Автор Тема: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction  (Прочитано 23721 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
[NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« : 29 Июнь 2010, 21:58:20 »
Автор: TheAlmightyGuru.com
Изменено:
Диалоги: бессмысленные диалоги заменены на нужные подсказки, туманные подсказки сделаны яснее, было добавлено несколько новых, некоторые диалоги были вырезаны (например про то что церковь лечит вас в середине игры вы уже не услышите), некоторые люди в городах скажут в каком вы городе (сделано для удобства навигации), имена городов изменены в соотвествии с игровой литературой: Ондол становится Олдоном, Альба теперь Альдра, знаки стали удобнее - теперь они показывают и направление других городов и поместий, в прологе лучше объяснена история, концовки были переписаны, чтобы больше подходить тому как был хорош игрок.
Программные изменения: текст появляется на экране куда быстрее, переход от дня к ночи стал быстрее - 4 секунды вместо десяти, у Мрачного Жнеца (Смерть) вдвое больше очков здоровья.
Графические изменения: были добавлены новые символы, лицо Дракулы было перерисовано и заменено на то, что было на экране ввода пароля.
-------------------------------------------------
Хак - мастхев. Наконец-то в "Саймоновы поиски" стало можно играть без гайда и подсказок. Как сказано выше, он исправляет все недостатки игры, оставляя только приятные ощущения от одной из самых лучших игр в серии.
Скачать хак

Оффлайн ALEX_230_VOLT

  • Модератор
  • Сообщений: 7645
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #1 : 29 Июнь 2010, 22:42:58 »
интересный хак, надо будет сыграть. оригинал я так и не осилил до конца

Онлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3812
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #2 : 29 Июнь 2010, 22:51:55 »
Теперь бы русскую версию :)

Оффлайн x.GREYSON.x

  • Пользователь
  • Сообщений: 532
  • Пол: Мужской
  • Электролыбка
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #3 : 30 Июнь 2010, 14:54:45 »
Русская версия Есть!

Оффлайн Данил

  • Пользователь
  • Сообщений: 331
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #4 : 30 Июнь 2010, 15:16:07 »
ГДЕ?!! :wow:
Ссылку пожалуйста!!

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #5 : 30 Июнь 2010, 16:10:29 »
Цитата
бессмысленные диалоги заменены на нужные подсказки, туманные подсказки сделаны яснее, было добавлено несколько новых, некоторые диалоги были вырезаны
В бессмысленных туманных диалогах и была соль игры.
Хотя для тех кто не смог найти прохождение в интернете за последние 15 лет - сойдёт.  :D

Цитата
концовки были переписаны, чтобы больше подходить тому как был хорош игрок.
Смысл?

Цитата
у Мрачного Жнеца (Смерть) вдвое больше очков здоровья.
Смысл - дубль два?
Нафиг ему давать в два раза больше жизней если у него такая же глупая тактика?
Ему стоило бы сменить тактику и атаки опасней делать, а не добавлять жизней.

Название "Redaction" звучит очень криво. "Квест Саймона: Редакция" - это игра об охотнике на вампиров или о буднях репортёра Бельмонта в газете "Трансильванские Бредни"?  :lol:
Называть стоило бы там "какой-нибудь" Edition. Или "Simon's Quest: Revised".

