Автор Тема: Ошибки в описаниях игр  (Прочитано 169481 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн hateternal

  • Пользователь
  • Сообщений: 123
  • Пол: Мужской
  • Pink Lunacy
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #330 : 24 Декабрь 2012, 21:32:35 »
Исправленное описание Puzzled. Вообще, с Нео Гео - ситуация не хороша. Сильно отстают тексты по информативности от тех, что представлены на западных ресурсах. Там тоже не идеально, конечно, но...


Оффлайн Photon9

  • Пользователь
  • Сообщений: 10359
  • Пол: Мужской
  • йОжик сОник
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #331 : 24 Декабрь 2012, 21:55:41 »
Исправлено
Добавлено позже:
Цитата: hateternal
Вообще, с Нео Гео - ситуация не хороша. Сильно отстают тексты по информативности от тех, что представлены на западных ресурсах. Там тоже не идеально, конечно, но...


Тут всё дело в том что ромов великое количество, а авторов текстов прямо противоположно  :)

Оффлайн gotten

  • Пользователь
  • Сообщений: 4775
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #332 : 24 Февраль 2013, 12:15:17 »
измените пожалуста описание игры Cocoron(nes).давно уже есть перевод и на самом деле интересный платформер.по описанию на сайте наверное,человек даже из меню в саму игру попасть не смог :)

Оффлайн Vivi the Black Mage

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6585
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #333 : 24 Февраль 2013, 19:02:58 »
gotten, если у тебя есть подходящее описание то я заменю им имеющееся.

Оффлайн Shtoporr

  • Пользователь
  • Сообщений: 1716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #334 : 25 Февраль 2013, 04:36:48 »
У меня есть

Cocoron
Весьма оригинальный платформер. В наличии имеется редактор персонажей (!) который
по ходу дела нужно будет регулярно использовать, чтобы создавать уникальных героев
и отправлять их на поле боя. 
Враги хитры и изобретательны, и поначалу представляют серьезную проблему, но по мере
прокачки оружия персонаж научится избавляться от них с легкостью.
С помощью своих творений игроку предстоит спасти королевство от Поедателя Сновидений,
которым окажется...об этом вы узнаете ближе к концу игры.
Добавлено позже:
Кстати, еще про Super Mario WAR нужно исправить.

Цитата
Игра с уже давно заданными игровыми позициями. Ничего удивительного вас не ждёт, просто готовьтесь к приятному игровому знакомству, так свойственному геймерам с разными вкусами.

Это какой-то невнятный самопал, созданный на коленке бухим кодером.
Марио бегает по экрану и стреляет из ружья по летающим картриджам. О звуковом
сопровождении говорить не стоит, потому как его нет. Нормальный человек
больше 5 минут подобного действа не выдержит и пойдет играть во что-нибудь другое.
« Последнее редактирование: 25 Февраль 2013, 04:47:45 от Shtoporr »

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13763
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #335 : 25 Февраль 2013, 10:26:51 »
Shtoporr, спасибо, исправил.

Оффлайн Tempest

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1392
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #336 : 11 Май 2013, 21:37:00 »
Phantasy Star Gaiden, SEGA Game Gear.
Цитата: emu-land
Phantasy Star Gaiden А вот эта игра из известной серии Phantasy Star уже похожа на РПГ! Даже очень похожа, все признаки есть: огромное количество текста повествующего про сюжет игры, знакомые, по огромному количеству старо – приставочных РПГ, декорации (средневековье, XV век примерно), красивая, я бы даже сказал, очень красивая графика и даже приличная музыка (в рамках Game Gear, конечно) в этой игре присутствуют в огромных количествах. Главная проблема этой игры, это японский язык… РПГ на японском не очень-то ценятся в нашей стране…
Неактуально. Существуют переводы на английский и даже на португальский, причём они выложены в архиве.

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1512
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #337 : 12 Май 2013, 15:55:10 »
http://www.emu-land.net/consoles/genesis/roms/m
Цитата
Madou Monogatari I  Жанр: RPG
Это чудо представляет из себя RPG от первого лица. Все бы не чего только эта игра полностью на японском. Так что выпив пивка после которого эти японские закарючки стали мне совсем непонятны я зделал вывод что незнаю как в нее играть. Все ложится на вас .
:lol: Интересно бы узнать, кто это писал. Пока не могу предложить адекватного описания, но которое на сайте лучше удалить немедленно.
Оставить лучше:
Японская RPG от первого лица.Может кто сведущий в японском дополнит рассказом об сюжете игры.

Оффлайн GalaxyBot_00

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6042
  • Пол: Мужской
  • Surrender at 20
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #338 : 12 Май 2013, 16:09:30 »
Традиционная RPG/JRPG с некоторыми уникальными особенностями .Например, нет никаких числовых параметров , состояние героя можно определить по выражению его лица .Другим примером является полное отсутствие физических атак, вместо них используются магические элементы: Огня, Льда, Молнии, Байонне ( ?). Враги имеют уязвимости и сопротивления против определенных магических атак .

