Автор Тема: [SMD] Vixen 357 на английском  (Прочитано 3413 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн FonDen

  • Пользователь
  • Сообщений: 131
    • Просмотр профиля
[SMD] Vixen 357 на английском
« : 14 Ноябрь 2016, 09:20:21 »
Буквально недавно сокрушался по поводу того, что наши узкоплёночные братья-японцы удосужились выпустить Vixen 357, шикарную пошаговую стратегию про боевых роботов, схожую геймплеем с серией Langrisser только на мунспике, как буквально на днях вышел фанатский перевод на английский.
Для тех, кто не любит заморачиваться с ипс-патчерами и просто ленивых, прикрепил к сообщению пропатченный ром.
Качать и играть ;)
« Последнее редактирование: 29 Июль 2024, 20:55:36 от Maximum »

Оффлайн kvn

  • Пользователь
  • Сообщений: 773
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
[SMD] Vixen 357 на английском
« Ответ #1 : 14 Ноябрь 2016, 09:39:02 »
FonDen, спасибо. А что ещё у тебя такого плана есть?

Оффлайн FonDen

  • Пользователь
  • Сообщений: 131
    • Просмотр профиля
[SMD] Vixen 357 на английском
« Ответ #2 : 14 Ноябрь 2016, 09:52:16 »
FonDen, спасибо. А что ещё у тебя такого плана есть?
Какой-то неконкретный вопрос... Что надо-то?
А вообще, вся это информация открытая, всё в инете есть.

Оффлайн kvn

  • Пользователь
  • Сообщений: 773
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
[SMD] Vixen 357 на английском
« Ответ #3 : 14 Ноябрь 2016, 10:39:58 »
Ну я имел ввиду переведённые с японского на английский игры подобной тематики и жанра.
Информация то открыта, но всегда лучше если есть кто-то, кто её систематизирует и каталогизирует (ну и слова, ели выговиришь).

Оффлайн Эйл

  • Пользователь
  • Сообщений: 782
  • Пол: Мужской
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Vixen 357 на английском
« Ответ #4 : 14 Ноябрь 2016, 11:53:46 »
Ну я имел ввиду переведённые с японского на английский игры подобной тематики и жанра.
Информация то открыта, но всегда лучше если есть кто-то, кто её систематизирует и каталогизирует (ну и слова, ели выговиришь).
У нас, с большим скрипом, переводы на русский пытаются привести в порядок и собрать в одну кучу (раздачи на рутрекере, база переводов на chief-net.ru и т.п.), сил на де-джапы уже не хватает.
Чем не устраивает база на romhacking.net ?

А что до Vixen 357, то на днях же, вышел перевод её приквела - Hisou Kihei X-SERD !
https://romhacking.ru/news/dejap_hisou_kihei_x_serd_pce/2016-11-10-3956
http://www.romhacking.net/translations/2780/

Оффлайн kvn

  • Пользователь
  • Сообщений: 773
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
[SMD] Vixen 357 на английском
« Ответ #5 : 14 Ноябрь 2016, 12:32:30 »
Эйл, romhacking всем меня устраивает. Просто одно дело самому шерстить список из сотни имён для основных приставок и компов того периода, а другое дело если в человека есть уже готовый список переведённых игр подобных Vixen. Так же проще.
К слову, я случайно узнал что есть русский перевод Star Ocean для SNES - просто где-то на форуме наткнулся на сообщение об этом. Хотя в своё время, лет 6-7 назад, когда активно играл в эту игру, я о таком подарке даже и не мечтал. А когда он вышел, я даже и не слышал о нём. Потому что не знал, где можно узнать о предстоящих новых "релизах" или улучшениях старых.
И ещё одно наблюдение, чисто психологического плана, игры про роботов, вооруженные конфликты в сеттинге Второй мировой и "выше", предпочитаю играть на английском, а вот игры про драконов, эльфов и прочую фентезийную братию лучше воспренимаю на русском.

Оффлайн FonDen

  • Пользователь
  • Сообщений: 131
    • Просмотр профиля
[SMD] Vixen 357 на английском
« Ответ #6 : 14 Ноябрь 2016, 12:53:04 »
Ну я имел ввиду переведённые с японского на английский игры подобной тематики и жанра.
Информация то открыта, но всегда лучше если есть кто-то, кто её систематизирует и каталогизирует (ну и слова, ели выговиришь).
Нет, не веду никакой базы, ничего не систематизирую и не каталогизирую. Просто периодически мониторю по интересующим меня проектам.
А так, да Эйл прав, romhacking.net - наше всё ;)