Автор Тема: Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)  (Прочитано 2330 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #30 : 14 Ноябрь 2024, 18:15:34 »
Просто чипованная консоль, без всего.
Идеальный вариант для проверки.
Протестируй те места где у меня виснет:

зайди на карте мира в меню "отчёт Уоррена"  и далее в "известия", потыкай по пунктам, будет ли виснуть у тебя.
« Последнее редактирование: 15 Ноябрь 2024, 17:34:58 от SavitarSvit »

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #31 : 15 Ноябрь 2024, 17:34:04 »
Сегодня еще раз решил с 4мб расширением проверить, подумал, вдруг просто не контакт в слоте был, что частенько бывает. И действительно, игра с 4м запустилась и не повисла как раньше. Но вот "известия" в отчете Уорена все равно не работают, даже с 4мб.

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #32 : 15 Ноябрь 2024, 18:30:47 »
Но вот "известия" в отчете Уорена все равно не работают, даже с 4мб.
Ну а в других версиях "известия" работают?

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #33 : 15 Ноябрь 2024, 20:33:40 »
Ну а в других версиях "известия" работают?
Запустил английскую версию, там известия работают. (без 4мб)

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #34 : 16 Ноябрь 2024, 00:01:19 »
Запустил английскую версию, там известия работают. (без 4мб)
Содержимое файлов в разных версиях роли не должно играть, так как это просто текст. Могу лишь предположить насчёт размера файла. Если есть желание поэкспериментировать, то размер прописан в файле 2ND.BIN по адресу 15F1C (значение 4 байта). Изменить значение можно через хекс редактор, а вставить файл обратно в образ через утилиту CDMage.

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #35 : 16 Ноябрь 2024, 10:41:12 »
paul_met, а ты можешь сам этот 2ND.BIN модифицировать и выложить, а я уже сам его вставлю. Просто с хекс редакторами я не дружу.

Оффлайн wolfer

  • Пользователь
  • Сообщений: 1689
  • Пол: Мужской
  • Mens sana in corpore sano
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #36 : 16 Ноябрь 2024, 11:04:44 »
SavitarSvit, просто посмотри в редакторе по адресу что записано, переведи в 10ю. Ну и поверх правильное десятичное число, переведенное в 16тиричное запиши и сохрани. Любой древний winhex с ключиком подойдет

Оффлайн p_star

  • Модератор
  • Сообщений: 5648
  • Пол: Мужской
  • We are The Prodigy...
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #37 : 16 Ноябрь 2024, 11:14:32 »
paul_met, а что дает поддержка 4мб?

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #38 : 16 Ноябрь 2024, 12:12:15 »
paul_met, а ты можешь сам этот 2ND.BIN модифицировать и выложить, а я уже сам его вставлю. Просто с хекс редакторами я не дружу.
Я то могу, но это же эксперимент, а значит надо пробовать подставлять разные значения. По 10 раз выкладывать один и тот же файл как-то нелогично будет.
В общем, прикрепил файл с вариантом размера как у английской версии. Вообще, лучше проверить "известия" с 4мб картой, чтобы исключить вариант с ошибкой загрузки файла с CD.

paul_met, а что дает поддержка 4мб?
Ускорение чтения данных естественно. С карты грузятся файлы в 2 раза быстрее, чем с CD.
« Последнее редактирование: 16 Ноябрь 2024, 12:24:53 от paul_met »

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #39 : 16 Ноябрь 2024, 13:30:50 »
Вообще, лучше проверить "известия" с 4мб картой, чтобы исключить вариант с ошибкой загрузки файла с CD.
Я выше писал, что запускал русскую версию с 4мб. "Известия"  виснут.
p_star, твои тесты не помешали бы.

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #40 : 16 Ноябрь 2024, 13:39:44 »
Я выше писал, что запускал русскую версию с 4мб. "Известия"  виснут.
Тогда ради интереса можно посмотреть что изменится, если взять файл "известий" из англ. версии и вставить его в русскую (TEXT32.DAT). Только вставлять надо во все 4-е папки типа BGM, игнорируя предупреждение о размере.

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #41 : 16 Ноябрь 2024, 13:57:12 »
Тогда ради интереса можно посмотреть что изменится, если взять файл "известий" из англ. версии и вставить его в русскую (TEXT32.DAT). Только вставлять надо во все 4-е папки типа BGM, игнорируя предупреждение о размере.
Попробовал и вставил твой файл, запустил игру и ничего не поменялось, виснет.
Больше тыкаться у меня желание отпало :) Мне чтобы залить образ нужно разобрать консоль, достать флешку, перезаписать ее, вставить назад, закрутить консоль.
Повторять эти процедуры бесцельно больше не хочу. Английского образа у меня на компе нет, это нужно опять откуда то его качать... Да и сомневаюсь, что произведу замену всех файлов правильно, без ошибок и в нужным местах.

