Автор Тема: Как перевести ром с японского?  (Прочитано 2468 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн lupus

  • Пользователь
  • Сообщений: 3828
  • Пол: Мужской
  • man with no face
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #60 : 27 Июль 2023, 22:54:05 »
Ну получается в принципе норм :) Не смог найти слова жизни и опыт :neznayu:
Благо в игре две японских азбуки, а это куча места под буквы. Так например в слове Угрожать я вместо трёх букв всунул 6! :lol:
Сначала я написал УГР. Но потом подумав я перерисовал буквы второй азбуки и в клетку 8Х8 вместил по две буквы слоги то есть.
Ещё раз всем спасибо! :)
ужОс 🙀

Оффлайн Ojisun

  • Пользователь
  • Сообщений: 47
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #61 : 28 Июль 2023, 13:45:20 »
ужОс 🙀

Ну я же только учусь :lol:
Как переделаю все меню выложу и расскажу что да как играть.
Долго подбирать по смыслу слова и фразы чтобы влезло в надпись! :(

Оффлайн Ojisun

  • Пользователь
  • Сообщений: 47
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #62 : 29 Июль 2023, 14:22:57 »
И так я перевёл три меню в начале игры. Битва, инвентарь и город. Можно поиграть и освоиться, покачать героя. :)
Доспехи надо почаще чинить у Кузнеца в городе они имеют свойство быстро ломаться, зато во втором городе можно купить типо "наковальню" за 50000 и уже ненужно будет платить кузнецу доспехи будут ремонтироваться сами автоматически.
Для тех кто хочет начать прокачанным героем уже с наковальней и способностью собирать клыки монстров я оставлю код. За каждого убитого монстра вам даётся его клык, во втором замке король будет давать по 50 монет за каждый клык, так что активнее качайтесь!))
Пароль :
F9020 92FD3 D0035 09262
00646 20010 00F04 2EEB1
9631E 58719 C60E8 C
Ром :
« Последнее редактирование: 30 Июль 2023, 12:58:29 от Ojisun »

Оффлайн supremacy

  • Пользователь
  • Сообщений: 2277
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #63 : 31 Июль 2023, 08:03:42 »
Смотрю графика в игре как на коробке.
У меня, кстати, карта тряпичная к этой игре есть, если надо могу сфотать.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24718
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #64 : 31 Июль 2023, 09:03:21 »
Для Mark III / SMS есть на Sega Retro. А вот для Фами где-то что-то есть? Я так с ходу не нашел.

Оффлайн supremacy

  • Пользователь
  • Сообщений: 2277
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #65 : 31 Июль 2023, 10:01:04 »
А вот для Фами где-то что-то есть? Я так с ходу не нашел.
Думаю карты одинаковые. У меня от famicom игры вроде такая же как на сайте для sms.

Оффлайн Ojisun

  • Пользователь
  • Сообщений: 47
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #66 : 31 Июль 2023, 17:26:05 »
Смотрю графика в игре как на коробке.
У меня, кстати, карта тряпичная к этой игре есть, если надо могу сфотать.
Сфотайте, если нетрудно. Попробую поиграть. Я особо не сравнивал ну вроде на сеге другая там есть дорожки и домики сразу видно внизу на карте. А то рисовать как в 90е по клеточкам в тетрадке я уже старый и ленивый для этого. :lol:

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24718
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #67 : 31 Июль 2023, 18:55:17 »
Думаю карты одинаковые.
Может и одинаковые. Но вопрос о мануалах к Фами остаётся.

Оффлайн supremacy

  • Пользователь
  • Сообщений: 2277
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #68 : 31 Июль 2023, 20:43:44 »
Мануал есть, могу отфотать, там правда 36 страниц.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24718
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #69 : 31 Июль 2023, 20:52:35 »
А отсканировать никак?

