Автор Тема: Плохие переводы игр на руcский язык.  (Прочитано 85423 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #270 : 08 Ноябрь 2014, 23:11:13 »
А что за игра с контьице?

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3828
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #271 : 09 Ноябрь 2014, 20:12:44 »
СОИТЬИЦЕ? Это такое, небольшое соитие?  :wow:

Оффлайн Warp Knight

  • Пользователь
  • Сообщений: 162
  • Playing ничего
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #272 : 10 Ноябрь 2014, 20:00:02 »

Оффлайн SILENT_Pavel

  • Пользователь
  • Сообщений: 2734
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #273 : 30 Ноябрь 2014, 14:35:13 »
Вопросы явно взяли из той ДОС игры 90х:


Оффлайн ПАУК

  • Пользователь
  • Сообщений: 1544
  • Пол: Мужской
  • Ну-ка, от винта!
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #274 : 30 Ноябрь 2014, 15:22:01 »
Цитата: SILENT_Pavel
Вопросы явно взяли из той ДОС игры 90х:
И вставили в неизвестно какую :lol:

Оффлайн SILENT_Pavel

  • Пользователь
  • Сообщений: 2734
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #275 : 30 Ноябрь 2014, 16:15:22 »
По разрешению скриншота можно догадаться
http://www.gamefaqs.com/psp/936901-who-wants-to-be-a-millionaire-party-edition

Оффлайн Grongy

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 827
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #276 : 01 Март 2015, 11:59:59 »
Aladdin (Sega Master System) - перевод ALLiGaToR:

Не ходите, девушки,
В Аграбан гулять!

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #277 : 01 Март 2015, 12:10:41 »
Аграбан - город, где можно получить в жбан.

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5356
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #278 : 01 Март 2015, 12:27:48 »
А может этот аграбан и в правду опасен для девушек.

http://www.drugsupdate.com/brand/generic/Tirofiban/41432

Оффлайн DickDaily

  • Пользователь
  • Сообщений: 11
  • Пол: Мужской
  • 1729
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #279 : 06 Апрель 2015, 01:14:44 »
Из разряда "Это - это". Alundra на PSX. Там дальше перевод вполне нормальный, правда иногда текст за края рамки уходит.

Оффлайн Dizzy

  • Пользователь
  • Сообщений: 6018
  • Пол: Мужской
  • Флейм
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #280 : 31 Май 2015, 15:58:52 »

Оффлайн babulya

  • Пользователь
  • Сообщений: 1204
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #281 : 31 Май 2015, 16:18:46 »
Dizzy, со смыслом. А перевод доработали или оставили с английским меню?

Оффлайн SILENT_Pavel

  • Пользователь
  • Сообщений: 2734
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #282 : 31 Май 2015, 18:03:14 »
из гейм гуру бест диска. внимательно читайте с момента "to the room with..."

Оффлайн black jaguar

  • Пользователь
  • Сообщений: 1865
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #283 : 18 Июнь 2015, 12:17:38 »
GI Joe (U) [T-Rus uBAH009 (08.05.2013)]
Battletoads (U) [T+Rus1.2 MagicTeam (01.02.2007)]
« Последнее редактирование: 17 Сентябрь 2015, 19:23:53 от black jaguar »

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5356
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #284 : 20 Июнь 2015, 13:41:32 »
Думаю, перевод, наверное, не плохой, просто люди постебались. Ах да, игра Bee 52 (NES).

Оффлайн Ryukenden

  • Пользователь
  • Сообщений: 1017
  • Пол: Мужской
  • Хрю-хрю
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #285 : 20 Июнь 2015, 14:24:22 »
Хоть год бы люди поменяли. Ведь игра 1992 года.

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5356
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #286 : 20 Июнь 2015, 14:51:48 »
Ryukenden, я знал, что ты ответишь  :cool:
Кстати да, с годом накосячили.

Оффлайн ZeroUseless

  • Пользователь
  • Сообщений: 1143
  • Пол: Мужской
  • МЕМ
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #287 : 20 Июнь 2015, 18:34:50 »
Partsigah, не, ну а чо, всё правильно, так игру написать могут только те ещё извращенцы. Коих среди демосценеров, не способных написать добротную игру со своими спец-дефектами, много.  :lol:

Оффлайн Ryukenden

  • Пользователь
  • Сообщений: 1017
  • Пол: Мужской
  • Хрю-хрю
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #288 : 20 Июнь 2015, 20:58:15 »
ОФФ. Когда-то я думал, что CodeMasters не используют DPCM-канал в музыке. Потом нашёл, что ошибся. Видимо, просто редко.
Кстати, а чей перевод-стёб-то?

