Прошу прощения, что влезаю, но вставлю свои 5 копеек

За другие регионы не скажу, но у нас в ту пору, когда Денди и Сега были широко распространены у пацанов

(я с 89 года, значит, это с 95 до 2004 примерно, потом начали массово ПК появляться, и этот вопрос стал неактуален) никто никогда не говорил "картридж". Всегда картриджи назывались кассетами. "Кассета для денди", "кассета для Сеги", даже на ценниках в магазине писали "Кассета для...". Знали, что вроде бы как правильно "картридж", но никто так не говорил. Я и сейчас, давным-давно зная, что правильно "картридж" и перебирая свою коллекцию, нет-нет, да и поймаю себя на мысли, что думаю о кариках как о "кассетах для...", а "картридж" упорно ассоциируется с расходником для оргтехники

Вот такая детская привычка, так что, видимо, у всех по разному.