Оффлайн Ojisun

  • Пользователь
  • Сообщений: 47
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #70 : 31 Июль 2023, 21:03:11 »
Какая странная карта. Я думал будут экраны как в игре просто пиксельные соединены все вместе, а тут просто рисунок как из какого то мультика ! :neznayu:

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24718
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #71 : 31 Июль 2023, 21:08:40 »
Карта совершенно нормальная. Это на любительском уровне можно налепить скриншотов, а в официальных мануалах карты рисованные.

Оффлайн Ojisun

  • Пользователь
  • Сообщений: 47
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #72 : 01 Август 2023, 00:21:40 »
Карта совершенно нормальная. Это на любительском уровне можно налепить скриншотов, а в официальных мануалах карты рисованные.
Да, круто им было с мануалами! Это мы всё пиратское методом тыка познавали, а с другой стороны кто бы тогда поиграл бы в те годы в оригинал, если у кого и был папа моряк ну привёз приставку  и пару кариков и где будешь брать другие. Помню у моего друга году в 1992ом или 93ем был гембой чёрно-белый с тремя кариками привёз папа ему из загранки. Так мы и играли только в тетрис и Марио ленд третья игра была непонятной какой то.

Оффлайн supremacy

  • Пользователь
  • Сообщений: 2277
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Как перевести ром с японского?
« Ответ #73 : 01 Август 2023, 07:30:17 »
А отсканировать никак?
Сканер у меня фиговый и глючный, на днях отсканирую.

Оффлайн perfect_genius

  • Пользователь
  • Сообщений: 1179
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #74 : 02 Август 2023, 13:50:55 »
Можно и на телефон с приложениями типа Фотосканер.

Оффлайн Ogr

  • Пользователь
  • Сообщений: 7468
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #75 : 02 Август 2023, 13:56:23 »
Можно и на телефон с приложениями типа Фотосканер.
проблемы с неравномерным освещением и неровной поверхностью карты оно никак не решит.

Оффлайн Kinbeas

  • Пользователь
  • Сообщений: 4038
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #76 : 04 Август 2023, 19:52:45 »
Ojisun, молодец, что взялся за перевод такой игры да ещё и с японского ))

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2434
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #77 : 04 Август 2023, 19:59:21 »
Kinbeas, внимательнее тему почитай :lol:

Оффлайн Kinbeas

  • Пользователь
  • Сообщений: 4038
  • Пол: Мужской
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #78 : 04 Август 2023, 20:10:31 »
Guyver(X.B.M.), а чё не так?)

Оффлайн Ojisun

  • Пользователь
  • Сообщений: 47
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #79 : 05 Август 2023, 15:13:40 »
Ojisun, молодец, что взялся за перевод такой игры да ещё и с японского ))
Я и другие перевожу, через гугл правда в тетрадочку. Так быстрее)))))) Править очень долго буквы да ещё чтобы по смыслу влезали какие то слова. :-\

Добавлено позже:
Сегодня вернулся к рому, поиграл и заметил что забыл перевести названия одежды(брони) в городе на рынке.  <_<
Первое это Тенкен я не знаю что это :neznayu:
А второе это Катибира, японская одежда самураев вроде.
Ну наверное и всё, хочу в других играх меню поковырять перевести хотя бы с Джапы в тетрадь записать так сказать.Ведь ещё столько стратегий и РПГ  нам оставил Famicom и SNES ^_^
Вот Обновлённый ром и картинка Катабиры:


« Последнее редактирование: 06 Август 2023, 09:17:57 от paul_met »

Оффлайн supremacy

  • Пользователь
  • Сообщений: 2277
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #80 : 07 Август 2023, 17:59:53 »
Отсканировал мануал, если вдруг кто захочет почитать.
https://disk.yandex.ru/d/B4dJ-nH-Wg0AeQ

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24718
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #81 : 07 Август 2023, 18:03:57 »
Спасибо.  :thumbup: В Денди не играю, но мануалы японские люблю

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2434
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #82 : 07 Август 2023, 19:24:06 »


Можно перевести мануал без особых проблем. Иероглифы распознаются неплохо, текст простой - для детей. Сложных слов мало. На эту страницу я потратил около 15-20 минут. Не факт, правда, что всё верно перевёл... :lol:

UPDT: Отсканировать бы только поровнее страницы, чтобы "горизонт не заваливался"...
« Последнее редактирование: 07 Август 2023, 19:35:28 от Guyver(X.B.M.) »

Оффлайн Ojisun

  • Пользователь
  • Сообщений: 47
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #83 : 08 Август 2023, 12:49:51 »
Хорошая мотивация для тех кто изучает джапу попереводить, поинтереснее же чем сказки на хирагане! ^_^
Круто что даже иероглифы подписаны как читать сверху хираганой! :wow:
Прикалываете сколько вот мы в детстве потеряли без мануалов?Игра становилась хардкорнее без перевода и мануала методом тыка всё узнавали! :)

Оффлайн Sharpnull

  • Пользователь
  • Сообщений: 5112
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #84 : 17 Август 2023, 18:54:20 »

Частично перевёл игру на английский язык. Текст брался из известных: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Qa-RjytH7HaTS1_W4-xDFdeqPSY3NjI4-HVF4iiZH7I/edit?pli=1#gid=0 и https://gamefaqs.gamespot.com/sms/588104-miracle-warriors-seal-of-the-dark-lord/faqs/69455. Вставлен весь текст из Google Docs с адаптацией, из GameFaqs: имена врагов, снаряжение и магические предметы (всё сокращено до 8 букв) и варианты написания. Не переведено: экран пароля, конец игры, ввод spell (ключевые слова для активации, необязательно), Ancient Document (в нём подсказка для входа в последнее подземелье), а сам уровень Traveler's Hole 1 представляет собой секретное послание (https://gamefaqs.gamespot.com/sms/588104-miracle-warriors-seal-of-the-dark-lord/map/10206-travelers-hole-1-map). Требуется исправление текста по смыслу, выбрать удачные названия мест, где-то я использовал сокращения слов. Также у игрока должна быть основная карта с названиями регионов. Перевод будет обновлён только если кто-то предложит улучшения или укажет на ошибки.

Окно сверху слева расширено с 10 до 20 символов и сужено до 3 строк как и окно сверху справа. Расширенное окно теперь отрисовывается и стирается на 5 кадров дольше, но строки текста теперь выводятся и стираются за 1 кадра, а не 2, что в целом даже чуть ускорило игру.
В заголовке рома указано устройство ввода - Turbo File, это позволяет в Mesen и NintendulatorNRS (FCEUX не поддерживает) сохраняться в самой игре через Turbo File во многих местах и загружаться через главное меню.

Если кто-то знает англ. или японский, то может помочь с улучшением англ. перевода или перевести на русский. Текст вставляется скриптом из двух .txt файлов (ещё в самом скрипте дополнительно), приложил их, чтобы увидеть текущий перевод (текст из Google Docs соответствует eng_8000.txt, потом eng_14000.txt). В файлах каждые 2 строки комментарий с оригинальным текстом и сам перевод, оригинал начинается с #1# - текст шириной 20, #2# - шириной 10 (говорит фея), #3# - ввод spell, а просто # - выбор в меню из 8 символов (за исключением spell), MULTI означает одинаковый текст в разных местах для напоминания о замене, [0E] - перенос строки, [0D] - подстановка текста (кол-во денег, имя врага и т. п.).
В GameFaqs используются немного другие символы (слева из Google Docs и у меня, а справа в GameFaqs): ツ - ッ,べ - ベ, へ - ヘ.  Последние два это тот же символ из Хираганы и Катаканы.

Значения в RAM (читы), где дефис означает промежуток адресов, а плюс - младший и старший байты числа:
« Последнее редактирование: 17 Август 2023, 19:40:13 от Sharpnull »

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2434
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #85 : 17 Август 2023, 19:32:38 »
Респект!

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1347
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Как перевести ром с японского?
« Ответ #86 : 25 Август 2023, 20:19:21 »
Sharpnull, красавчик.