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #6 : 30 Июнь 2010, 16:44:19 »
Цитата
В бессмысленных туманных диалогах и была соль игры.
Хотя для тех кто не смог найти прохождение в интернете за последние 15 лет - сойдёт.
Обалдеть как смешно. Большинство бессмысленностей - следствие плохого перевода. Кастльвания всегда страдала от него. А что до прохождения с гайдом - то во-первых гайд убивает половину интереса к игре, а во-вторых ни одна игра не должна быть непроходимой без гайда. Наоборот, все игры обязаны быть понятны и проходимы без гайдов. Это не значит что они не должны быть запутанными или не должны бросать вызов соображалке игрока, но это значит что одного только разума игрока должно быть достаточно.
Цитата
Смысл?
Когда ты видишь в одной концовке черно-белый могильный камень, а пишут что Саймон жив и все хорошо, а в другой живого и здорового Саймона и пишут что Саймон мертв это слегка странновато, не находишь?
Цитата
Смысл - дубль два?
Чтобы представлял хоть какую-то угрозу.
Цитата
Название "Redaction" звучит очень криво. "Квест Саймона: Редакция" - это игра об охотнике на вампиров или о буднях репортёра Бельмонта в газете "Трансильванские Бредни"?  
Называть стоило бы там "какой-нибудь" Edition. Или "Simon's Quest: Revised".
Это не ко мне, а к создателю. А вообще, смотрим в англо-русском словаре слово "Redaction":
существительное
1) Редакция
2) Редактирование
3) Пересмотренное издание
4) Исправленное издание
5) Новое издание

Так что на выходе у нас "Кастльвания 2: Саймоновы Поиски: Исправленное Издание".
« Последнее редактирование: 30 Июнь 2010, 18:55:24 от RT »

Оффлайн x.GREYSON.x

  • Пользователь
  • Сообщений: 532
  • Пол: Мужской
  • Электролыбка
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #7 : 30 Июнь 2010, 17:01:56 »
Вот те РОМ на Русском
« Последнее редактирование: 30 Июнь 2010, 17:07:31 от x.GREYSON.x »

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #8 : 30 Июнь 2010, 17:11:26 »
Цитата
Вот те РОМ на Русском
Тут говорили о этом хаке на русском, а не обычном роме. Читай топик внимательно, прежде чем в него постить.

Оффлайн x.GREYSON.x

  • Пользователь
  • Сообщений: 532
  • Пол: Мужской
  • Электролыбка
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #9 : 30 Июнь 2010, 17:34:23 »
А к этому рому Русский и не нужен. И так все понятно.

Оффлайн DeniSS

  • Пользователь
  • Сообщений: 1088
  • Пол: Мужской
  • Сама скрытность
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #10 : 30 Июнь 2010, 18:38:17 »
Она и без гайдов вполне проходима. Доказано  :) Конечно удивило, что NPC могут врать...

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #11 : 30 Июнь 2010, 18:43:12 »
Цитата
Она и без гайдов вполне проходима. Доказано   Конечно удивило, что NPC могут врать...
Включая даже моментец с красным кристаллом?

Онлайн Maximum

  • Модератор
  • Сообщений: 6623
  • Пол: Мужской
  • за хорошие ИГРЫ
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #12 : 30 Июнь 2010, 18:45:35 »
Отлично! Надо заценить :)

Вот только смущает, что очень много всего оригинального в игре переписано и исправлено. Как бы дух игры не пропал...

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #13 : 30 Июнь 2010, 18:52:07 »
Цитата
Отлично! Надо заценить

Вот только смущает, что очень много всего оригинального в игре переписано и исправлено. Как бы дух игры не пропал...
Для меня дух игры сохранился. Основное же время в игре проводим за убиением монстров и поисками кусков Дракулы, а не зачитыванием полуосмысленных подсказок.

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #14 : 30 Июнь 2010, 19:30:55 »
RT, в этой игре дух заключался ещё в поисках подсказок и разговоров с жителями. Без этого - игра была бы клоном первой части.

Цитата
Обалдеть как смешно. Большинство бессмысленностей - следствие плохого перевода.
Не могу сам проверить, но те люди которые играли в игру на японском говорят, что там точно такие же невнятные и бредовые подсказки. Так что это не следствие перевода, а задумка создателей.

