А в Покемонах вместо "Мы вступаем в равный бой" или "Мы вступаем в ратный бой". В
Во во, у меня то же самое было
еще там так слышал -
Друг другу, врагу враг слышалось как друг друг и враг у врат. А "послужит отвага нам" - "послужит Господь за нас" - только потом вдумался в текст и понял что так петь в принципе нельзя)
А с черепашками ща вспомню -
во, когда по РВК показывали, мне всегда так слышалось - (русский текст, читаем
)
Тинэдж Мьютэнт Нинжа Тортлс
Тинэтдж Мьютэнт Нинджа Тортлс
Тинэдж Мютэнт Нинджа Тортлс
Хири фром шел
Тур пау!
Зерзе ворл мост фисом фаитинг тинс (ви рили хип!)
Зер хиро ин зе экшн эндокрин (Хэй - гет э грип!)
Вензе ивил Шрер аттэкс
Зис туртл бойс донт хав но слэкс!
Тинэдж Мьютэнт Нинжа Тортлс
Тинэтдж Мьютэнт Нинджа Тортлс
Слитте таттин туббин нинжа тинс (из э радикал ракул!)
Линардо лиз, Донателло даз машинс (джаз, Баку!)
Рафаел из кул бат крул (Гимбрэйк!)
Маталенджали нана пари ту (Хадаааа!)
Тинэдж Мьютэнт Нинжа Тортлс
Тинэтдж Мьютэнт Нинджа Тортлс
Тинэдж Мютэнт Нинджа Тортлс
Хирифор шел
Тур пау!
А, вот еще английскую тему ЧП как я слышу -
Дэринда о мистери,
Джеки ело брайт
субса от зе шедоус
дам кам зе найт
Сомесо белт скин
пропроберфо!
Дарквинг Дак!
Вин кинг дан эн хол у дабиен!
Дарквин дак!
Летс гет Дэнжероус...
Дарквинг Дак!
Дарквинг - Дарквинг Дак!
Ам эн смоук эн имофин
Мэстер оф зе найт
Мьюзик он зе монофон
шедоу ин зе скай
Ноубади ноу шур
Дер каз абер ню
Ит даз!
Дарквинг Дак!
Викинг да эн хоу ю дабиен!
Дарквинг Дак!
Летс гет дэнжрос...
Дарквинг Дак!
Бермасгамью феафол!
Дарквинг Дак!