Автор Тема: [SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)  (Прочитано 3178 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля


Собственно, наконец-то я закончил перевод этой игры. Это первый публичный релиз и может содержать баги, косяки и т.д. Поэтому, добро пожаловать, если есть замечания по переводу или вы хотите предложить какие-либо улучшения.

Видео демонстрация перевода (начало игры + пару уровней):

Оффлайн Sharpnull

  • Пользователь
  • Сообщений: 5188
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #1 : 01 Март 2023, 01:33:39 »
Лучше обращаться к игроку на "вы". В вашем раннем переводе было "нажмите start", здесь тоже можно и другие места как "ты не можешь использовать это здесь." (можно короче - "нельзя использовать это здесь.", смысл тот же).
"DR. MEFISTO 2023 (c)" на карте - слишком, эта карта постоянно появляется, а надпись остаётся. Лучше добавить что-то типа "(c) 2023 Перевод Dr. Mefisto" под "(c) 1991 SEGA Enterprises, LTD", если есть место, а часть букв уже есть.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #2 : 01 Март 2023, 02:32:17 »
Буква Ф специально такая?

Для тестеров:
FF8F96:0005   power gens
FF8F97:0005   power fusion

FF8F98:0003   lives gens
FF8F99:0003   lives fusion


Добавлено позже:
Наверно лучше по кнопке "использовать" - Дональд использовал этот предмет. Или кнопку сделать "применить"

Добавлено позже:
Лучше обращаться к игроку на "вы"
На "вы" - это когда с большой буквы, а с маленькой - к неограниченному кругу лиц  :) Хотя можно, строчных букв всё равно нет
« Последнее редактирование: 01 Март 2023, 03:32:29 от Rumata »

Оффлайн ПАУК

  • Пользователь
  • Сообщений: 1545
  • Пол: Мужской
  • Ну-ка, от винта!
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #3 : 01 Март 2023, 09:14:32 »
Лучше обращаться к игроку на "вы"
Фу, телячьи нежности ;о)

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #4 : 01 Март 2023, 10:18:17 »
Насчёт "ВЫ" - это не всегда уместно. Игра детская, про детского же персонажа. К ребёнку на ВЫ обращаются только в плохих местах обычно.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #5 : 01 Март 2023, 10:26:23 »
На "Вы" не уместно вообще. "Нажмите старт" - это не на "Вы", это множественное число. И дело не в детскости.

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #6 : 01 Март 2023, 11:11:55 »
Но игрок то один, и данная игра ему друг. Вот всякие книжки для ребёнка с раскрасками, разве в них пишут "а теперь друзья мы нарисуем круг. Возьмите карандаш в руку"? Нет, там пишут: "возьми в руку карандаш и проведи линию по точкам".

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8129
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #7 : 01 Март 2023, 12:10:39 »
Насчёт "ВЫ" - это не всегда уместно. Игра детская, про детского же персонажа. К ребёнку на ВЫ обращаются только в плохих местах обычно.
Сомневаюсь, что нынешние дети играют в такие древние игры (им подавай что-нить современное, где вдоволь пострелять можно). Тут скорее будут дяди играть, фанаты, ностальгаторы и т.д. А насчёт "тыканья", уже не раз обсуждалось - это признак дурного тона (и не важно какого возраста игрок, к которому игра обращается).

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #8 : 01 Март 2023, 12:13:19 »
"Будьте так любезны, нажать кнопку Старт".
Насчёт нажмите старт - мне кажется, это сродни обезличенного обращения "Коллеги".

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #9 : 01 Март 2023, 13:05:32 »
Насчёт нажмите старт - мне кажется, это сродни обезличенного обращения "Коллеги".
Ну так это и есть
с маленькой - к неограниченному кругу лиц 
Это как-бы нормы речи и на всякие дидактические пособия ориентироваться не стоит. У них другие задачи (Пиши нам, дружок! Если умеешь  :biggrin: )
И да, нужно различать обращение к игроку и обращение к персонажу

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #10 : 01 Март 2023, 13:35:49 »
Ну так это и есть
И это обращение является моветоном, т.к. правильно будет Уважаемые коллеги и т.п.

Оффлайн perfect_genius

  • Пользователь
  • Сообщений: 1232
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #11 : 01 Март 2023, 15:09:24 »
"Великое утиное сокровище короля Гарузия." - точку надо бы вывести за кавычки.
"подожди....вернись" - а тут точка лишняя.
Насчёт "ты/вы" спорно. Лично мне всегда было ближе, когда игра обращается на "ты". На "вы" слишком холодно, отстранённо, недружелюбно. Поэтому предлагаю провести опрос, например, в ВК.

Оффлайн Nik Pi

  • Пользователь
  • Сообщений: 149
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #12 : 01 Март 2023, 15:10:55 »
У тебя тут и твой ник, и на "ты" везде обращаются.. прям К-К-К-КОМБОООО!!!  :lol:
Пофиг как ко мне в игре обращаются. Хоть "ты", хоть "вы". Наверное, некоторые изнеженные личности видят в обращении на "ты" что-то очень грозное, из разряда "Ты- жми старт, лохобоище"  :lol:
Сомневаюсь, что нынешние дети играют в такие древние игры
Так сказать, +
Недавно иностранец помогал мне с переводом одной игры, и увидя текст начал: "Это слишкам жостка!!1 Эта же для дитишик!!11", хотя слово которое его возмутило- чёрт :lol:
Мало того, что это не жёсткое слово, так ещё и детишки в эту игру играть не будут (хотя, учитывая исходную игру, и мою репутацию- в это не будет играть вообще никто  :lol:)

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #13 : 01 Март 2023, 15:36:45 »
Поэтому предлагаю провести опрос, например, в ВК.
Шедеврально.

