Автор Тема: [SMD] Rings of Power  (Прочитано 18804 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #330 : 12 Май 2023, 10:22:46 »
Guyver(X.B.M.),Я думаю уже существенных правок не будет, потому что все по смыслу переведино правильно. Только в некоторых местах видно переведино сжато: выброшено несколько фраз или как тут целое предложение.  Я старался пропущенные места эти находить. И вполне вероятно это будет последняя неточность, ну или одна из последних...

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Давай я тогда засяду за английскую версию так как я русский перевод еще помню и буду сверять по новому но уже с английской, может что то и найду, а может и нет хз.

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #331 : 12 Май 2023, 10:26:15 »
Тогда напиши как найдёшь всё. И вместе со стишком где надо себя обгонять можно будет исправить версию на 2.01.

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #332 : 12 Май 2023, 10:29:58 »
Guyver(X.B.M.), а что со стишком? как я понял этот вариант уже решенный? что мы оставляем Себя обгонять?  Или еще какие то мысли есть по этому поводу?

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #333 : 12 Май 2023, 10:32:39 »
Даже думать сейчас не хочу, потом как-нибудь :lol:

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #334 : 12 Май 2023, 10:39:28 »
Guyver(X.B.M.), Ок  тогда я на днях засяду проходить...посмотрю что да как в английской версии...может месяц или пол месяца неспеша буду играть, може меньше как получится.
« Последнее редактирование: 12 Май 2023, 10:59:36 от Zhuk59 »

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #335 : 12 Май 2023, 18:37:40 »
Guyver(X.B.M.), У  меня проблемы с переходом сейвов из англ версии в русскую (как быстрых так и в самой игре): проблема когда я подсовываю английские сейвы в русскую версию и игра виснет, а если наоборот - русские сейвы подсунуть в английскую версию то все работает. И главное что игра так виснет, что непомогает даже ресет в эмуляторе и единственный способ запустиь игру это удалить все дополнительные файлы русской версии которые создает эмулятор к этой игре и начать игру сначало. Интересно, что  если играть в русскую версию и использовать сейвы с самого начала русской версии то все работает, то есть начинаешь игру и сохраняешься, то все хоршо. Подумал, что дело в эмуляторе, поставил старую версию emu.md - непомогло. Я не припомню когда я тестировал эту игру то я переносил сейвы с англ версии на русскую или нет...наверное нет, так как небыло смысла так как я проходил русскую версию и сейвы при необходимости переносил из русской в английскую...У меня просто уже были свои последние сейвы с англ версии, которую я проходил ранее. Попробовал на смартфоне думал может дело в тв боксе - непомогло все равно виснет. Может дело в заставке с переводом? Можешь мне сделать rom версии 2.0 без заставки я попробую еще так. Ведь когда я буду проходить английскую версию то мне надо будет переключать сейвы из англ в русскую, а сейчас это не работает - виснет.
« Последнее редактирование: 13 Май 2023, 08:22:14 от Zhuk59 »

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #336 : 13 Май 2023, 12:39:31 »
Отправил тебе ром без заставки. Смотреть что-то из старой русской версии я не хочу... :neznayu: Все замечания буду править сразу скопом.

В русской версии "три метра", в английской "10 футов" - всё верно.

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #337 : 13 Май 2023, 12:44:22 »
Отправил тебе ром без заставки. Смотреть что-то из старой русской версии я не хочу... :neznayu: Все замечания буду править сразу скопом.

В русской версии "три метра", в английской "10 футов" - всё верно.

Да но это тоже самое, что в тексте встречаются доллары, а мы переводим в рубли...разве это правильно?

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Я поменял скрины на новые из версии 2.0, как помне отличий нет. И сейвы теперь переносятся без проблем. Значит дело в заставке с переводом, она не позволяля сделать ресет с новыми сейвами из англ версии.
« Последнее редактирование: 13 Май 2023, 13:08:42 от Zhuk59 »

Оффлайн MaxWooD

  • Пользователь
  • Сообщений: 1084
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #338 : 13 Май 2023, 13:09:30 »
Да но это тоже самое, что в тексте встречаются доллары, а мы переводим в рубли...разве это правильно?
Про футы это немного другое. Это единица измерений, а не валюта. Поэтому для нашего понимания проще понять метры а не футы. Это некая адаптация перевода.
Вопрос в другом. Не приведет ли такой перевод к дальнейшей путанице. Я не знаю контекста игры, но если вдруг там квест, и какое-то действие завязано на этих "10 футах". Вот в таком случае перевод будет неуместен. Тогда и квест придётся адаптировать из футов в метры.

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #339 : 13 Май 2023, 13:13:40 »
Вообще гонять туда-сюда сейвы от разных версий игры такое себе занятие :neznayu: Категорически не рекомендуется при проверке переводов. Были печальные преценденты...