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1512
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #289 : 22 Июнь 2015, 00:24:07 »
Это не стёб, а отличный перевод от Magic Team за авторством Гривера.
Слоган он специально изменил, так как кодмастерс одна из самых продвинутых контор в то время по сжатию и кодировке данных. И иначе как извращенцами их не назвать. В бегущей строке поясняется про трудности хакинга.

Оффлайн black jaguar

  • Пользователь
  • Сообщений: 1865
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #290 : 13 Июль 2015, 10:04:02 »
Hello Kitty World (J) [T+Rus Guyver (16.11.2007)]
Ninja Gaiden II (U) [T+Rus CARI+Stroke+TiberiyLTim (18.02.2007)]
« Последнее редактирование: 17 Сентябрь 2015, 19:24:07 от black jaguar »

Оффлайн Maximum

  • Модератор
  • Сообщений: 6738
  • Пол: Мужской
  • за хорошие ИГРЫ
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #291 : 13 Июль 2015, 10:33:29 »
black jaguar:lol:
На скрине Hello Kitty это что, случайно получилось? Такое впечатление, что специально написали.

NG2 - один из самых плохих переводов, что я видел в жизни. Чтоб так испоганить текст игры, постараться надо было.  :thumbdown:

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5356
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #292 : 13 Июль 2015, 17:16:08 »
Сглаживание недостаточно сглажено, надо сильнее сгладить  :cool:
А в чём косяк на 3-й картинке?

Оффлайн Maximum

  • Модератор
  • Сообщений: 6738
  • Пол: Мужской
  • за хорошие ИГРЫ
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #293 : 13 Июль 2015, 17:46:54 »
Partsigah, "чтобы" написано через пробел. "Что бы"
Впрочем, да, по меркам того перевода весьма безобидная ошибка. Там разных перлов выше крыши, почти в каждой строчке.
Текст оригинала, похоже, просто в программу-переводчик загнали, не парясь. Ленивая работа.
Нормальный перевод на русский Ninja Gaiden 2, насколько знаю, существует. Лучше достать его, а этот ужас обходить стороной.

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1512
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #294 : 20 Июль 2015, 08:33:06 »
black jaguar, упорно не желаешь сообщать напрямую авторам переводов об ошибках (Hello Kitty World). :)
У нас на форуме даже специальнаяhttp://chief-net.ru/forum/topic.php?forum=4&topic=15&v=l#1437368936 есть.
Гайверу сообщил. Думаю, подправит этот древний перевод. ;)

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2454
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #295 : 21 Июль 2015, 02:49:05 »
А мне-то что сообщать? Надо писать автору оригинального английского перевода, ведь косяк в нём появился ;о) А так да - перевод действительно плохой. Надо же - не переведено секретное меню. Это очень плохо, надо не лениться проверять такие вещи...

Оффлайн Green

  • Пользователь
  • Сообщений: 15
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #296 : 21 Июль 2015, 17:23:19 »

Оффлайн ZeroUseless

  • Пользователь
  • Сообщений: 1143
  • Пол: Мужской
  • МЕМ
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #297 : 24 Июль 2015, 21:25:29 »
Mefistotel, эта чудо-заставка, вставленная в ром русской bee-52 ещё и на более-менее точных эмуляторах (puNES и Nestopia) виснет, а целиком играется разве что на FCE Ultra из проверенных.

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2454
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #298 : 25 Июль 2015, 03:16:54 »
Разве заставка вставлена, а не просто изменена? Если ром работает на 1 эмуляторе, а на другом не работает - это целиком и полностью проблема эмулятора...

Оффлайн Greengh0st

  • Пользователь
  • Сообщений: 210
    • Просмотр профиля
Re: Плохие переводы игр на руcский язык.
« Ответ #299 : 25 Июль 2015, 15:08:40 »
Ребята есть желающие помочь, очень нужно написать пакер\анпакер для одной игрушки на NES. Если таковые найдутся, напишите в ЛС. Очень нужна помощь.