Наверное, некоторые изнеженные личности видят в обращении на "ты" что-то очень грозное, из разряда "Ты- жми старт, лохобоище"
Ну вот и трололо началось

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #14 : 01 Март 2023, 17:54:40 »
"Великое утиное сокровище короля Гарузия." - точку надо бы вывести за кавычки.
"подожди....вернись" - а тут точка лишняя.
Насчёт "ты/вы" спорно. Лично мне всегда было ближе, когда игра обращается на "ты". На "вы" слишком холодно, отстранённо, недружелюбно. Поэтому предлагаю провести опрос, например, в ВК.
Это цитирование. Оно там везде так, в кавычках целые предложения с точкой.
« Последнее редактирование: 01 Март 2023, 18:23:53 от DrMefistO »

Оффлайн Mad

  • Пользователь
  • Сообщений: 8330
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #15 : 01 Март 2023, 20:27:25 »
DrMefistO, в русском языке точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире выносятся за закрывающие кавычки.

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #16 : 01 Март 2023, 20:46:56 »
DrMefistO, в русском языке точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире выносятся за закрывающие кавычки.
ты оригинал то игры видел? Там фишка не в том, что точку надо выносить, а в том, что все фразы, произносимые персонажами идут в кавычках в принципе. Выглядело бы бредово, что только в конце предложений точку надо выносить. Это если бы в программировании последнюю точку с запятой нужно было бы ставить за последней фигурной скобкой.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #17 : 01 Март 2023, 20:53:51 »
Это не цитирование, это прямая речь. И ориентироваться нужно не на английскую грамматику и, тем более, на языки программирования, а на русскую грамматику.

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #18 : 01 Март 2023, 20:58:27 »
Это не цитирование, это прямая речь. И ориентироваться нужно не на английскую грамматику и, тем более, на языки программирования, а на русскую грамматику.
Я точно против такого подхода. Это будет выглядеть всрато, как минимум. Есть кавычки начальные, есть конечные.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #19 : 01 Март 2023, 21:20:19 »
Нет никакого "подхода", есть грамматика. Можно считать её всратой  :-\

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #20 : 01 Март 2023, 21:24:16 »
Нет никакого "подхода", есть грамматика. Можно считать её всратой  :-\
Я не видел, чтобы в прямой речи использовались кавычки в диалоговых окнах.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #21 : 01 Март 2023, 21:34:53 »
А в литературе вообще не используются диалоговые окна.

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #22 : 01 Март 2023, 21:59:24 »
А в литературе вообще не используются диалоговые окна.
Благо, игра не в книге напечатана. Думаю вообще убрать кавычки, и сделать прописные и строчные буквы.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #23 : 01 Март 2023, 22:07:49 »
В окнах, скорее всего можно, хотя я все не отсматривал, это ещё дойти надо. А вот на интро прямая речь присутствует. На счёт сточных не уверен, размер не тот, всякие Ж - Ш смотреться будут ужасно

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #24 : 01 Март 2023, 22:33:32 »
В окнах, скорее всего можно, хотя я все не отсматривал, это ещё дойти надо. А вот на интро прямая речь присутствует. На счёт сточных не уверен, размер не тот, всякие Ж - Ш смотреться будут ужасно
Там и в окнах, и в катсценах везде прямая речь. Просто зачем-то для диалогов решили брать в кавычки. Видимо для того, чтобы отделять события, типа "взял предмет" и речь.

Буквы надо пробовать. Художник из меня такой себе, поэтому если кто-то возьмётся за рисовку мелких буковок, будет круто:)

Оффлайн Mad

  • Пользователь
  • Сообщений: 8330
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #25 : 01 Март 2023, 22:59:51 »
Просто зачем-то для диалогов решили брать в кавычки.

Не поверишь, но они следовали правилам английского языка. Знаки пунктуации в английском языке, относящиеся к прямой речи, должны находиться внутри кавычек. У тебя же русский перевод с правилами от английского языка.  :neznayu:

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #26 : 01 Март 2023, 23:04:42 »
Не поверишь, но они следовали правилам английского языка. Знаки пунктуации в английском языке, относящиеся к прямой речи, должны находиться внутри кавычек. У тебя же русский перевод с правилами от английского языка.  :neznayu:
Я про то, что диалоги можно вообще без кавычек печатать на экране.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24770
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #27 : 01 Март 2023, 23:24:56 »
Цитата
Прямая речь выделяется кавычками, если идет в строку (в подбор): Владимир Сергеевич… с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шёпотом проговорил:  «Поди узнай, кто это» (Т.).

Если же прямая речь начинается с абзаца, то перед началом её ставится тире:
…Никита, поклонясь в землю, сказал:
— Прости, батюшка (М.Г.)

Как-то так

Оффлайн DrMefistO

  • Пользователь
  • Сообщений: 1319
  • Пол: Мужской
  • Sega Mega Drive reversing
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #28 : 01 Март 2023, 23:26:43 »
Как-то так
Опять же, это всё не учитывает диалоговые окна, где слова каждого героя выделяются отдельной рамкой. Ты в комиксах видел кавычки в прямой речи?

Оффлайн Mad

  • Пользователь
  • Сообщений: 8330
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
[SMD] Quack Shot Starring Donald Duck - Русская версия (by me)
« Ответ #29 : 01 Март 2023, 23:30:42 »
Как-то так
Всё верно. Могу ошибаться, но в английском языке вместо тире такая речь заключается в одинарные ковычки с двух сторон.