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #340 : 13 Май 2023, 13:31:30 »
Про футы это немного другое. Это единица измерений, а не валюта. Поэтому для нашего понимания проще понять метры а не футы. Это некая адаптация перевода.
Вопрос в другом. Не приведет ли такой перевод к дальнейшей путанице. Я не знаю контекста игры, но если вдруг там квест, и какое-то действие завязано на этих "10 футах". Вот в таком случае перевод будет неуместен. Тогда и квест придётся адаптировать из футов в метры.
MaxWooD, Нет тут просто длина попадания от заклинания. И больше нигде нет упоминания. Если рассуждать так с адаптацией то давайте адаптируем американское имя главного героя BUC в русское и будет Боря... для адаптации...

Добавлено позже:
Guyver(X.B.M.), Да все нормально, в прошлый же раз когда переводили было ж отлично. Тем более я ж не правлю сам ром...а это просто записи. Конечно идеально было б просто переводить в два окна два rom в каких то программах, но опыта у меня нет такого...Перевожу как умею.
« Последнее редактирование: 13 Май 2023, 13:38:39 от Zhuk59 »

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #341 : 13 Май 2023, 13:40:30 »
С метрической системой я согласен, из моих знакомых пара человек знает сколько в футе метров :neznayu: Это не доллары и рубли, это равноценные замены...

Оффлайн MaxWooD

  • Пользователь
  • Сообщений: 1084
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #342 : 13 Май 2023, 13:42:24 »
Если рассуждать так с адаптацией то давайте адаптируем американское имя главного героя BUC в русское и будет Боря... для адаптации...
Ну вот, понесло под откос...., хотя чему это я удивляюсь, этого и стоило ожидать. Просто нужно очень аккуратно подходить к таким тонким вопросам, и понимать. Замена имён, это просто фейспалм  :facepalm:

Добавлено позже:
из моих знакомых пара человек знает сколько в футе метров
Да я сам полез гуглить. Тогда вопрос - зачем мне нужно гуглить, играя в игру на русском языке? Ненужные махинации. Вот если бы это было как-то сюжетно обосновано, тогда конечно, стоило бы оставить.

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #343 : 13 Май 2023, 13:46:39 »
Guyver(X.B.M.), Ну хорошо если так, просто я рассуждал так когда писатели переводили английские книги на русские то они оставляли все: и меры длины и названия...поэтому я так и рассуждал.

Оффлайн MaxWooD

  • Пользователь
  • Сообщений: 1084
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #344 : 13 Май 2023, 13:53:15 »
переводили английские книги на русские то они оставляли все: и меры длины и названия...поэтому я так и рассуждал.
Всё верно, там художественное произведение  ;)

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #345 : 13 Май 2023, 13:54:19 »
Ну тут же придуманный мир, это не Англия средневековая. Можно и метры сделать для упрощения. Это не сильно важно, можно и вернуть...

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #346 : 13 Май 2023, 14:02:12 »
Ну тут же придуманный мир, это не Англия средневековая. Можно и метры сделать для упрощения. Это не сильно важно, можно и вернуть...
А по второй правке есть неточность или я что то переборщил с подозрением?

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #347 : 13 Май 2023, 14:37:06 »
Собери все правки, а потом я буду смотреть. Мне некогда, я Mario is Missing! доперевожу... :lol:

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #348 : 16 Май 2023, 12:32:31 »
Guyver(X.B.M.), Еще заметил,что в русской версии на указателях стоят "мили", а в английской klicks...

Из википедии Километр, также называемый кликом (англ. Kilometer, klick) — единица измерения расстояния, эквивалентная тысяче метров или, грубо округляя, 3028 шагов и 0,62 мили.

 И как поступить правильно писать по тексту клики...? вместо миль

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #349 : 16 Май 2023, 12:44:29 »
Может, "клеток"?

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #350 : 16 Май 2023, 15:11:42 »
Guyver(X.B.M.),  вот такую информацию еще нашел, что  Клик — неформальная единица длины в армии США, равная 1 км (раньше — 1000 ярдов или 0,9144 км)    Тогда конечно лучше указывать в русской версии кликсы так как это реальная мера длины хоть и неформальная.
« Последнее редактирование: 16 Май 2023, 15:18:31 от Zhuk59 »

Оффлайн MaxWooD

  • Пользователь
  • Сообщений: 1084
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #351 : 16 Май 2023, 21:49:02 »
кликсы
Это что еще за новые слова. Девиз маркетолога? Это точно сможет взорвать мозг игроку.
Если эти 127 мили/клики ни на что не влияют, стоит указать их в километрах. Особенно если
Клик — неформальная единица длины в армии США, равная 1 км
То вообще все идеально.

Может быть в США это не такая распространённая, но известная мера длинны в военных кругах, поэтому и использовали её. В рамках перевода абсолютно бесполезная и запутывающая.

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #352 : 17 Май 2023, 08:19:58 »
MaxWooD, На счет миль я согласен, что в любом случае их надо заменить. Другой вопрос на КМ или Кликсы. Лично мое мнение такое, что мы играем в первую очередь во фентези, а это значит, что здесь могут быть какие-то нестандартные, необычные и неприсущие нашему миру разные названия и понятия. И подгонять это все под наши стандарты и под какие-то всеми известные названия и понятия я считаю, что это неправильно.

