Проголосую и прокомментирую свой выбор.
Итак, релиз-кандидаты:
Los Angeles: Quake Zone Rumble
Лос Анджелес: Эпицентр сражений
Я за. Хотя "В эпицентре сражений" звучит более гладко и немного ближе к оригиналу. Но раз вы предлоги не любите
![Улыбка :)](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/smiley.gif)
голосую за "эпицентр".
Оставляю за бортом ещё один свой вариант "Заварушка в 9-баллов"
![Счастье ^_^](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/happy.gif)
Moscow: Suicide Slide
Москва: Смертельный занос
На краю смерти (гибели)
"Смертельный занос", т.к. и звучит хорошо и максимально близко к первоисточнику.
Было у меня ещё синонимичное "Убийственный юз", но этот вариант мне не по душе.
Amazonia: Fire Walk
Амазония: Сквозь огонь
Единогласно
![Улыбка :)](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/smiley.gif)
Для такой суровой локации и название соответствующее + минимум отсебятины.
Paris: Monumental Disaster
Париж: Тотальный разгром
Подписываюсь. Из всех предложенных мной вариантов этот наиболее оптимален как по звучанию, так и по содержанию.
К сожалению, в нашем великом и могучем практически нет синонинов к прилагательному "монументальный" (оно у нас имеет несколько другое значение), поэтому красиво и гладко обыграть тему разрушения памятников архитектуры, как в оригинальном названии, затруднительно
![Сноб <_<](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/dry.gif)
New York: The Big Leap
Нью Йорк: Затяжной прыжок
Утверждаем. Тут обсуждать, в принципе, нечего.
Конечно в названии прослеживается связь с прозвищем Нью-Йорка "Большое Яблоко" (The Big Apple), но, полагаю, заострять на этом внимание не стоит.
Holland: Field of Screams
Голландия: Кровавая жатва/Кровавый урожай
Соглаcитесь, что вариант "Кровавая жАтва" звучит жёстче и лучше ложится на язык, чем "урожай". Хотя я прекрасно понимаю, что слово реже используется в повседневной речи и из-за этого кому-то может "резать слух"
![Счастье ^_^](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/happy.gif)
Antarctica: The Drop Zone
Антарктида: Горячий лёд
Ну что ж, буду солидарен с мнением большинства и проголосую за этот вариант
![Улыбка :)](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/smiley.gif)
Кстати, всё таки Антарктида или Антарктика? Антарктида - это континент, а Антарктика - это вся южная область земного шара.
Hong Kong: Hong Kong Krunch
Гонконг: Гонконгский десерт
Если честно, мне хотелось опустить повторяющееся "Гонконг" и обыграть в названии слова "хруст", "хрустящий", "с корочкой" и тп.
![Счастье ^_^](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/happy.gif)
Но раз всем по нраву изначальный вариант - оставляем его.
Florida: Suicide Swamp
Флорида: Гиблые топи
После некоторых раздумий, отдаю голос за вариант во множественном числе.
Теперь спорные моменты:
Los Angeles: Cyburbia|Assault on Cyburbia
Лучше других звучат:
- Пригородный штурм
- Пригородный бунт
- Война кварталов
- Коммендантский час
Пока не могу определиться.
Los Angeles: Roof Tops | Rooftop Combat
Оставил бы:
- Верхотура
- Война на крышах
- Схватка на крыше
Насчёт "Крышесноса"...
![Сноб <_<](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/dry.gif)
Извините, не поддержу. Лучше уж "Верхотура".
Я предлагаю ещё немного подумать над названиями для этих бонусных локаций.
От меня ещё 2, на мой взгляд, неплохих варианта для крыш:
- "Вертикальный предел" (угу, стащил
![Счастье ^_^](//www.emu-land.net/forum/Smileys/default/happy.gif)
)
- "Последний рывок" (аналогия с тем, что это финальное сражение по ходу первой части, ну и высота обыгрывается).