Автор Тема: Лингвистика(языкознание)  (Прочитано 18488 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #120 : 10 Май 2016, 16:48:01 »
Действительно словенский воспринимается лучше на слух, чем я думал. А вот чешский язык на слух трудноразбираемым показался. Польский, благодаря моему знанию украинского языка, один из самых понятных славянских языков, разве, что привыкать к фиксированному ударению придется. Интересно, что украинский гораздо ближе к польскому, чем к русскому, да и некоторые грамматические категории взяты именно с польского языка

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13537
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #121 : 10 Май 2016, 19:22:55 »
А вот чешский язык на слух трудноразбираемым показался.
Ну тогда верхнелужицкий ещё трудней будет:


Оффлайн GManiac

  • Пользователь
  • Сообщений: 1284
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #122 : 19 Май 2016, 23:38:14 »
https://www.youtube.com/watch?v=sJhPa4lMLDo&feature=youtu.be&t=193
У самой этой Милы противный скрипучий, вякающе-векающий голос. Заметил такую тенденцию, это мода такая что ли? Причём не только у девушек, но и у парней. Смотрел 4 года назад лекции одного индуса (индус, кстати, прикольный был) в каком-то крупном буржуинском вузе (МИТ?) и иногда студенты задавали ему вопросы. Многие чуть ли не постоянно скрипели голосом. Был на одном тренинге (IT), его вела молодая американка, тоже частенько поскрипывала.

Пример скрипения, вот достаточно похожий момент
https://www.youtube.com/watch?v=w7BBNEwyOjw&feature=youtu.be&t=112

Американцы, на мой слух, часто произносят слова чересчур эмоционально и слишком разнонотно. Особенно заметно, когда тянут слово "AND", перебирая чуть ли не октаву вниз, потом обратно вверх и даже выше. Это как если крутить модулятор частоты на синтерзатор вниз-вверх. Может, это действительно особенность американского языка и кажется непривычным после русского, особенно для мужчины? Не, в русском тоже иногда сильно тянут союз "и", но в американском тянут всё подряд.
А британский английский вообще не воспринимаю :)

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #123 : 20 Май 2016, 07:17:42 »
У самой этой Милы противный скрипучий, вякающе-векающий голос. Заметил такую тенденцию, это мода такая что ли? Причём не только у девушек, но и у парней. Смотрел 4 года назад лекции одного индуса (индус, кстати, прикольный был) в каком-то крупном буржуинском вузе (МИТ?) и иногда студенты задавали ему вопросы. Многие чуть ли не постоянно скрипели голосом. Был на одном тренинге (IT), его вела молодая американка, тоже частенько поскрипывала.
Может быть мода, может и нет. Я когда выступал на публику, у меня голос становился несколько ниже, возможно, появлялся и vocal fry, как его называет мадам ниже. Это трудно контролировать. Когда начинаю что-то монотонно и много рассказывать, эта фигня тоже немного пролетает.
У некоторых это врождённое хотя. Не думаю, что у Гага делает этот назальный скрипучий голос специально. К слову, замечал, что у многих певиц голоса ниже обычных.

В целом английский "манернее" русского и может плавать в разговоре. Кому как, мне норм. А британский английский да бест, хотелось бы себе такой акцент  :lol:
В Англии от области к области акценты могут очень сильно отличаться, уэльский английский без рюмки (и с ней тоже) не разобрать - у некоторых сильно влияние валлийского. В сериале Game of Thrones, если держать ухо востро, можно услышать полный спектр английских акцентов, звучит просто потрясающе, у нас в России нет такой заметной дифференциации.

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13537
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #124 : 20 Май 2016, 08:59:27 »
В сериале Game of Thrones, если держать ухо востро, можно услышать полный спектр английских акцентов, звучит просто потрясающе, у нас в России нет такой заметной дифференциации.
Просто в городах мы слышим усреднённый литературный русский, зато в деревнях таких диалектов можешь понаслушаться, что английская дифференциация просто ничем покажется... :)

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #125 : 20 Май 2016, 09:04:02 »
В самой Англии диалектов тоже достаточно, я именно про акценты. У нас есть некоторые различия конечно, но не настолько значительные и масштабные. В Саратове как в Москве говорят так-то, даже аакаем одинаково.