Вполне логично, кстати, объяснимая логикой игры - среди жителей городов ходит куча легенд о вампирах и тому, что с ними связано. Само собой не все эти легенды правда. Так что подсказывают они в меру своих знаний.  :D

Цитата
Наоборот, все игры обязаны быть понятны и проходимы без гайдов.
Может потому, что до Симфонии Ночи, Квест Саймона был единственной игрой в серии, где надо было делать, что-то ещё кроме как идти вперёд и мочить монстров?
Соответственно идти вперёд и мочить монстров можно успешно и без гидов.  ^_^

Цитата
Когда ты видишь в одной концовке черно-белый могильный камень, а пишут что Саймон жив и все хорошо, а в другой живого и здорового Саймона и пишут что Саймон мертв это слегка странновато, не находишь?
Потому что в той концовке в которой Саймон живой говорится о том, что он погибнет от ран полученных в битве с Дракулой (имеется в виду будущее время). Головой думать надо, а не понимать всё в буквальном смысле.  ^_^

Цитата
Чтобы представлял хоть какую-то угрозу.
:lol:

Цитата
А вообще, смотрим в англо-русском словаре слово "Redaction":
Я смотрел. Именно поэтому считаю, что звучит некрасиво.

Оффлайн DeniSS

  • Пользователь
  • Сообщений: 1088
  • Пол: Мужской
  • Сама скрытность
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #15 : 30 Июнь 2010, 20:25:06 »
RT, ну раз пройдено, значит и это тоже.

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #16 : 30 Июнь 2010, 20:31:18 »
Цитата
Может потому, что до Симфонии Ночи, Квест Саймона был единственной игрой в серии, где надо было делать, что-то ещё кроме как идти вперёд и мочить монстров?
Ну во-первых второй, а во-вторых
Цитата
Это не значит что они не должны быть запутанными или не должны бросать вызов соображалке игрока, но это значит что одного только разума игрока должно быть достаточно.
Цитата
Не могу сам проверить, но те люди которые играли в игру на японском говорят, что там точно такие же невнятные и бредовые подсказки. Так что это не следствие перевода, а задумка создателей.
Некоторые подсказки были более конкретными, погугли, была одна статья где сравнивались подсказки в английской и японской версиях.
Цитата
Я смотрел. Именно поэтому считаю, что звучит некрасиво.
По смыслу ничуть не хуже чем "чтоугодно edition", а что до звучания, то по-моему эти Edition'ы уже оскомину набили.
Цитата
Потому что в той концовке в которой Саймон живой говорится о том, что он погибнет от ран полученных в битве с Дракулой (имеется в виду будущее время). Головой думать надо, а не понимать всё в буквальном смысле.
Учитывая то что это вторая концовка (от 7 до 15 дней на поиски запчастей Дракулы) это как минимум странно. А если еще и припомнить могильный камень из третьей (15+ дней), то вообще наводит на мысль что концовки просто перепутали. Головой думать надо, а не воспринимать все как должное.

Добавлено позже:
Цитата
RT, ну раз пройдено, значит и это тоже.
Самый первый гайд был в Nintendo Power, где информацию для этого дали сами разработчики, так что те кто прошли игру еще в восьмидесятые наверняка заглянули в журнал за подсказкой-другой.
« Последнее редактирование: 30 Июнь 2010, 20:35:25 от RT »

Оффлайн DeniSS

  • Пользователь
  • Сообщений: 1088
  • Пол: Мужской
  • Сама скрытность
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #17 : 30 Июнь 2010, 20:35:12 »
Ой да в нинтендо павере могли растянуть на пару страниц инфу о том, как Правильно прыгать в SMB, читать противно. А наши игроки и японские рпг на японском проходили)))
Я вообще про себя говорил. И не отложилась что-то в моей памяти какая-либо загвоздка с этим кристаллом. Просто прошел, посчитал унылостью, да и забросил, но это уже оффтоп  :blush:

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #18 : 30 Июнь 2010, 20:47:06 »
Цитата
Ой да в нинтендо павере могли растянуть на пару страниц инфу о том, как Правильно прыгать в SMB, читать противно.
С Кастльванией 2 там было куда подробнее - были описания того что и куда и карты уровней с указанием где подсказки и блоки-ловушки.

