Добрый день!
Нуждаюсь в советах профи.
Решил изучить процедуру перевода игр NES. Для перевода подобрал программу
Gold Finger v0.7.6.9.
На данный момент не могу понять, почему Gold Finger не во всех играх распознает текст по созданной таблице символов?
Таблицу символов создаю через эмулятор
FCEUX 2.6.5. Все делаю стандартно, но в игре
Double Moon Densetsu (переведенной на английский язык), текст в Gold Finger не отображается. Многие другие игры без проблем отображают текст в Gold Finger, а некоторые игры не хотят.
Почему так происходит, и как это исправить? Подобные игры в чем-то особенные? Их же как-то перевели с японского на английский?