Разработчики же я думаю в то время выбирали какие меры длин будут использовать здесь в этой игре не зря же выбрали именно Кликсы, а ведь у них был выбор здесь указать любые известные и общепринятые меры длины, например мили или км, но указали именно Кликсы.

И еще интересно эта мера длины в английской версии стоит не на всех указателях, т.е. на одной табличке стоит 127 Кликсов, на другой без кликсов просто: "Город Крови - 100 запад". Зато в русской версии ВЕЗДЕ поставили Мили...
« Последнее редактирование: 17 Май 2023, 13:58:05 от Zhuk59 »

Оффлайн MaxWooD

  • Пользователь
  • Сообщений: 1084
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #353 : 17 Май 2023, 19:57:30 »
Другой вопрос на КМ или Кликсы
Да, смысл постов улавливать еще не научился....
т.е. на одной табличке стоит 127 Кликсов, на другой без кликсов просто
Вот это интересно. Какой посыл? Может там идет война, или это военный город?

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #354 : 17 Май 2023, 22:46:52 »
MaxWooD,
Вот это интересно. Какой посыл? Может там идет война, или это военный город?
Вообще мне кажется это просто навсего косяк разработчиков, поидеи меры длины  должы быть на всех указателях. И эти указатели вообще в принципе ни на что не влияют, наверное их сделали просто для наполнения мира разными деталями

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3827
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #355 : 20 Май 2023, 07:32:43 »
Зачем ваши кликсы, если они равны километрам?

Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #356 : 20 Май 2023, 07:53:38 »
Миля - 4 буквы, километр - 8 букв, можно сократить до 2  будет км. Но километр, км и кликсы звучат стремно. А мили вполне себе благозвучны. Если в игре система мер не используется, а есть просто клетки, то что плохого в том, если будет наиболее благозвучный вариант?

Оффлайн Zhuk59

  • Пользователь
  • Сообщений: 207
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #357 : 20 Май 2023, 08:19:32 »
JARL32,  Вообще для прохождения игры без разницы какая мера длины используются так как 1 шаг главного героя равен 1 - ой мере длины и не важно это будет кликсы, км, мили. Потому что например, стоит указатель на развилке дороги, в котором указано 127 и какой то город указан и это означает, что до города 127 шагов т.е. 127 мер длины (км, мили, кликсы без разницы).
Я думаю, что когда переведят иностранные игры на русский, то в русской версии должны оставить все названия с английской версии без адаптации, чтобы были все названия, которые были даны разработчками этой игры, чтобы больше передать дух игры...Но здесь на форуме, я смотрю, что есть люди для которых главное не максимальный перевод, который бы точно передавал текст и дух оригинала, а главное для них, чтобы игра была адаптирована на русский язык с подменой разных наименований, чтобы не было не знакомых слов в процессе прохождения игры.

Оффлайн JARL32

  • Пользователь
  • Сообщений: 605
  • Пол: Мужской
  • Verum facies
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #358 : 20 Май 2023, 08:52:34 »
Я думаю, что когда переведят иностранные игры на русский, то в русской версии должны оставить все названия с английской версии без адаптации
Никто никому ничего не должен. Перевод - это адаптация информации с одного языка на другой. И далеко не всегда есть возможность получить перевод один к одному точным и благозвучным.
Много ли человек в вашем окружении знает значение слова кликса?
Скажу честно хороший перевод - это здорово. А в данном случае нет смысла прыгать выше головы. И от того, что в игре будут вместо миль километры или кликсы лучше он не станет.  Для того чтобы прочувствовать дух оригинала существует оригинал. Его у вас никто не отнимал.

Онлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2402
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Rings of Power
« Ответ #359 : 20 Май 2023, 09:06:01 »
Почему кликсы-то, а не клики?  :neznayu: Клик — неформальная единица длины в армии США, равная 1 км (раньше — 1000 ярдов или 0,9144 км или 0,62 мили).

Это чисто армейское слово. По одной из легенд изобретено для того, чтобы не произносить длинные слова при радиообмене (!).

Я не уверен, что в игре используется именно армейское слово. Тут ты своего рода "кликаешь" на клетку, и герой типа на неё переходит. Тем более, что встречаются и "мечи" в разговоре солдат, а не только клики... Так что можно просто везде писать то, что писалось в оригинале. А можно забить и оставить мили...

Цитата
Пересчитывать цифровые данные из одной системы мер и весов в другую, как правило, не требуется. Но по желанию неметрические британские и другие национальные единицы могут быть пересчитаны и приведены в единицах Международной системы единиц (СИ).

Такое правило часто используется, особенно при переводе технической документации. Так что ничего криминального нет. Для какого языка переводят - те "меры" и пишут обычно...
« Последнее редактирование: 20 Май 2023, 09:18:15 от Guyver(X.B.M.) »