Автор Тема: Нужен музыкант со знаниями GEMS для официального сиквела Zero Tolerance  (Прочитано 4087 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3812
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Двоеточия нет в шрифте?
Я обычно использую фразу «Получено: xxx».
Ещё в условиях жёсткой нехватки тайлов под глифы я использовал частотный анализ символов, встречающихся в тексте и сразу выкинул те, которые не использовались совсем, потом чутка перефразировал в тех местах, где были буквы, встреченные по тексту 1-3 раза.
Ну и, классически: З=3, Ч=4, О=0. При таком «электронном» шрифте, как у тебя, это не проблема.

Оффлайн Segaman

  • Пользователь
  • Сообщений: 3240
  • Пол: Мужской
  • Blast Processing!
    • Youtube
    • Просмотр профиля
SeregaZ, лазерный пистолет, не?  :cool:

Оффлайн Sanyameloman

  • Пользователь
  • Сообщений: 252
  • Он же Shurrick
    • Просмотр профиля
Segaman, прошу прощения, но "Laser-aimed gun" переводится как "пистолет с лазерным прицелом". Laser - лазер, aim - целиться.
А "лазерный пистолет" (Laser gun) - это бластер, поражающим оружием которого служит лазерный луч. Pulse laser, также имеющийся в игре, играет как раз такую роль.

Для игрока, может быть, по барабану - пистолет с лазерным прицелом или лазерный пистолет, однако это явное искажение смысла с точки зрения теории перевода.

Как вариант, для сокращений вместо вместо точки вернуть тире и сокращать слова с его помощью.
Например, фраза с пистолетом может выглядеть так:
НАЙДЕН   
ПИСТОЛЕТ
С ЛАЗЕР-М
ПРИЦЕЛОМ
« Последнее редактирование: 24 Январь 2020, 15:36:43 от Sanyameloman »

Оффлайн Sanyameloman

  • Пользователь
  • Сообщений: 252
  • Он же Shurrick
    • Просмотр профиля
теперь про мостик-переход. я почему-то думаю что это именно управление имелось ввиду, а не переход между локациями.

Добавлено позже:
а еще я смотрю Sub Basement события отсутствуют... хм :(((

Добавлено позже:
впрочем она и не говорит, что входим типа в подвал уровень 1... там опускаемся на 1 уровень вниз :) сранно сранно... ведь сэмпл sub basement - есть в банке. почему-то они его не стали использовать.

До Дефлемаска пока руки у меня не доходят)
Касательно скриншотов: настенные мониторы с компьютерами есть и в других локациях (docking bay, например).
Лично у меня почему-то капитанский мостик космического корабля или станции ассоциируется с залом, в котором сидит уйма специалистов, много оборудования и (почему-то!) должно быть видно космическое пространство :)
Здесь же нет зала, одни коридоры (во втором случае - карман с аптечками), нет большого количества оборудования и нет космоса :)
Возможно, я слишком заморачиваюсь в своих рассуждениях, пытаясь подтянуть логику, но всё же)

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3812
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Давай видос с демонстрацией!

Оффлайн macron

  • Пользователь
  • Сообщений: 43
    • Просмотр профиля
"Потрачено." :lol:

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3812
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Просто «погиб».


Добавлено позже:
Цитата

Убери из шрифта З, О совсем и юзай вместо них 3, 0, а освободившиеса тайлы используй под другие буквы.
Это позволит:
1. Больше русских нарисовать и использовать
2. В корне решит проблему с вводом пароля.

Заметил, что в русском шрифте буква О аж 2 раза...
« Последнее редактирование: 29 Январь 2020, 12:18:27 от lupus »

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6922
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля




Для рисующих такую букву D в аду есть отдельный котёл. Ну и для пары других запасены тазики: Ф И У Б Л Ь Й ну и 90 % строчных, которые вообще никак с английским не соотносятся, а так что-то в пэинте нафигачено.

Оффлайн Yoti

  • Пользователь
  • Сообщений: 4428
  • Пол: Мужской
  • Не тро-гай ме-ня
    • Steam
    • Просмотр профиля
SeregaZ,
я фигею с тебя. Ты приходишь во все темы про моды, хакинг, проги и прочее и везде нудишь своим ГЕМСом. Раздел читать практически невозможно. И, когда нашлась реальная тема про ГЕМС, что мы видим от тебя? Сраные тайлы и переводы. Кнопку по созданию своей темы платную сделали или что?

Edit#1: геНс -> геМс (х2)
« Последнее редактирование: 30 Январь 2020, 22:36:35 от Yoti »

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3812
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
В чём-то Ётя прав...

Оффлайн SeregaZ

  • Пользователь
  • Сообщений: 2514
  • Пол: Мужской
  • ливнул с форума
    • Youtube
    • Просмотр профиля
а смысл плодить тыщу тем-калек, в которые никто не заходит? тема про ZT и про музыку к ней. с музыкой вобще нет никаких проблем. а вот сэмплы - это тоже, кстати часть музыки, часть аудиодрайвера так сказать. и уж тем более, как мне показалось, до сих пор не было перевода озвучки женских фраз. думаю надо сделать и посему пишу посты о своих геройских похождениях на почве ромхакинка, которую я как бы не особо то и знаю. ну в итоге затык в том, что просто фразы перевести это не то. надо чтоб было соответствие между фразами и тем, что отображается на экране. то есть просто перевод сэмплов это не решение. нужен комплексный подход, а именно - сэмплы, шрифты, файлы названий уровней, оружие, иконки предметов, редактирование аудио сопровождения событий - все должно быть в единой канве. только тогда будет толк.

по теме именно музыки здесь 2-3 поста и все на этом. эта тема уплывет в неизвестность на вторую страницу и все на этом. это плохо. пусть будет всегда на виду, а там кто знает может попадется музыкант, который сможет запилить стоющую мелодию, которую потом можно будет запихать в игру. ну ежели сообчество так порешало, то мне ничего не стоит все почистить :) наверное... ща глянем удалются ли посты или нет.

Добавлено позже:
готово. теперь можете быть покойны  :cool:
« Последнее редактирование: 30 Январь 2020, 23:52:44 от SeregaZ »