Автор Тема: Перевод Snatcher (Sega CD)  (Прочитано 37938 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн RavenRaze

  • Пользователь
  • Сообщений: 1036
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #120 : 21 Август 2019, 18:12:40 »
На счёт озвучки можно попробовать обратиться к VHSнику...
:wow: :wow: :wow:

Оффлайн m4x1k

  • Пользователь
  • Сообщений: 36
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #121 : 23 Август 2019, 07:42:43 »
Кто-нибудь может помочь с информацией: как проще всего можно реализовать похожий фильтр голоса (роботизированный), который в игре у Метал Гира?

Оффлайн Sinеd

  • Пользователь
  • Сообщений: 1280
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #122 : 23 Август 2019, 08:22:55 »
m4x1k, обычное эхо и плюс лёгкое понижение частоты дискретизации для эффекта рации. Можешь ещё поиграться с реверберацией и вокодером. Здесь конечно, их не слышно, но в 80-90-х ими часто пользовались для роботизации голоса.

Оффлайн idnukri

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
  • Пол: Мужской
  • IDN
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #123 : 11 Декабрь 2019, 14:22:51 »
Здравствуйте :) Есть ли хорошие новости по теме... ::)

Оффлайн idnukri

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
  • Пол: Мужской
  • IDN
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #124 : 01 Январь 2020, 02:11:39 »
С Новым годом! :)

Оффлайн aka-mavr

  • Пользователь
  • Сообщений: 113
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #125 : 01 Январь 2020, 02:25:06 »
idnukri  <_<
Думал тут какие то новости... а тут :?

Оффлайн Sinеd

  • Пользователь
  • Сообщений: 1280
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #126 : 01 Январь 2020, 08:39:13 »
idnukri  <_<
Думал тут какие то новости... а тут :?
Плюсую
idnukri, вместо того, чтобы бессмысленно апать тему, лучше бы помог переводчику  -_-
Либо молча жди вместе с другими интересующимися.


Оффлайн idnukri

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
  • Пол: Мужской
  • IDN
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #127 : 02 Январь 2020, 02:26:36 »
idnukri  <_<
Думал тут какие то новости... а тут :?
Плюсую
idnukri, вместо того, чтобы бессмысленно апать тему, лучше бы помог переводчику  -_-
Либо молча жди вместе с другими интересующимися.
Ребята давайте жить дружно... Кстати, ради вас могу и удалить поздравление,  хотя это будет странно... <_<

Оффлайн Sharpnull

  • Пользователь
  • Сообщений: 5140
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #128 : 02 Январь 2020, 03:28:33 »
Печаль. Скоро 4 года и, как я понял, ни одного подтверждения, что прогресс не нулевой у автора (для всех остальных нулевой). При этом переводится порезанная версия, а не PC Engine, на которую почему-то даже англ. перевод не сделали.
Почему журналы хвалили игру, а фанатов для перевода нет? Поиграли в Sega CD версию и забыли?
--------
Возможно фанаты просто выучили японский. Кстати о нём, если нет переводчика с японского, то перевод априори халтурный. При JP -> EN уже добавляется мусор и другие смыслы, для любителей сойдёт конечно.
« Последнее редактирование: 02 Январь 2020, 03:52:07 от Sharpnull »

Оффлайн aka-mavr

  • Пользователь
  • Сообщений: 113
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #129 : 02 Январь 2020, 04:30:45 »
idnukri На самом деле, твой текст несёт определённый смысл на разработчиков, да-бы пролить свет на фанатов.
           Sharpnull  Это как через Промт, туда и обратно  :lol:
Ладно... сидим ждём новостей, для ускорения нужно спонсировать и искать энтузиастов, которые смогут помочь  :)

Оффлайн Shlema

  • Пользователь
  • Сообщений: 122
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #130 : 02 Январь 2020, 12:16:01 »
спонсировать мертворожденный проект? уже побежали

Оффлайн idnukri

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
  • Пол: Мужской
  • IDN
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #131 : 24 Февраль 2020, 19:59:21 »
Для тонуса... :cool:

Оффлайн m4x1k

  • Пользователь
  • Сообщений: 36
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #132 : 25 Февраль 2020, 21:34:09 »
Извиняюсь, что редко пишу здесь, стараюсь, чтобы тема не поднималась, пока не появится каких-либо больших новостей.