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5356
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #339 : 12 Май 2013, 18:33:16 »
Дополню чуток, описания всех Мадо действительно чудовищны.
Madou Monogatari I (SMD). Ремейк версии с MSX и последняя игра для MD выпущенная в Японии. Надя Арле, главная героиня, ей предстоит сдать выпускной экзамен в магической школе отыскав в башне напичканной монстрами и ловушками несколько магических сфер. Так же в игре масса юмора.
К сожалению, больше особо нечего добавить, ибо переведена только версия для GG.
P.S. Физические атаки в этой версии таки есть.
P.P.S. Игра от Compile  ;)
« Последнее редактирование: 12 Май 2013, 18:42:18 от Partsigah »

Онлайн Maximum

  • Модератор
  • Сообщений: 6741
  • Пол: Мужской
  • за хорошие ИГРЫ
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #340 : 13 Май 2013, 21:22:51 »
Не могу не процитировать целиком описание Adventure Island 3 на NES:
Цитата
Путешествие героя-обжоры на динозаврах продолжается уже в третьей части игры. Разницы между второй частью только в уровнях, если говорить откровенно, вторая часть немного лучше, да и сюжет какой-то неблагородный. Упал сверху кокос, мужик обиделся и стал серийным убийцей и маньяком, решившим отомстить всему миру, лучше б наш обжора девушку продолжал спасать. Игра на одного человека. См. также: Takahashi Meijin no Boukenjima 4.
Ржачно. Если учесть, что в AA3 все было совсем не так. Предлагаю хотя бы такое описание:

И в третий раз толстячку-герою приходится спасать подружку. Вот уже инопланетяне на летающей тарелке, позарившись на красотку, похищают ее прямо из-под носа пухлого кавалера. Тому уже не привыкать - как и раньше, неустанно преследует негодяев, поедая фрукты на бегу. Отличий от предыдущей части немного: стала чуть лучше графика; добавился еще один, пятый, динозавр; пара-тройка новых призов; в остальном все как во второй игре. См. также: Takahashi Meijin no Boukenjima 4.

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13763
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #341 : 01 Июнь 2013, 09:46:24 »
Maximum, исправлено.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24738
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #342 : 07 Июнь 2013, 21:47:48 »
Flux for Mega-CD
Аудио плеер со светомузыкальными эффектами. Для работы требуется наличие Mega-CD. Выпускался только для Европы.

Скрины на выбор.  :)

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5356
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #343 : 13 Июнь 2013, 18:34:25 »
Цитата
Жанр RPG/Quest Графика относительно приличная (для NES) и детали мира хорошо прорисованы, но иногда непонятно что за предмет лежит перед тобой, пока не подойдёшь... Звуки не мешают игре, но вот музыка после нескольких часов игры начинает вызывать раздражение...а вот с анимацией дела похуже - её здесь почти нет, за исключением сцен битв... Ваш герой маленький мальчуган в красной кепке, обладающий супер психическими возможностями своего мозга, бродящий по своему миру в поиске приключений (и неприятностей :). Этот мальчуган, по ходу прокачки, сможет горы свернуть и даже разговаривать с животными, по дороге выполняя квесты и получая за это презенты. Лучший презент - это конечно деньги, на которые можно купить буквально всё... Игра начинается с того что вым предлагают ввести имена главных героев: своё, какой-то девчонки, парня, ещё одного парня...Затем идёт "страшная" история о том как молодожёны загадочно исчезли из их дома, но потом типа супруг вернулся, а его жена нет...Прошло 80 лет с тех пор...Вот тут и начинается игра...Дом начнёт трести на выс будут нападать различные предметы кукулы и лампы...После разборок с ними вам позвонит отец и скажет что это был полтергейст, что вы его последняя надежда, что у вас психические супервозможности и т.д. После выхода на улицу перед вами откроется большая карта, где вам собственно и придётся "прокачивать" вашего героя и разобраться наконец откуда взялись эти паронормальные явления...
А может и ещё есть абшибки и ачепятки.
http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms?act=showonly&id=422

И тут ещё:
Цитата
Дом начнёт трести на выс будут нападать различные предметы кукулы и лампы..
Может надо не "нападать", а "падать"?

Оффлайн Photon9

  • Пользователь
  • Сообщений: 10359
  • Пол: Мужской
  • йОжик сОник
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #344 : 13 Июнь 2013, 19:23:49 »
Опечатки исправил, а вот касаемо падать или нападать, надо точнее выяснить, а то ведь игры они такие, куклы могут и нападать :)

Оффлайн Baker

  • Пользователь
  • Сообщений: 593
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #345 : 13 Июнь 2013, 20:29:05 »
Кукла и лампа действительно нападают, они считаются врагами. Только кукол всего 2 штуки за игру, а лампа всего одна.

