Меня интересует один вопрос, зачем японцы во многих своих играх делают несколько надписей по английски, например start и option, а все остальное по японски (сюжет и т.д.)? Это такой тонкий троллинг что-ли очень много таких игр видел.
В первой половине 80-х, в подавляющем большинстве Японских игр вообще не было ни слова по-японски, даже в тех, которые выпускались только в Японии. Я предполагаю, что это связано с тем, что для полноценной Японской кодировки нужно 16 бит, в то время как для английского вполне достаточно 8. К тому же, разрешения в то время были маленькими, шрифт был 8x8 пикселей, для кандзи явно маловато, можно только кану в такой размер уместить (да и то, не очень разборчиво получается на мой взгляд). К тому же видеоигры пришли в Японию из Америки.
Так почему же в более новых играх, которые уже почти полностью на японском все еще встречается Английский текст? На мой взгляд, дело тут в консервативности Японцев. К тому же, многие "базовые" термины вроде "1 Player", "2 Players", "Start", "Insert Coin", "Game Over" и т.п., наверно просто закрепились с тех времен в геймерском жаргоне с тех времен, поэтому заменять их Японскими аналогами просто не было смысла.
К тому же в Японии много англицизмов, которые зародились в Японии и в англоговорящих странах не используется в таком виде или смысле, как в Японии, а если и используются, то проникли туда из Японского и используются преимущественно для обозначения Японских предметов и явлений.
Все вышенаписанное лишь мое предположение, я и сам задавался таким вопросом.
Извините, но я повторюсь:
2. Заметил, что во многих играх 80-х одинаковый шрифт, причем разработчики и платформы совершенно разные. Шрифт был замечен на Famicom (почти все безмапперные игры) и в аркадных играх того времени. Также шрифт встречался в портах аркадных игр на домашние компьютеры и на прочих консолях 3-го поколения. Все игры были Японского происхождения
(на вопрос так никто и не ответил). Вспомнил также, что такой шрифт встречается в Hard Drivin’, так что не все игры были Японского происхождения.
Также, еще вопрос, а зачем на Японских коробках для CD нужны вот такие отростки (на верхней коробке он "надет", на нижней он лежит рядом)? На коробке они никак не закреплены, вкладываются под пленку (когда диск новый, нераспечатанный).
(фото кликабельно)