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4115
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #126 : 20 Май 2016, 10:18:04 »
В самой Англии диалектов тоже достаточно, я именно про акценты. У нас есть некоторые различия конечно, но не настолько значительные и масштабные. В Саратове как в Москве говорят так-то, даже аакаем одинаково.
неодинаково вы акаете).
В Астрахани любят потянуть некоторые гласные в предлогах, в Ярославле чуть больше окают плюс другие гласные тянут в сравнении с Астраханью, в Самаре и Питере уже не помню на что обращал внимание. Волгоград часто встречается говор оч быстрый, почти как у Украинцев. В сторону Уфы если - то Татары часто говорят "Почему"  вместо "Зачем". это из того что сильно "бросается в глаза",  а есть еще куча мелочей. Просто нашему уху это привычнее и менее заметно в общем и целом.
а говор/акцент заразителен, даже месяц побыв в таком окружении начинаешь уже сам не так как раньше говорить.
« Последнее редактирование: 20 Май 2016, 10:25:52 от Skay »

Оффлайн Heidr

  • Пользователь
  • Сообщений: 6472
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #127 : 20 Май 2016, 14:07:00 »
Смотрел старые "Звёздные войны", заметил, что там хорошие говорят на американском английском, а плохие - на британском.

Оффлайн ghostdog3

  • Модератор
  • Сообщений: 1397
  • Благомир
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #128 : 22 Май 2016, 04:50:32 »
Соглашусь c Yaranga - палитра русского языка кажется более богатой.

Нужно любить и защищать родной язык. 

С.Г. Кара-Мурза пишет: "Отбор слов в естественном языке отражает становление национального характера, тип человеческих отношений и отношения человека к миру. Русский говорит «у меня есть собака» и даже «у меня есть книга» - на европейские языки буквально перевести это невозможно. В русской языке категория собственности заменена категорией совместного бытия . Принадлежность собаки хозяину мы выражаем глаголом быть .
...
Как создавался «правильный» язык Запада? Из науки в идеологию, а затем и в обыденный язык пеpешли в огpомном количестве слова-«амебы», пpозpачные, не связанные с контекстом pеальной жизни. Они настолько не связаны с конкретной реальностью, что могут быть вставлены практически в любой контекст, сфера их применимости исключительно широка (возьмите, например, слово прогресс ). Это слова, как бы не имеющие корней, не связанные с вещами (миром). Они делятся и pазмножаются, не пpивлекая к себе внимания - и пожирают старые слова. Они кажутся никак не связанными между собой, но это обманчивое впечатление. Они связаны, как поплавки рыболовной сети - связи и сети не видно, но она ловит, запутывает наше представление о мире." (из книги "Манипуляция сознанием")

Во Франции, к примеру, есть законы о защите языка. Например, закон обязывает телерадиокомпании транслировать не менее 40% фильмов и песен на французском языке. "Закон Тубона" прямо говорит - "В соответствии с Конституцией, язык Республики – французский язык – является основополагающим элементом идентичности и национального достояния Франции."
« Последнее редактирование: 22 Май 2016, 04:57:46 от ghostdog3 »

Оффлайн Evil LiR

  • Пользователь
  • Сообщений: 2172
  • Пол: Мужской
  • GAIJIN Gamer
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #129 : 22 Май 2016, 05:53:26 »
Нужно любить и защищать родной язык.
Нужно, но, если учесть существенное падение уровня грамотности, то защитников не так уж и много осталось.

"В соответствии с Конституцией, язык Республики – французский язык – является основополагающим элементом идентичности и национального достояния Франции."
"Человек живёт не в стране, он живёт внутри языка. Родина - это язык и ничего больше." - Эмиль Чоран, "Признания и проклятия"

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #130 : 22 Май 2016, 11:08:18 »
Нужно, но, если учесть существенное падение уровня грамотности, то защитников не так уж и много осталось.
Существенное ли? Если вспомнить общение в интернетах в 2006 и сравнить его с 2016 годом, легко заметить, что грамотность как-то сама привилась. По-моему, люди всех возрастов стали стараться писать более грамотно.
С.Г. Кара-Мурза пишет: мне жопа как хочется написать что-то умное, покудахтать об о том, что английский - язык диавола, а русский ниспослал сам яхве, но моего объёма мозга хватает лишь на абсурдные логические связи и фантазию шизофреника. И такие же люди будут ко мне апеллировать.

Оффлайн Evil LiR

  • Пользователь
  • Сообщений: 2172
  • Пол: Мужской
  • GAIJIN Gamer
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #131 : 22 Май 2016, 11:47:22 »
Существенное ли? Если вспомнить общение в интернетах в 2006 и сравнить его с 2016 годом, легко заметить, что грамотность как-то сама привилась. По-моему, люди всех возрастов стали стараться писать более грамотно.
Это смотря о каких местах в интернете идёт речь. Кроме того, не интернетом единым живёт безграмотность - опыт моей работы показывает, что всё плохо, особенно, в деловой переписке. Почитав письма от японцев, русскую корреспонденцию порой даже открывать не хочется.