Оффлайн Tarantul

  • Пользователь
  • Сообщений: 693
  • Пол: Мужской
  • Dendymaniac
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #19 : 30 Июнь 2010, 21:18:50 »
Занятный хак. Но всё же начинать игру тем, кто еще не знаком с C2:SQ, следует с оригинальной версии. Все-таки подсказки хоть и мутные, но в этом и заключается вся "соль". ИМХО, проверять на своей шкуре все сплетни и легенды, которые бормочут жители - это одна из фишек второй Кастлы.

Оффлайн DeniSS

  • Пользователь
  • Сообщений: 1088
  • Пол: Мужской
  • Сама скрытность
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #20 : 30 Июнь 2010, 22:36:47 »
Да больные они там все. Позессд.

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #21 : 01 Июль 2010, 01:37:43 »
Цитата
то вообще наводит на мысль что концовки просто перепутали. Головой думать надо, а не воспринимать все как должное.
Ключевое слово в данном случае - думать. И в вчитывается, в то что написано в концовках, а не обвинять разработчиков, в том, что они что-то перепутали.  :lol:
В плохой концовке и средней концовке намекается, на то, что Саймон погиб после битвы. В лучшей концовке, показывают Самйона над могилой Дракулы и намёк на продолжение битвы, из текста не следует, что Саймон погиб.

Цитата
По смыслу ничуть не хуже чем "чтоугодно edition", а что до звучания, то по-моему эти Edition'ы уже оскомину набили.
По смыслу получается не пойми чего. По звучанию - нелепо.

Цитата
Ну во-первых второй, а во-вторых
Признаю свою ошибку - был Vampire Killer на какой-то там MSX, которая не пользовалась популярностью, как НЕС. Хотя там тоже вобщем-то ничего особо сложного - локации замкнуты сами на себя - нашёл ключ, пошёл дальше. Главное не погибнуть при этом. Никаких жителей и городов там не было и в помине.

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #22 : 01 Июль 2010, 02:53:55 »
Цитата
Ключевое слово в данном случае - думать. И в вчитывается, в то что написано в концовках, а не обвинять разработчиков, в том, что они что-то перепутали.  
В плохой концовке и средней концовке намекается, на то, что Саймон погиб после битвы. В лучшей концовке, показывают Самйона над могилой Дракулы и намёк на продолжение битвы, из текста не следует, что Саймон погиб.
Давайте рассуждать логически, ОК? На Саймона наложено проклятие. Ему нужно искать останки Дракулы. При этом есть три концовки, которые зависят от времени прохождения. Логично предположить, что чем больше времени мешкать, тем хуже все обернется для старины Саймона. Что же мы видим? Самые быстрые узнают что Саймон побеждает, но при этом Дракула может вернуться. Те кто чуть помедленнее узнают что хотя Дракула повержен навсегда, Саймону конец. И самые медлительные на фоне серого могильного камня узнают что все хорошо, Саймон жив-здоров, а Дракула повержен навеки. Как видим, те кто были самыми медленными получают все самое лучшее. Вот именно что вчитываться надо. Я не так давно без хака проходил игру и так как это был первый раз, получил последнюю концовку. И Саймон был живее Ленина.
Цитата
По смыслу получается не пойми чего.
Цитата
Так что на выходе у нас "Кастльвания 2: Саймоновы Поиски: Исправленное Издание".
« Последнее редактирование: 01 Июль 2010, 02:58:31 от RT »

Оффлайн Mad

  • Пользователь
  • Сообщений: 7930
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #23 : 01 Июль 2010, 17:22:55 »
Люди, вы какие то дикие. Человек сделал хак, переписал в игре очень многое, написал все изменения в теме, а вы на него набросились. Ну не качайте и не играйте, я уверен, что многие ругают хак, даже не попробовав сыграть. А кому интересно, тот пусть скачает и играет.

