1
Ромхакинг и программирование / Плохие переводы игр на руcский язык.
« : 02 Декабрь 2017, 23:43:13 »Как перевести на русский Lance?если "переводчик" не знает как это перевести, может лучше оставить эти два слова без перевода?
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Как перевести на русский Lance?если "переводчик" не знает как это перевести, может лучше оставить эти два слова без перевода?
текст читабельныйкак мало нужно нынче зрителю
сюжет понятенс таким же успехом туда можно засунуть сказку про красную шапочку
А у китайцев явно дешевле.Item location: Hong Kong
Скажите, а почему тогда большинство игр на ММС3? И почему портируют большинство игр именно на ММС3?ты так рассуждаешь, как будто эта игра на консоль. ребята сделали игру на ПК, ты просишь портировать её на консоль. на ПК есть много и других игр, почему бы их тоже не переделать для записи на картридж?
Это глюки версии 20150125, на 20140127 всё работаета кореец забросил разработку? никто не подхватил дальше эту сборку?
а дальше - только квадраты..а должны быть круги?
black jaguar, Японские топы фамиком игр составлялись в Япониинеужели? адрес сайта?
и да, наши топы объективнее хотя бы потому, что у нас знакомы и с американскими играми, которых не было в Японии, и с японскими играми, которых не было на Западе.где есть японские топы nes игр с кучей проголосовавших японцев?
Список такой же, только охотники другиезначит нужен второй дамп. в сети же только один дамп этого карика?
Такие вопросы самому задавать не смешно?что тут смешного?
Он сказал делать с переводом, что хочуа исходники перевода он не оставил? продолжит ли он над переводом работать?
и танцевальный коврикпо танцевальному коврику много смотрел, так и не понял - он в комплекте с игрой изначально, или некоторые сами докладывают в коробку игру?
PS1 Glover controller, у меня имеется и игра и контроллеригра идёт в комплекте с перчаткой?