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #132 : 22 Май 2016, 12:58:11 »
Это смотря о каких местах в интернете идёт речь. Кроме того, не интернетом единым живёт безграмотность - опыт моей работы показывает, что всё плохо, особенно, в деловой переписке. Почитав письма от японцев, русскую корреспонденцию порой даже открывать не хочется.
Может это-все из-за разницы в менталитетах? Японцу с рождение прививают чувство покладистости, я бы даже сказал перфекционизма, а у русских чуть ли не в генах заложена надежда на авось. Вот  вам и следствие

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #133 : 22 Май 2016, 14:22:48 »
Это смотря о каких местах в интернете идёт речь. Кроме того, не интернетом единым живёт безграмотность - опыт моей работы показывает, что всё плохо, особенно, в деловой переписке. Почитав письма от японцев, русскую корреспонденцию порой даже открывать не хочется.
А когда было хорошо?
Нужны сканы писем среднего класса каждого предыдущего десятилетия, проведём анализ нескольких сотен, чтобы выборка была полноценная  :D

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4115
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #134 : 22 Май 2016, 14:51:59 »
Может это-все из-за разницы в менталитетах? Японцу с рождение прививают чувство покладистости, я бы даже сказал перфекционизма, а у русских чуть ли не в генах заложена надежда на авось. Вот  вам и следствие
с рождения? да ну, что вы там гоните, у них до начальной школы (вроде этот возраст) ребенку разрешается делать и вести себя как угодно. А вот уже когда начинается школа, там на них налегают по полной. постоянный соревновательный дух в плане учебы и тд, кто не справляется тех гнобят (статистика самоубийств среди школьников у них прличная такая).
А про авось да, у нас всегда все на "авось" спускается, пока не припекет окончательно))

Добавлено позже:
Это смотря о каких местах в интернете идёт речь. Кроме того, не интернетом единым живёт безграмотность - опыт моей работы показывает, что всё плохо, особенно, в деловой переписке. Почитав письма от японцев, русскую корреспонденцию порой даже открывать не хочется.
я безграмотные стать/романы/рассказы встречал во все времена. и вроде на глазок, уровень за поледние лет 15 не меняется)

Оффлайн Evil LiR

  • Пользователь
  • Сообщений: 2172
  • Пол: Мужской
  • GAIJIN Gamer
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #135 : 22 Май 2016, 14:57:50 »
Нужны сканы писем среднего класса каждого предыдущего десятилетия, проведём анализ нескольких сотен, чтобы выборка была полноценная
Поживём-увидим. А пока шедевры вроде "на много" и "много уважаемые" ещё долго будут радовать глаз.

Может это-все из-за разницы в менталитетах? Японцу с рождение прививают чувство покладистости, я бы даже сказал перфекционизма, а у русских чуть ли не в генах заложена надежда на авось. Вот  вам и следствие
Для японцев характерен другой косяк (особенно для младшего поколения) - достаточно большое количество людей не помнит, как писать от руки сложные иероглифы. Сказывается влияние компьютеров и телефонов - визуально при наборе через клавиатуру иероглиф узнаешь, а порядок черт в нём навскидку понять не всегда получается. Впрочем, данная проблема присуща не только японцам, ибо сам этим частенько грешу)


Оффлайн kvn

  • Пользователь
  • Сообщений: 773
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Лингвистика(языкознание)
« Ответ #137 : 24 Май 2016, 20:21:50 »
Nereid-sama, краватка это галстук, ягодица - это может быть поляна полная ягод, посуда для ягод или что-то ещё.

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #138 : 25 Май 2016, 17:21:22 »
Может это и не совсем лингвистика, но хочу все же спросить хочу. Почему песни на национальных языках практически исчезли из радиоэфира?(национальные языки-это французский,немецкий, итальянский и испанский) Это следствие глобализации? Или что?

Оффлайн kvn

  • Пользователь
  • Сообщений: 773
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #139 : 25 Май 2016, 19:09:10 »
И да и нет. Если слушать радио ностальжи или что-то подобное - то там объязательно будут хиты 70-90-х годов на французском и итальянском языках. Но а песни нашего времени изначально задумываются английскими для облегчения продвижения их на международный рынок. Но кроме внешних факторов, есть и внутрений - что-то выдохлись наши таланты.  И не только наши.  И в плане идей и в плане качества.  Методы моздания супер звёзд в мире шоу-бизнеса давно уже американские и как следствие мы получаем усреднённого исполнителя в американском стиле. Думаю это временно. Пройдёт пара лет и маятник качнётся в другую сторону и снова появятся самобытные и не стандартные исполнители и колективы из разных стран.