Оффлайн ignate78

  • Пользователь
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #346 : 29 Июнь 2013, 19:56:05 »
http://www.emu-land.net/consoles/genesis/roms?act=showonly&id=236

Немного поправлю автора описания:

1) монстры привязаны к локациям. в начале кроме зеленой массы ни кого не встретится, если не зайти в ближайшую пещеру. Кстати, монстрьё появляется не из пустоты, а так-же, как и персонаж, передвигается по карте и может с вами столкнуться. Монстры невидимы, но есть спец. предметы, способные их показать.

2) на параметры персонажа влиять МОЖНО. в настройках по дефолту стоит автораспределение, но можно сменить на ручное.

РПГешка очень интересная, как по сюжету, так и по геймпею. среди предметов присутствуют такие, как "картосмотрители", так и разного рода факелы для темных пещер и т.д. в настроках можно включить авто-бой(очень удобно, если вы играете с ускорением и не любите долгий процесс прокачки).

Не мог остаться в стороне, так как обосрали этим описанием, возможно, одну из самых лучших РПГ на сега. Еще этот "описатель" не упускает шанс обосрать Dragon Slayer в описании к другой игре.

http://www.emu-land.net/consoles/genesis/roms?act=showonly&id=495

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5356
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #347 : 30 Июнь 2013, 04:16:17 »
Metal Max (NES). Предлагаю взять описание из Metal Max Returns (SNES). А в СНЕС-версии дописать следущее: Ремейк первой части с улучшенной графикой и доработанным интерфейсом, а так же несколькими новыми боссами. В остальном всё так же, даже музыка.

Metal Max 2 (SNES):
Цитата
Шутер. Настреляться тут хватит всем и каждому. Для своего года выпуска данная игрушка имеет очень хорошее графическое оформление.
Ну какой шутер, может что-нибудь типа: jrpg в постапокалиптическом мире, графика в отличии от NES-версии, улучшилась не сильно, игровой интерфейс почти не изменился. Большего сказать не могу, ибо из-за языка толком не поиграть.

Онлайн Mad

  • Пользователь
  • Сообщений: 8230
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #348 : 31 Июль 2013, 05:40:35 »
http://www.emu-land.net/portable/gb/roms/w/1 Warriors of Might and Magic - "правда не без помощи посторонних сиХ".

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13763
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #349 : 31 Июль 2013, 09:32:40 »
ignate78, Partsigah, Mad, исправлено.

Оффлайн Tempest

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1392
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #350 : 31 Июль 2013, 18:21:25 »
Yaranga, а это?

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13763
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #351 : 31 Июль 2013, 18:30:46 »
Tempest, и это.

Оффлайн Pain

  • Пользователь
  • Сообщений: 6232
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #352 : 18 Август 2013, 20:14:44 »
Bishoujo Senshi Sailor Moon R
"красно-волосый Алмаз со своими подругами."
Вообще-то Рубин ;)

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13763
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #353 : 18 Август 2013, 21:34:19 »
Pain, fixed.

Оффлайн 3DSchumacher

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 2164
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #354 : 20 Август 2013, 10:15:52 »
Только обратил внимание, DuckTales и DuckTales 2 пишутся слитно
Пруф: http://en.wikipedia.org/wiki/DuckTales_%28video_game%29 http://en.wikipedia.org/wiki/DuckTales_2

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13763
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #355 : 22 Август 2013, 21:35:03 »
Хм. Но в гудсете таки раздельно... Впрочем, к сведению надо будет принять.

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5356
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #356 : 22 Август 2013, 23:01:25 »
Ага, а тут отдельно, кто-то врёт.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Duck_Tales_(игра)

Оффлайн Vivi the Black Mage

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6585
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #357 : 22 Август 2013, 23:04:08 »
Partsigah, а английская вики слитно пишет название в ссылке. Плюс название мультфильма пишется слитно.

Оффлайн Fly

  • Пользователь
  • Сообщений: 1896
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #358 : 23 Август 2013, 19:10:12 »

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24738
    • Просмотр профиля
Re: Ошибки в описаниях игр
« Ответ #359 : 23 Август 2013, 22:48:08 »
Вопрос, конечно, интересный (С) :)
Как раз сегодня видел DVD, на котором написано УтиныеИстории. Что абсолютно противоречит всем нормам русского языка, ибо: а) существительное с прилагательным никогда не пишутся слитно и б) заглавная буква в середине слова также никогда не пишется.  :)
На самом имеет место быть логотип, который вообще пишется как угодно, да ещё и защищён копирайтом, дабы никто другой так же как угодно не писал.
Кроме того, имеется не переводимая игра слов. DuckTales - это аллюзия к Fairytales. Хотя, тоже вопрос: а как оно пишется - слитно, раздельно или через дефис? В разных источниках по разному