Автор Тема: Кино  (Прочитано 1215424 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Street Fighter

  • Пользователь
  • Сообщений: 5305
  • 8-16 bit Forever!
    • Просмотр профиля
Кино
« Ответ #11580 : 07 Январь 2025, 11:25:47 »
Кроме системных проблем отечественного кино (копирование Голливуда и противоречивое видение истории)
Майор Гром: Игра посмотрел случайно недавно, никакими ожиданиями не обременял себя, тем более первая часть не особо произвела эффекта, но тоже норм. В игре есть штампы Человека-паука и Бэтмена, но в целом понравилось благодаря игре актеров в первую очередь, хорошо всех подобрали и гармонично все смотрелось.

Онлайн Petenokor

  • Пользователь
  • Сообщений: 740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Кино
« Ответ #11581 : 07 Январь 2025, 23:51:47 »
Фильм "Последний киногерой" в целом показал провальные результаты в прокате из-за ошибок студии "Коламбиа Пикчерз", а на различных площадках, где люди пишут рецензии, у него средние и низкие оценки. Для меня все это удивительно. Я впервые увидел его в детстве (не сначала), и мне он невероятно понравился. Смотрел потом не раз - всегда нравился. Мне очень понравилась идея попадания внутрь фильма и все, что с этим связано, попадание киношных героев затем в нашу реальность, встреча героя Шварценеггера с реальным актером, как все это подано, какие фантастические идеи реализованы. И при этом отличная для меня комедийная составляющая. Мама по моей просьбе купила мне в детстве и книгу из серии "Бестселлеры Голливуда" с новеллизацией, которую я тоже с удовольствие прочел. Как для меня, так фильм прекрасный. Со своими недостатками, но достоинства для меня значительно их превышают.

Онлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 178
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Кино
« Ответ #11582 : Вчера в 18:56:43 »
Фильм "Последний киногерой" в целом показал провальные результаты в прокате
Мне вот тоже чёт как-то не зашел в свое время, скучноватым показался. Хз как сейчас будет.

книгу из серии "Бестселлеры Голливуда"
Это не тот культурный феномен, когда у нас положив на авторские права издавали книги быстренько написанные по сценарию только что вышедшего фильма?  :)

Онлайн Petenokor

  • Пользователь
  • Сообщений: 740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Кино
« Ответ #11583 : Вчера в 19:51:45 »
Это не тот культурный феномен, когда у нас положив на авторские права издавали книги быстренько написанные по сценарию только что вышедшего фильма? 
Тот самый :) Там были разные подходы. Могли публиковать реально переведенную новеллизацию, могли сами писать. Даже по "Пару юрского периода" была книга, причем именно по фильму, а не оригинал Майкла Крайтона.
Издавал "Минск" - то же издательство, что и уникальные книги про черепашек, если ты в курсе :)

Оффлайн wolfer

  • Пользователь
  • Сообщений: 1741
  • Пол: Мужской
  • Mens sana in corpore sano
    • Просмотр профиля
Кино
« Ответ #11584 : Вчера в 20:27:39 »
По чужим была редкостная отсебятина

Онлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 178
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Кино
« Ответ #11585 : Вчера в 20:55:36 »
Тот самый :) Там были разные подходы. Могли публиковать реально переведенную новеллизацию, могли сами писать. Даже по "Пару юрского периода" была книга, причем именно по фильму, а не оригинал Майкла Крайтона.
Издавал "Минск" - то же издательство, что и уникальные книги про черепашек, если ты в курсе :)
И весьма неплохо получалось - Один дома помнится перечитывал в детстве, бэтмен с пингвином даже поатмосферней фильма был - описания всяких канализаций и прочих диггерских радостей и всякое такое. А горец даже переплюнул реальность - оружие Кургана и Слэна Квинса, эспадон, описывалось как монструозное дитя любви цвайхандера и занбато  :D А оказалось что это обоссаная шпага  :(

По чужим была редкостная отсебятина
Я как-то читал что наоборот - когда снимали фильм нещадно драли сценарий: это не потянем, на это бюджета не хватит и т.д. И параллельно процессу кто-то накатал из сценария книгу. То есть книга это то как бы выглядел фильм, если бы технические возможности и бюджет были неограниченными.

Онлайн Petenokor

  • Пользователь
  • Сообщений: 740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #11586 : Вчера в 21:03:17 »
По чужим была редкостная отсебятина
По "Чужому" они публиковали официальную новеллизацию писателя Алана Дина Фостера. Насчет "Чужих" сейчас сказать не могу. У меня были обе книги. Кажется, "Чужой" была первой из этой серии, купленных мне родителями.

Один дома
А горец
Вот эти я не читал. Жалко, что у меня не было "Горца".

Онлайн Jinko

  • Пользователь
  • Сообщений: 178
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #11587 : Вчера в 21:29:13 »
У меня были обе книги.
Их вообще 3 было. Вроде от одного и того же.

Онлайн Petenokor

  • Пользователь
  • Сообщений: 740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Кино
« Ответ #11588 : Сегодня в 02:57:22 »
Их вообще 3 было. Вроде от одного и того же.
Я имел в виду, что у меня были эти две. Не помню, знали ли, что они выпускали также книгу по "Чужому 3". У меня ее точно не было.

Кстати, если в фильмах мы видим, что на корабле после завершения истории "Чужих" был еще один Чужой, только в третьей части, а вторая завершается хэппи-эндом (относительным), то в книге именно в "Чужих" история завершается клиффхангером о том, что на борту есть еще один Чужой, а все уже спят.

