Я не занимался сборкой, так как у меня не было исходников. Если это косяк, то команды ePSXe.
Тогда, не худо было бы и сообщить о косяке, раз "официально" помечен в "about". На хрена вообще было соваться с локализацией того, что непереводимо?
Однажды я тоже переводил на кириллицу интерфейс одного плагина. Это был часто упоминаемый здесь OGL2 от Pete. Помнится, тогда приходилось изменять всю архитектуру GUI для адекватного внедрения русскоязычных терминологических аналогов. Но позже, посоветовавшись с одним неофициальным сборщиком с RuTracker`а решил выкинуть его к чертям, не смотря на то, что тот был полностью локализован и готов к труду.
Я веду к тому, что "переводить" там по сути, тупо, просто - нечего, ибо от переименования, допустим, MDEC Filter на Фильтрацию MDEC, тараканов в головах пытающихся осведомиться, больше не станет