Проект не забрасывался, я регулярно над ним работаю, другое дело, что, порой, надоедает, ухожу в другие дела, но возвращаюсь вновь, спустя время.

Последние новости:
— Планируется две версии: с полной озвучкой (очень постараюсь без колхоза) и с субтитрами для тех, кто ценит оригинальную озвучку (пока что без портретов персонажей). К сожалению, очень тяжело в удобоваримом виде оставить и текст, и портреты персонажей — внешний вид меня мало устраивает.

— Доломал ещё немного игру:
Разобрался с графикой. Там, где нужно, будет перевод текстур. Опционально в патче добавлю отмену цензуры, хоть её там и не много.
Отыскал рутину ввода текста с клавиатуры, есть вариант теперь и русскую, и английскую раскладки осуществить, но, скорее всего, остановлюсь только на русской раскладке, т. к. английская, как оказалось, и не требуется.
Разобрался с аудиоформатом, русская озвучка будет звучать немного более качественнее на выходе.
——
По переводу спорных названий, для тех, кто играл и желает помочь:


Это то, что вспомнил. Извините, что так долго всё. Если перевод ждут, то это лучшая мотивация для меня. Надеюсь, когда перевод выйдет, он вас не разочарует.


Оффлайн idnukri

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
  • Пол: Мужской
  • IDN
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #133 : 25 Февраль 2020, 22:06:34 »
Очень ждём!  :) Спасибо за ответ...
« Последнее редактирование: 06 Апрель 2020, 14:22:36 от idnukri »

Оффлайн SPOT

  • Пользователь
  • Сообщений: 574
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #134 : 25 Февраль 2020, 23:06:14 »
Извиняюсь, что редко пишу здесь, стараюсь, чтобы тема не поднималась, пока не появится каких-либо больших новостей.

Проект не забрасывался, я регулярно над ним работаю, другое дело, что, порой, надоедает, ухожу в другие дела, но возвращаюсь вновь, спустя время.

Последние новости:
— Планируется две версии: с полной озвучкой (очень постараюсь без колхоза) и с субтитрами для тех, кто ценит оригинальную озвучку (пока что без портретов персонажей). К сожалению, очень тяжело в удобоваримом виде оставить и текст, и портреты персонажей — внешний вид меня мало устраивает.

— Доломал ещё немного игру:
Разобрался с графикой. Там, где нужно, будет перевод текстур. Опционально в патче добавлю отмену цензуры, хоть её там и не много.
Отыскал рутину ввода текста с клавиатуры, есть вариант теперь и русскую, и английскую раскладки осуществить, но, скорее всего, остановлюсь только на русской раскладке, т. к. английская, как оказалось, и не требуется.
Разобрался с аудиоформатом, русская озвучка будет звучать немного более качественнее на выходе.
——
По переводу спорных названий, для тех, кто играл и желает помочь:


Это то, что вспомнил. Извините, что так долго всё. Если перевод ждут, то это лучшая мотивация для меня. Надеюсь, когда перевод выйдет, он вас не разочарует.


Было бы интересно узнать информацию что и как хранится, какие ещё интересные технические решения присутствуют в игре. Как всё это распаковывалось. Понимаю что если писать сильно подробно то уйдёт много сил и времени, но хотелось бы услышать хотя бы пару слов.

