится и все ясно и понятно.
« Последнее редактирование: 27 Март 2023, 14:21:54 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #191 : 27 Март 2023, 14:20:57 »
Ошибки вроде нет, этот ключ есть в файлах перевода игры в простом и расширенном виде и вызывается в инвентарь при взломе сейвов... :neznayu: Святая печать идёт отдельно, и в блоке ключей не находится (она вместе с камнями рядом)...

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #192 : 27 Март 2023, 14:34:16 »
Guyver(X.B.M.), Значит это косяк разрабов, что ключ вшит но его взять нигде нельзя и он нигде не используется. Тут такой самый есть косяк с пустой пещерой, она есть но тоже нигде не используется

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #193 : 27 Март 2023, 14:36:26 »
Вот сейв для Fusion/Gens в начале игры со всеми ключами, кольцами, записками и вещами для русской версии: https://dropmefiles.com/7qUDy
П.С. Может, там ещё что-то есть, что в игре не находится? :neznayu:
« Последнее редактирование: 27 Март 2023, 15:00:53 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #194 : 27 Март 2023, 15:39:26 »
Может, там ещё что-то есть, что в игре не находится?
Я просмотрел сохранения, и скажу, что все вещи, бумаги и предметы я по игре встречал, кроме этого ключа Святой. Хотел посмотреть как называется этот ключ в Английской версии, так сейвы не работают для английской версии...Что за эмуляторы на виндовс?? Вот другое дело на андроиде md.emu : сейвы работают прямо из игр, можно переключаться между сейвами русской и английской версии... Очень удобно.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #195 : 27 Март 2023, 16:03:02 »
Если я верно понял, то Div Key. Как я понимаю, это ключ разделения (division)? Такой там быть может?



По двойному ключу вопрос. Я бы сказал, что он фигурный или витой, к примеру.
« Последнее редактирование: 27 Март 2023, 16:42:10 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #196 : 27 Март 2023, 16:38:01 »
Guyver(X.B.M.), Такого ключа в игре как Div нет. Смотря от какого слова был перевод может быть и от Divine, что есть тоже святой или божественный. У меня такое предчувствие что разрабы хотели этои ключ как то для святой печати прилепить, для ее квеста, но видно, что то не срослось. Так он в коде и остался. И вот скрин по загадке как получилось
« Последнее редактирование: 27 Март 2023, 16:57:47 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #197 : 27 Март 2023, 16:39:46 »
Я же уже поправил эту загадку в последней залитой версии? Тогда ключ действительно святой, просто не используется...

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #198 : 27 Март 2023, 16:42:57 »
Я же уже поправил эту загадку в последней залитой версии? Тогда ключ действительно святой, просто не используется...
Я просто не тот скрин вставил. Да, ни ключ нигде не используется и что он открывает тоже в игре нет

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.),  Я даже не знаю, если бы я впервые играл и прочитал "Уроды создающие красоту"....понял ли бы смысл. Ну по уродам скорей всего я бы догадался, что это Жабы, но "создающие красоту" , что это речь про ковры... вряд-ли

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Перезалил загадку

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Мне кажется не хватает "там"... там, где среди трусов... Или нет?
« Последнее редактирование: 27 Март 2023, 17:13:01 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #199 : 28 Март 2023, 01:17:41 »
Перерисован диалоговый шрифт.

Названия ключей и колец сдвинуты и расширены до 9 символов:



Нарисованы знаки камня и символа, возвращена буква Щ (заклинания Щит и Щитолом)


Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #200 : 28 Март 2023, 02:13:39 »
Вот последняя версия перевода (1.03). Так как было много чего изменено (буквы алфавита менялись местами, графика была распакована/запакована обратно), хорошо бы его протестировать. Особенно менюшки разные и во время боёв всё остальное. Мало ли что где могло вылезти... Не факт, что игра подхватится с квиксейвов. Особенно если в них сохраняется графика, как у эмуляторов Fusion и т.д. Игровые сейвы должны подхватиться без проблем (надеюсь).

Что было изменено:
1. Бегущий шрифт на главном экране.
2. Шрифт диалогов - добавлена буква Щ, добавлены значки камня и символа.
3. Список найденных колец и ключей в сумке раздвинут в стороны, а сами названия расширены.
4. Исправлены найденные опечатки, грамматические ошибки и часть пунктуационных.
5. Изменён текст некоторых подсказок и стишков.
6. Сильно изменена магия - все названия пересмотрены и написаны без сокращений (http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,38294.msg1557793.html#msg1557793).
7. Исправлена пара глюков русского перевода (указан не тот город в подсказке, один из выборов да/нет противоположен написанному). Надеюсь, новых не появилось  :lol:



В дальнейшем, если будут мелкие правки, номер версии меняться не будет, только число последних изменений в названии файла.
« Последнее редактирование: 14 Апрель 2023, 09:43:20 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #201 : 28 Март 2023, 09:28:51 »
Guyver(X.B.M.), Приветствую, сейвы на андроиде подхватились. Я записал видео по интерфейсу. И у меня есть вопрос: в игре существует два вида камней телепортации, если говорить о русской версии то это Телепорт и Камврат, различия лишь в том, что при использовании Телепорта тебя переноит к ближайшему кругу камней, а при исп. Камврат ты перемещаешься уже от одного круга камней к другого. Я это говорю к тому, что значек камня стоит только напротив Телепорта... Это так было задумано? И второй момент, в бумагах я когда их листал то в одном документе в Записке самая нижняя строчка "Сумеешь его найти" как то моргала, на видео это видно. И по магии заметил, что когда кастуешь магию Щит лучницей то пишется в скобках - барьер. Но я думаю это нормально.  А вообще когда я эту версию пройду то напишу что да как.
« Последнее редактирование: 28 Март 2023, 09:44:53 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #202 : 28 Март 2023, 10:03:49 »
Поправил камень и записку... Дрожит текст из-за того, видимо, что в игре есть какой-то лимит на одновременное отображение большого количества текста в соседних строках или что-то такое. Стоит его уменьшить (перенести) - всё ок. Но это не сильно страшно, в принципе. Ведь дрожит текст только в момент загрузки (и только на последней строке). Думаю, такое может быть и в других местах, где текста сильно много. Но, может, это не так заметно, если это будет происходить в диалогах...



Барьер там может писаться как минимум для трёх заклинаний подобного типа, не стал менять...

По предметам пиши, если что-то нужно поменять. Пока я в теме и мне это ещё не надоело :lol:
« Последнее редактирование: 28 Март 2023, 14:47:41 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #203 : 28 Март 2023, 21:28:23 »
Guyver(X.B.M.), Ясно спс, я тогда с завтрашнего дня начну проходить эту версию, буду внимательно все читать и если, что увижу, то напишу.

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #204 : 29 Март 2023, 09:40:19 »
Guyver(X.B.M.), Вот эти скрины может ты уже их видел, но если можно проверить как тут с переводом. И у меня вопросы по переводу Желчи:
Оригинал: Where Dead and Living meet, where those who go are quick on their feet. Bile will be there to Greet. Cтарый перевод: Если рядом смерть и жизнь, если шаг отнимает жизнь, то желчь ожидает тебя".  Новый перевод: "Там где мертвый живого встречает, а идущий проворно ступает, Желчь любого из Вас ожидает."  По переводу первой части фразы тут все ясно вопросов нет, и по концовке тоже, что Желчь тебя ожидает, а вот вопрос  по средней части:  "Если шаг отнимает жизнь" или в новой "Идущий проворно ступает"... как бы чуть-чуть по разному. По игре  смысл загадки такой: есть место в пустыне - город где живут как живые люди так и находится здание с мертвыми, которые как бы тоже живут. И если войти в это здание с мертвыми то каждый шаг нашего героя по этому зданию будет у нас отнимать у нас по тихоньку жизнь. И в конце этого здания - лабиринта лежит кольцо Желчи. То есть в лабиринте нужно двигаться спланировано, аккуратно и планировать свой путь и не бегать туда сюда по 10 раз,  так как от шагов жизни уходят...

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Добавил самый нижний скрин это перевод второго первого скрина...

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.),  перевод первого...)
« Последнее редактирование: 29 Март 2023, 14:40:07 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #205 : 29 Март 2023, 11:06:10 »
В трактате Разума сказано: "Там где Разум тебя ведёт, Воля двигает мир вперёд".

Значит надо так: "Там где мёртвый живого встречает, а идущий себя обгоняет, Желчь в том месте тебя ожидает." - тут, видимо, говорится о том, что нужно идти очень быстро, пока не помер, так? Т.е. обгоняя свои ноги, грубо говоря. Перезалил...
« Последнее редактирование: 29 Март 2023, 11:28:21 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #206 : 29 Март 2023, 11:18:10 »
Guyver(X.B.M.), Не нетак смотри есть город в нем живут обычные люди и в этом городе есть строение, в котором обитают мертвые или живые мертвецы как сказать. Вот ты входишь в это здание с мертвыми  и как только ты заходишь в лабиринт за дверь то твой каждый шаг у тебя отнимат чутъ-чуть жизни, по пути встречаются мертые с которыми ты должен биться. В конце лабиринта лежит кольцо Желчи как бы твоя награда.

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Не важно как быстро ты идешь, так как каждый шаг отнимает жизнь, даже если быть точным важно сколько шагов ты сделаешь...

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Вот шаг сделал - чуть чуть жизни забралось, еще шаг сделал - еще забралось , если остановился - жизни не забераются ,  хоть час будешь стоять на одном месте. Если опять шаг сделал, то опять чуть чуть жизни забралось. Вот так и получается каждый шаг отнимает жизнь.
« Последнее редактирование: 29 Март 2023, 11:31:07 от Zhuk59 »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #207 : 29 Март 2023, 11:33:37 »
Кидай ещё скрины, если со смыслом беда в переводе :lol:

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #208 : 29 Март 2023, 11:36:02 »
Guyver(X.B.M.), а предыдущие скрины где про движение и про перемены будет текст менятся?

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Как я понимаю в игре любое высказыание носит литературный стиховой смысл а не просто перевод

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2399
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #209 : 29 Март 2023, 11:38:57 »
Я в предыдущих не вижу особых неточностей. И рифмы там нет, так что можно не писать в стихотворной форме...