Оффлайн Heidr

  • Пользователь
  • Сообщений: 6472
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #140 : 25 Май 2016, 19:21:01 »
Пройдёт пара лет и маятник качнётся в другую сторону и снова появятся самобытные и не стандартные исполнители и колективы из разных стран.
Попса - она и в Африке попса и всегда будет на английском. Песен на других языках тоже полно, но их надо искать, из каждого утюга они не звучат.

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #141 : 25 Май 2016, 19:36:14 »
По крайней мере песни на турецком искать не надо далеко.Бора-бора звучит пока на каждой радиостанции))). А ведь когда то на конкурсе евровидение певцы могли выступить только с песней на государственном языке!

Оффлайн kvn

  • Пользователь
  • Сообщений: 773
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #142 : 25 Май 2016, 20:22:53 »
Heidr, не знаю как там в Африке, но у нас раньше был спрос на именно "своё" творчество - ВВ, ТНМК и тому подобных. Сейчас этого нет. Наши "звёзды" они такие же как и в соседей. Просто "своих" в своё время стало слишком много, уровень исполнения был у них слабый, вот и поднадоели они массам.

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4115
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #143 : 09 Июнь 2016, 11:04:00 »
Это очень давно уже в употреблении. Ещё со времён Советского Союза.
Лично меня очень бесит "Омбудсмен" 
на тему англицизмов употребляемых у нас, понравилось.

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #144 : 09 Июнь 2016, 12:14:59 »
Скоро,чувствую, понадобитсся растолковывать о японизмах. Ибо оные уже распространились далеко за пределы фанатов аниме. Кун, тян, няша, кавайиии... эти слова можно услышать даже от тех, людей,кто не имеет отношения ни к аниме, ни к Японии

Оффлайн Vegas

  • Модератор
  • Сообщений: 5429
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #145 : 09 Июнь 2016, 12:24:37 »
piratt1996, что ты несешь? Даже те, кто говорит "няша", знаю откуда это.

Оффлайн Drapon

  • Пользователь
  • Сообщений: 6234
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #146 : 09 Июнь 2016, 12:33:50 »
piratt1996, Я тебе больше скажу, есть такие места где за употребление этих словечек могут нахлобучить. Вэлком то Садовый  :lol:

Добавлено позже:
Может это и не совсем лингвистика, но хочу все же спросить хочу. Почему песни на национальных языках практически исчезли из радиоэфира?(национальные языки-это французский,немецкий, итальянский и испанский) Это следствие глобализации? Или что?
Санкции

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #147 : 09 Июнь 2016, 12:42:04 »
Vegas,  Я имею ввиду скоро надо будет растолковывать правильные значения японизмов, а то будет как и с англицизмами. То есть общаясь с носителем японского, мы  можем попасть точно в такую же ситуацию, что описана в ролике выше. Мысль, надеюсь понятна?

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24658
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #148 : 09 Июнь 2016, 23:44:21 »
Ролик, кстати, ни о чём. И к англицизмам (языковым заимствованиям) вообще не имеет отношения. Его, видите ли, бесит, как мы употребляем английские слова. А меня бесит как они употребляют русские :furious: Какая, нафиг, Моску? Москва, Карл, Москва, Мос - ква. Это что, так сложно? :lol:
Тот же Задорнов, только хуже, у Задорнова хоть смешно. Но почему-то Задорнова тут ругают, а этого кренделя - нет :neznayu:
На самом деле в заимствовании слов из одного языка в другой вообще нет никаких правил. Только "так исторически сложилось". Вот, к примеру, зонтик. Под зонтиком не ходят в дождь. Зонтик - это только от солнца. А слово "зонт" - вообще искусственно выдуманное.
piratt1996, с носителями языка всё просто. Если ты с ним общаешься на его языке, то и следуй его языку. А если на русском - то следуем правилам и нормам русского языка, и пофиг, что он об этом думает.
Что до правильных значений, так их, порой, и в русском надо растолковывать. На самом деле "список" означает "копия", а то, что называется списком - это перечень.

Оффлайн Heidr

  • Пользователь
  • Сообщений: 6472
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #149 : 10 Июнь 2016, 15:39:48 »
Устоялось же.


С другой стороны, откопают где-нибудь древнего славянина, разморозят, а он потом тоже будет недоволен тем, что слово список не к тому объекту применяют.