Пройти не успею видимо, в целом по тексту - достойно, если же отмечать мелочи, то в глаза бросается следующее:
1) Не всегда оптимальное размещение текста на подложке, то что можно уместить в две строки, пишется в три (в американке тоже три, но там выделено имя таким образом);
2) Не исправлены координаты пунктов меню после изменения длины слова, например "Украшения" (хотя стоит отметить, что и в американке не идеально);
3) ВК/ОТК - ну такое себе, наверное привык к ВКЛ/ВЫКЛ;
4) "ОК" - это вообще ни разу не перевод.
5) Зачем такое большое расстояние между словами "ХОД ВРАГА", "ВАШ ХОД"? Смотрится плохо.
Буква т -
.