Приветик всем. Я сюда пришел с форума Шедевра. Предложение по переводу UWNH интересно, т.к. сам эту игру частенько мучаю в свободное время уже на протяжении многих лет, с 2000 года по моему... Как понял я могу взять себе для перевода блок 19? Без проблем. А мона посмореть как смотриться уже готовый перевод в игре? Скрипт из подписи
Чайман я утащил, глянул - вы молодцы, объем уже хороший сделали. А как его засунуть обратно в игру? если уже упомналось где - то больно не бейте, но читать 10 страниц - нет времени сейчас. Просто дайте ссылку или объясните как запихать. И для какой версии вы делаете перевод для SNES или Megadrive? Игра была на обоих.
Вообщем хочу помочь, знания анг. хорошие - я работаю переводчиком в логистической компании по международным перевозкам. Сейчас и время появилось, так что с удовольствием поперевожу. Еще могу помочь консультацией в спорных местах перевода, т.к. опыт перевода разных тех. текстов, договоров и просто переписок на англ. довольно большой.
P.S. На шедевре я спрашивал про возможность доставания ресурсов из файлов игры Daikoukai Jidai IV Rota Nova, она же uncharted waters 4, которая выходила для psp и ds (я хотел переводить версию с японского для psp.) Но там все встало ,т.к. народу надо было предоставить кусок кода, а мне некогда было разбираться и возится с hex-редактором. Если кто хочет помочь с переводом игры и имеет знания в вытаскивании ресурсов из файлов - велкам, тем более что там нужно разобраться только со структурой файла, сам текст лежит вроде бы по простому, во всяком случае я при отрытии файлов вижу много строк с иероглифами. Вообщем если у кого есть мысли помочь - пишите.
И не сочтите за флуд мое отступление, я просто прошу помощи.