Добрый день. Есть такое дело: ищу данные две игры(Persona 2 - Enernal Punishment и Vandal Hearts 2) с хорошим русским переводом. Да, я прекрасно знаю, что в сети можно на каждом углу найти кудосовские "шедевры" перевода. Но я точно уверен, что есть качественный перевод этих двух игр. Потому что у меня давным давно были диски этих игр, где перевод был на твёрдую четвёрку. Чуть подробнее:
Persona 2: обложка диска была не в характерном для кудоса стиле(когда белый фон, в небольшом квадратике картинка игры, чуть ниже версия), на синеватом фоне в полутёмной комнате сидел небезызвестный Игорь, если не ошибаюсь с тростью. Перевод игры был очень хорош, пару раз встречались огрехи и не были переведены описания персон. А всё остальное на твёрдую четвёрку.
Vandal Hearts 2: перевод также был качественный, никак как в кудосовской версии использование букв английского языка и прочее. Здесь с переводом была такая ситуация: в прологе всё отлично, в первой главе сначала неплохо, потом сплошные наборы символов. И где-то со 2ой главы или чуть дальше опять начинается хороший, понятный перевод. Также данная версия висла перед боем на корабле, но это легко проходилось инглиш версией