Оффлайн alienlair

  • Пользователь
  • Сообщений: 187
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #24 : 01 Июль 2010, 20:29:03 »
MAD, + 100 поддерживаю полностью. Любит у нас народ свое эго подкармливать путем опускания других ниже плинтуса. Сколько тут на форуме сижу куда ни глянь одни специалисты кругом, но в то же время реально занимается ромхакингом и написанием новых игр и программ человек 10 не больше. Зато критиков вагон и маленькая тележка и каждый второй утверждает что он бы все лучше сделал, да только вечно времени нет свободного

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #25 : 01 Июль 2010, 21:32:37 »
Ахем, напоминаю что написал хак не я.

Онлайн Maximum

  • Модератор
  • Сообщений: 6623
  • Пол: Мужской
  • за хорошие ИГРЫ
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #26 : 01 Июль 2010, 21:36:36 »
Цитата: RT
При этом есть три концовки, которые зависят от времени прохождения. Логично предположить, что чем больше времени мешкать, тем хуже все обернется для старины Саймона.

Получается, в оригинале перепутаны тексты самой плохой и самой хорошей концовки?
А автор хака вернул их на законные места.

Прошел всю игру. Понравилось. Жители городов не несут отсебятину, все подсказки нужные, и даются вовремя. Теперь буду играть попеременно и в одну версию, и в другую. С горожанами, болтающими чепуху, из-за ностальгии расставаться не хочется :)

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #27 : 01 Июль 2010, 22:26:35 »
Цитата
Получается, в оригинале перепутаны тексты самой плохой и самой хорошей концовки?
А автор хака вернул их на законные места.
Ты в это серьёзно веришь?

Цитата
Давайте рассуждать логически, ОК?
А давайте ещё читать обсуждаемые тексты, ОК?

Самые медленные не увидят ничего специального, просто узнают, что Дракула умер и Саймон тоже вроде бы как умер.
Не самые медленные увидят Саймона перед могилой Дракулы и узнают, что Саймон погиб.
Самые быстрые увидят специальную концовку концовку с возвращением Дракулы, и узнают, что Саймон жив и здоров.
Стоит обратить внимание на время суток в концовках. Чем раньше закончишь - тем раньше будет происходит действие концовки. Это, по-моему очевидная связь.

Онлайн Maximum

  • Модератор
  • Сообщений: 6623
  • Пол: Мужской
  • за хорошие ИГРЫ
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #28 : 01 Июль 2010, 22:53:34 »
Цитата: Sumac
Ты в это серьёзно веришь?

Верил бы серьезно, не ставил бы вопросительный знак в конце первой фразы.
Вообще, учитывая качество перевода американской версии, ни в чем нельзя быть уверенным.

Оффлайн RT

  • Пользователь
  • Сообщений: 361
  • Genesis does!
    • Просмотр профиля
Re: [NES] Castlevania II: Simon's Redaction
« Ответ #29 : 01 Июль 2010, 23:34:12 »
Цитата
А давайте ещё читать обсуждаемые тексты, ОК?

Самые медленные не увидят ничего специального, просто узнают, что Дракула умер и Саймон тоже вроде бы как умер.
Не самые медленные увидят Саймона перед могилой Дракулы и узнают, что Саймон погиб.
Самые быстрые увидят специальную концовку концовку с возвращением Дракулы, и узнают, что Саймон жив и здоров.
Стоит обратить внимание на время суток в концовках. Чем раньше закончишь - тем раньше будет происходит действие концовки. Это, по-моему очевидная связь.
Я-то читаю. В отличие от некоторых. В самой медленной нигде нет ни единого намека на смерть. Ни-е-ди-но-го. http://www.youtube.com/watch?v=eHbGPOdcyuo - вот, найди мне хоть один намек на его смерть в третьей концовке. Хоть одно слово.
Первая - Саймон жив, проклятие снято и рука Дракулы.
Вторая - Саймон мертв (в тексте, в анимации он жив), на городе проклятье.
Третья - Саймон жив (хотя в эндинге только черно-белый могильный камень), проклятие снято.