Оффлайн idnukri

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
  • Пол: Мужской
  • IDN
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #135 : 11 Апрель 2020, 18:52:35 »
В ожидании перевода, наткнулся на это:
 :)

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3828
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #136 : 11 Апрель 2020, 20:29:40 »
Уже было

Оффлайн meihaco

  • Пользователь
  • Сообщений: 2
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #137 : 06 Май 2020, 17:00:23 »
Я так понимаю выйдёт образ игры для эмулятора? Просто хочу в неё не на пк сыграть, а на смартфоне, а там эмуляторы Sega CD как раз-таки есть. Вечерками, лежать, читать, играть, балдеть. Я не сильно в этом разбираюсь, может кто-то прояснит. Игра, судя по описанию интересная, очень жду перевод. Был сильно удивлен, что только недавно началась работа над переводом, думал, фанаты уже давно его сделали.

Оффлайн Evil LiR

  • Пользователь
  • Сообщений: 2172
  • Пол: Мужской
  • GAIJIN Gamer
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #138 : 06 Май 2020, 17:45:28 »
Надо сказать, что локализован Snatcher для Sega CD / Mega CD очень достойно - как-никак, вопросом занимался Джереми Блостэйн (кстати, именно он отвечал за западную локализацию первого Metal Gear Solid). В том числе, это касается и английской озвучки, которая на довольно высоком уровне для тех лет.

Однако, в процессе локализации и перевода с японского было утеряно много труднопереводимых шуток, взрослого юмора и другого контента. К тому же, японская озвучка традиционно лучше английской в силу большего профессионализма японских актёров озвучивания. Думаю, что если бы удалось встроить в версию для PC Engine CD субтитры, многим стала бы доступна самая лучшая версия игры, которую режиссировал сам Кодзима.

« Последнее редактирование: 06 Май 2020, 17:55:27 от Evil LiR »

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3828
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #139 : 06 Май 2020, 21:02:39 »
Ну да, все ж кайфуют от японской озвучки. Она понятна большинству, в отличие от английской.

Оффлайн Evil LiR

  • Пользователь
  • Сообщений: 2172
  • Пол: Мужской
  • GAIJIN Gamer
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #140 : 06 Май 2020, 21:10:29 »
Ну да, все ж кайфуют от японской озвучки. Она понятна большинству, в отличие от английской.

Что называется, кто на что учился.

Оффлайн Grun D

  • Пользователь
  • Сообщений: 669
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #141 : 06 Май 2020, 21:58:23 »
японская озвучка традиционно лучше английской в силу большего профессионализма японских актёров озвучивания
Ой да ладно. Традиционное переигрывание (показное, неправдоподобное выражение бурных эмоций) японских актеров - вот это бесспорный факт. :)

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1512
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #142 : 15 Май 2020, 15:21:48 »
Да уж. Эти визги и крики порой просто выносят мозг.

Оффлайн meihaco

  • Пользователь
  • Сообщений: 2
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #143 : 15 Май 2020, 15:55:40 »
Про кучу визгов и криков - субьективно. В большинстве тех произвведений, которые я смотрел/играл с японской озвучкой криков и визгов не было много.

Оффлайн Mefistotel

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 1512
  • Пол: Мужской
  • Генерал армии Хаоса
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #144 : 13 Октябрь 2020, 15:52:57 »
Экспрессии черезчур много.
Что то переводчика не слыхать. Многое по спорным терминам обсудить не помешало бы.

Оффлайн Heckfy

  • Пользователь
  • Сообщений: 140
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #145 : 12 Июнь 2021, 11:53:59 »
Проект жив?

Оффлайн idnukri

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
  • Пол: Мужской
  • IDN
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #146 : 01 Январь 2022, 01:47:21 »
С новым годом!

Оффлайн Sanyameloman

  • Пользователь
  • Сообщений: 264
  • Он же Shurrick
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #147 : 12 Январь 2022, 22:47:35 »
Таки да! С Новым годом, m4x1k, ждём перевод! :)

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3828
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #148 : 13 Январь 2022, 14:32:39 »
Человек сюда 11 месяцев не заходил уже…

Оффлайн Sanyameloman

  • Пользователь
  • Сообщений: 264
  • Он же Shurrick
    • Просмотр профиля
Перевод Snatcher (Sega CD)
« Ответ #149 : 13 Январь 2022, 15:44:14 »
lupus, такое бывает. Главное, чтобы проходило)