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #42 : 16 Ноябрь 2024, 20:59:14 »
А чем режим hard отличается от normal?
Я так понимаю, на ПС1 версия полегче будет, раз в ней можно в любой момент в бою сохраняться, без завершения игры?

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #43 : 16 Ноябрь 2024, 21:11:43 »
А чем режим hard отличается от normal?
Тем, чем и обычно - враги сильнее (их ранг на 20% выше).

Оффлайн ViToTiV

  • Пользователь
  • Сообщений: 172
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #44 : 18 Ноябрь 2024, 12:56:26 »
paul_met, так будут какие-нить обновления перевода? болванку не хочется зря тратить

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #45 : 18 Ноябрь 2024, 14:05:04 »
paul_met, так будут какие-нить обновления перевода? болванку не хочется зря тратить
Будут, SavitarSvit присылает же скрины с опечатками.

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #46 : 18 Ноябрь 2024, 20:52:23 »
paul_met, так будут какие-нить обновления перевода? болванку не хочется зря тратить
Не жадничай записывай образ и как раз проверишь виснет игра с болванки в "известия" или нет. Это пока главный вопрос, нужно это подтвердить или опровергнуть. В остальном с переводом все хорошо, мелкие описки не в счет. А финальная версия не выйдет, пока кто то не проверит на консоли с диска, место, где у меня зависает игра.

Оффлайн wolfer

  • Пользователь
  • Сообщений: 1689
  • Пол: Мужской
  • Mens sana in corpore sano
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #47 : 19 Ноябрь 2024, 00:01:18 »
SavitarSvit, а долго до него (места) доходить?

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #48 : 19 Ноябрь 2024, 09:25:04 »
SavitarSvit, а долго до него (места) доходить?
Сразу после вступления игры, попадаешь на карту мира.  Там уже заходишь в меню и проверяешь.

Оффлайн wolfer

  • Пользователь
  • Сообщений: 1689
  • Пол: Мужской
  • Mens sana in corpore sano
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #49 : 19 Ноябрь 2024, 15:34:38 »
Сразу после вступления игры, попадаешь на карту мира.  Там уже заходишь в меню и проверяешь.
Ну зимой проверим...

Оффлайн p_star

  • Модератор
  • Сообщений: 5648
  • Пол: Мужской
  • We are The Prodigy...
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #50 : 21 Ноябрь 2024, 13:11:08 »
SavitarSvit, запустил Уорена на SAROO с 4МБ соответственно. По крайней мере в том месте как ты первый раз появляешся на карте, все работает нормально. Проблем с Уореном нет.

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #51 : 23 Ноябрь 2024, 08:04:06 »
SavitarSvit, запустил Уорена на SAROO с 4МБ соответственно. По крайней мере в том месте как ты первый раз появляешся на карте, все работает нормально. Проблем с Уореном нет.
Нужно зайти в раздел "известия" и почитать их. Только там проблемы. И желательно это сделать с болванки, иначе тут эмуляторы привода не котируются.

Оффлайн ViToTiV

  • Пользователь
  • Сообщений: 172
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #52 : 28 Ноябрь 2024, 11:35:06 »
paul_met, так сделайте финальную версию с правками, или ещё тестируете?

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #53 : 28 Ноябрь 2024, 16:57:33 »
paul_met, так сделайте финальную версию с правками, или ещё тестируете?
Не знаю, будут ли ещё скриншоты от SavitarSvit.

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #54 : 29 Ноябрь 2024, 14:52:34 »
Не знаю, будут ли ещё скриншоты от SavitarSvit.
Временно поставил прохождение на паузу.

В переводе много мест, где чувствунется машинный перевод, обычно я на такие места глаза закрывал. Нет оригинального текста под глазами и сложно сказать, что там должно быть, но в этот раз конкретно обратил внимание на тарабарщину:
 Должно быть:
1. "Подонки, что вам тут нужно? Отвечайте!"
2. "Это что, предательство?"

Ну а дальше описки и не верный перенос кавычек.
В одном месте "Запан", в другом "Хапан".

« Последнее редактирование: 29 Ноябрь 2024, 20:46:32 от SavitarSvit »

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #55 : 29 Ноябрь 2024, 20:45:57 »
Там по-хорошему весь текст нужно вычитывать и приводить в литературный вид, но это не делается во время игры.
И еще:

Добавлено позже:
paul_met, я так и не выяснил, как и при каких условиях можно сохранить построение отряда?
« Последнее редактирование: 29 Ноябрь 2024, 20:57:33 от SavitarSvit »

