Автор Тема: Поливанов vs Хэпбёрн  (Прочитано 220 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн benladen88

  • Пользователь
  • Сообщений: 748
    • Просмотр профиля
Re: Поливанов vs Хэпбёрн
« Ответ #30 : Вчера в 23:27:02 »
Японцы орут с поливановщины, пока поливанофилы её дефают как официальную™ и единственно-правильную™ систему транслитерации :lol:

Онлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 212
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Поливанов vs Хэпбёрн
« Ответ #31 : Вчера в 23:28:29 »
В приведённом ролике по сериалу "Сёгун" актёр говорит по-английски, логично, что он будет использовать слово так, как его принято произносить в английском.
А первый ролик? Второй я привёл только потому что по данным иероглифам ютуб показывает только обсуждения сериала, а я не копенгаген в японском чтоб разыскивать что-то поприличней
немного общей информации.
Это не общая, а ваши, поливановские фантазии - я слышу не нечто среднее, а отчётливое ШИ в первом ролике  :P

Оффлайн AuAurora

  • Пользователь
  • Сообщений: 1615
  • Мур
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Поливанов vs Хэпбёрн
« Ответ #32 : Сегодня в 00:22:21 »
Petenokor, с английским это имеет больше смысла, с японским - на правах домысла. С японским всё куда однозначнее.