Добавлено позже:
Со "Вспомнить всё" у издателей "Бестселлеров Голливуда" был другой прикол. Они издали оригинальное произведение Филлипа К. Дика, а не новеллизацию. А оригинал очень, очень далек от того, что было потом в фильме, это совершенно разные истории.

Добавлено позже:
Издавал "Минск" - то же издательство, что и уникальные книги про черепашек, если ты в курсе

А этих книг я много прочел в детстве. Сразу не понял, а затем обнаружил, что в этих книгах используется сюжет других книг, фильмов и т.д., при этом в него вставлены черепашки, изменены имена... Иногда текст отличался от оригинала, иногда был просто скопирован. А, скажем, в книге "Черепашки-ниндзя и чародей зеленого острова" вообще присутствуют фрагменты (и целиком также) множества различных книг (в частности, "Денежное дерево" Саймака, которое я к тому времени уже прочитал и сразу узнал. Там все идентично, по-моему, только изменены имена. Причем там был персонаж Дж. как-то там, и его превратили в Дж. Микки :) ), в том числе даже произведений Кастанеды! Автор указан не был, но отмечалось, что это перевод с английского. Я сему верил, но теперь, почитав другие отзывы, понял, что, скорее всего, это был обман, и книги писались по-русски.

В некоторых случаях я не смог распознать, откуда взят сюжет (или сюжеты). По приведенной выше ссылке можно найти краткое описание всех этих книг, но оригинал также указан не везде. И непонятно, что тому причиной - то ли оригинала не существует, и часть книг написана действительно на базе собственной идеи, или же просто составителю описаний не удалось понять, откуда взят сюжет.

Кто-нибудь еще читал эти книги (я штук 15 прочел)? Может быть, кто-то как раз и подскажет, откуда брались сюжеты, о которых я ничего не знаю... Например в одной книге рассказывалось о том, что Зевс решил вновь взять под контроль мир людей, и черепашки сражались с ним и теми богами, которые ему помогали, в современных условиях (кстати, было весьма интересно). Вы встречали что-то подобное? Эта книга называлась "Черепашки-ниндзя в Греции". Я несколько лет назад ее перечитал. Весьма неплохо написана. И, пожалуй, это лучшая из этой серии книг, как по мне. Первой же для меня стала "Черепашки-ниндзя против длинного старика и его помощников карликов и блестящих шаров". Уникальное название :) Как я узнал куда позже, персонажи и элементы сюжета взяты из серии фильмов "Фантазм". Однако сама книга, на мой взгляд, получилась оригинальной.

Про Чужих называлось "Черепашки-ниндзя и космическое путешествие", по-моему. Сюжет полностью взят с "Чужого" и "Чужих". При этом в роли Рипли - Эйприл, а вместо Чужого - дракон. Но что интересно - в "Чужом"-то Рипли оставалась одна на корабле в концовке, а тут - с четырьмя черепашками-нинздя. Мягко говоря, другая атмосфера )

Несколько лет назад попробовал почитать уже взрослым "Черепашки-ниндзя" против Баркулаба фон Гарта" (это Джейсон из "Пятницы 13го"). В детстве только чуть-чуть прочитал, не пошло. Сейчас тоже прочел где-то 30%. Книга уж точно не детская. И идёт тяжело. Черепашки там уникальные: путешествуют просто по своему желанию сквозь пространство и время.

Поражали рисунки в этих книгах. Они были красивые и интересные, но большинство из них не имело вообще никакого отношения к реальному сюжету книги.
« Последнее редактирование: Сегодня в 03:11:16 от Petenokor »

Оффлайн wolfer

  • Пользователь
  • Сообщений: 1741
  • Пол: Мужской
  • Mens sana in corpore sano
    • Просмотр профиля
Re: Кино
« Ответ #11589 : Сегодня в 08:17:41 »
Я как-то читал что наоборот - когда снимали фильм нещадно драли сценарий: это не потянем, на это бюджета не хватит и т.д. И параллельно процессу кто-то накатал из сценария книгу. То есть книга это то как бы выглядел фильм, если бы технические возможности и бюджет были неограниченными.
Ну ерунду там писали, где ты читал))
Во-первых, первый фильм снят по оригинальному сценарию, за который еще и по сражаться пришлось с боссами студий. Потом просто некто новеллизировал со своими задумками этот фильм. А вторую часть снимал Кэмерон, а он никогда не брался, если технологии не соответствовали. Вон сколько ждал до сьемок второго Терминатора. И Чужие - технологический шедевр, где все как хотел режиссёр. И опять же по мотивам графоман налабал книженцию)) Я вроде только первую читал

Онлайн Petenokor

  • Пользователь
  • Сообщений: 740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Кино
« Ответ #11590 : Сегодня в 08:33:49 »
Их вообще 3 было. Вроде от одного и того же.
Нет, для "Чужих" и "Чужого 3" указан автором Арч Стрэнтон. И вот по нему, в отличие от Алана Дина Фостера, нет никакой информации, кроме ссылок на несколько книг этой серии. И на английском ничего по нему не нашел. Так что есть подозрение, что в данном случае мы имеем дело с псевдонимом русскоязычного автора, который писал книгу по просмотренному фильму. На самом деле, Алан Дин Фостер написал официальные новеллы по трем первым частям. И, насколько я понимаю, у него были некие материалы от авторов фильма, то есть, возможно, он видел, например, элементы сценария, не включенные в фильмы. И "Минск" сумел опубликовать его новеллизацию первой части. А вот "Чужие" и "Чужой 3" у них опубликованы под авторством этого самого сомнительного Арча Стрэнтона, то есть, вероятно, в этих случаях уже неофициальные книги, написанные зрителем или зрителями фильма под псевдоамериканским псевдонимом.