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #56 : 29 Ноябрь 2024, 23:16:41 »
В переводе много мест, где чувствунется машинный перевод, обычно я на такие места глаза закрывал. Нет оригинального текста под глазами и сложно сказать, что там должно быть, но в этот раз конкретно обратил внимание на тарабарщину:
 Должно быть:
1. "Подонки, что вам тут нужно? Отвечайте!"
2. "Это что, предательство?"
Здесь всё правильно. Никаких "подонков там не было" - Тартарос обращается к Герцогу, о чём и говорит следующая фраза. А перестановка местами "это" и "что" сути не меняет.
Кавычки перенеслись автоматом из-за нехватки длины строки.
Построение отряда сохраняется автоматически после каждой битвы. Перед началом следующий битвы нужно нажать "Х", чтобы загрузить предыдущую расстановку. Она не загрузится корректно, если кто-то из отряда пал в предыдущей битве.
PS: И я так понимаю, что "Известия" у тебя заработали.
« Последнее редактирование: 29 Ноябрь 2024, 23:46:40 от paul_met »

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #57 : 30 Ноябрь 2024, 09:38:15 »
Здесь всё правильно. Никаких "подонков там не было" - Тартарос обращается к Герцогу, о чём и говорит следующая фраза. А перестановка местами "это" и "что" сути не меняет.
Кавычки перенеслись автоматом из-за нехватки длины строки.
Построение отряда сохраняется автоматически после каждой битвы. Перед началом следующий битвы нужно нажать "Х", чтобы загрузить предыдущую расстановку. Она не загрузится корректно, если кто-то из отряда пал в предыдущей битве.
PS: И я так понимаю, что "Известия" у тебя заработали.

Странно. Как видят мои глаза и восприятие  сюжета:
Пришел вражеский отряд и он им говорит: "Подонки, что вам тут нужно?" или по другому "Черт бы вас побрал, что вы тут забыли? А в японской речи я тут явно слышу первое слово ругательство "Кусама". Где это слово отражено в переводе? И по сюжету там появился вражеский отряд. И повернут Тартарос к отряду лицом. Если я ошибаюсь, то это лишний раз говорит о том, что перевод на русский слишком дословный и не связный. И вроде ты читаешь слова, а про что тут говорится, нифига не понятно. Сидишь и додумываешь, что я сейчас прочитал. При этом я запустил английскую версию, и начальное вступление там изложено более литературно и читабельно. Жаль, что сейвы не совпадают в 2х версиях, можно было бы сравнивать.

Чтобы кавычки влезли, может убрать восклицательный знак? Он там ни к селу, в целом.

Для сохранения отряда нужно обязательно 4мб подключить?

Именно первое меню "известия" в отчете не работает, т.е. зайти то туда можно, а вот прочитать ничего нельзя. Остальные меню работают в отчете.

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8105
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #58 : 30 Ноябрь 2024, 12:06:59 »
Странно. Как видят мои глаза и восприятие  сюжета:
Пришел вражеский отряд и он им говорит: "Подонки, что вам тут нужно?" или по другому "Черт бы вас побрал, что вы тут забыли? А в японской речи я тут явно слышу первое слово ругательство "Кусама". Где это слово отражено в переводе? И по сюжету там появился вражеский отряд. И повернут Тартарос к отряду лицом. Если я ошибаюсь, то это лишний раз говорит о том, что перевод на русский слишком дословный и не связный. И вроде ты читаешь слова, а про что тут говорится, нифига не понятно. Сидишь и додумываешь, что я сейчас прочитал. При этом я запустил английскую версию, и начальное вступление там изложено более литературно и читабельно. Жаль, что сейвы не совпадают в 2х версиях, можно было бы сравнивать.
Не надо ничего додумывать. Оригинальная японская версия текста была сухой, поэтому новый перевод для PSP её существенно расширил. В переработанном варианте, с которого и был сделан перевод, Тартарос не истерит и ведёт себя тактически правильно (как и подобает верховному чемпиону). Он разговаривает с Герцогом через плечо, так как основная угроза исходит от солдат и их надо контролировать. В следующем диалоге Герцог ему же и отвечает, а Тартарос поворачивает голову набок и бросает реплику в ответ. В игре можно просмотреть скриптовые сцены отдельно, но такая возможность предусмотрена как раз в пункте "Известия", который у тебя не работает.

Для сохранения отряда нужно обязательно 4мб подключить?
Нет, это никак не связано с картой. Прочитай внимательнее, что я писал ранее. Похоже, ты просто не заглядывал в настройки игры.
« Последнее редактирование: 30 Ноябрь 2024, 12:26:26 от paul_met »

Оффлайн SavitarSvit

  • Пользователь
  • Сообщений: 1337
  • Пол: Мужской
  • Хирург личности
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Перевод на русский Tactics Ogre: LUCT (SAT)
« Ответ #59 : 01 Декабрь 2024, 15:54:24 »
Построение отряда сохраняется автоматически после каждой битвы. Перед началом следующий битвы нужно нажать "Х", чтобы загрузить предыдущую расстановку. Она не загрузится корректно, если кто-то из отряда пал в предыдущей битве.
Нажать кнопку "X" в какой момент нужно? Если в момент расстановки нажать "X", то появляется подсказка. 30 часов наиграл, а главную "фишку" версии, так и не увидел.