Автор Тема: Ваши переводы  (Прочитано 225639 раз)

0 Пользователей и 5 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Леон

  • Пользователь
  • Сообщений: 423
  • Пол: Мужской
  • Ветеран Resident Evil
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #720 : 07 Январь 2014, 14:15:12 »
Цитата: Ogr
да, досбокс-сборка такая проблема... :lol:

Скорее внимательно читать для тебя проблема.

Оффлайн gepar

  • Пользователь
  • Сообщений: 10150
  • Пол: Мужской
  • ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #721 : 07 Январь 2014, 14:43:13 »
Леон, так а в чём проблема и правда? Я делал когда-то сборку с win 3.1, 95ую в досбоксе ставить не пробовал так как не было необходимости, обычно у меня всё заводилось под xp который для этой цели до сих пор у меня есть на виртуалке, RE 1 там работал нормально.

Оффлайн Леон

  • Пользователь
  • Сообщений: 423
  • Пол: Мужской
  • Ветеран Resident Evil
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #722 : 07 Январь 2014, 15:42:44 »
gepar,  Ну, есть желание сделать всё красиво, напримере как paul_met делает свой проект dos to win. Да, самое простое это приложить досбокс с настройками, но сам же знаешь, что сейчас даже демул с парой галок много кто настроить не может.

Оффлайн Vivi the Black Mage

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6585
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #723 : 07 Январь 2014, 15:57:43 »
Леон, в чем проблема? paul_met выкладывал сборку своего досбокса, чтобы любой мог делать такие сборки игр.

Оффлайн gepar

  • Пользователь
  • Сообщений: 10150
  • Пол: Мужской
  • ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #724 : 07 Январь 2014, 16:30:38 »
Цитата: Леон
Да, самое простое это приложить досбокс с настройками, но сам же знаешь, что сейчас даже демул с парой галок много кто настроить не может.

Ну так настроенный же уже досбокс будет, ничего делать не надо: alt+enter нажал и играй, а все эти красивые сплеш скрины и красивые иконочки на геймплей не влияют, но можешь сменить иконку досбокса или даже подменить в win95 экран загрузки на какой-то экран из РЕ с припиской "Леон груп (с)" или чего ты там задумал, в этом тоже особых сложностей нет ведь. По крайней мере в сравнении с переводом игры это ведь вообще мелочь, я не понимаю почему перевести игру тебя не напугало, а прицепить досбокс пугает да ещё и какое-то нездоровое переживание за пользователей не умеющих в руках мышку держать и галочки ставить в настройках появилось :)

Оффлайн Леон

  • Пользователь
  • Сообщений: 423
  • Пол: Мужской
  • Ветеран Resident Evil
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #725 : 07 Январь 2014, 18:28:13 »
Цитата: gepar
я не понимаю почему перевести игру тебя не напугало, а прицепить досбокс пугает

Видимо потому, что первое я умею и могу, второе нет)

Оффлайн Heidr

  • Пользователь
  • Сообщений: 6472
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #726 : 07 Январь 2014, 18:30:59 »
обычно у меня всё заводилось под xp который для этой цели до сих пор у меня есть на виртуалке, RE 1 там работал нормально.
А у меня он даже на Windows 2000 без бубна не запускался. В любом случае, зачем нужна версия для ПК, если обычная нормально эмулируется, и графика там лучше, и сохраняться можно? Ради пулемёта и пропускаемого открывания дверей?

Оффлайн Леон

  • Пользователь
  • Сообщений: 423
  • Пол: Мужской
  • Ветеран Resident Evil
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #727 : 07 Январь 2014, 19:06:37 »
Цитата: Heidr
Ради пулемёта и пропускаемого открывания дверей?

Там и персонажи потолще в полигонах и поглаже)

Оффлайн Photon9

  • Пользователь
  • Сообщений: 10356
  • Пол: Мужской
  • йОжик сОник
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #728 : 07 Январь 2014, 19:20:13 »
Хм, да вроде как и под 7 РЕ1 отлично работает, разве что речь о какой то особенной версии? Или я что то подзабыл и таки не работает, сейчас откопаю болвань и гляну
Добавлено позже:
Таки рабртает только рабочий стол ставить в 16 бит и в лаунчере параметры видео поменять на Creative 3d blaster. У меня пиратка от акелла если что, с второй частью, первая идёт как бонус, образ обозван как RE_ASIA
« Последнее редактирование: 07 Январь 2014, 19:47:04 от Photon9 »

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8798
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #729 : 07 Январь 2014, 20:05:24 »

Там и персонажи потолще в полигонах и поглаже)
а по моему одно и то же, если не хуже :neznayu:







Оффлайн Kyasubaru

  • Пользователь
  • Сообщений: 1536
  • Пол: Мужской
    • Steam
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #730 : 07 Январь 2014, 20:10:24 »
Просто помимо этого так же готов перевод Biohazard Gun Survivor на PC и правка локализации Revelations.
Уже релизнутое? А то давно за Резидентами не слежу.
P.S. Спасибо за перевод.

Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8085
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #731 : 07 Январь 2014, 20:28:51 »
Цитата: Леон
Там и персонажи потолще в полигонах и поглаже)

По скринам pedro что-то как-то наоборот видится. Да и тень на РС шашечками (как-будто эффект полупрозрачности не поддерживается)

Оффлайн gepar

  • Пользователь
  • Сообщений: 10150
  • Пол: Мужской
  • ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #732 : 07 Январь 2014, 21:11:49 »
Как по мне то любая версия лучше чем та что ps потому что играя в ps игры на эмуляторе (а особенно если разрешение поднять повыше) сразу в глаза бросаються танцы текстур и от этого не избавиться, сони реально очень повезло в своё время что её консоль восприняли и полюбили такой так как к этой тряске на экране привыкаешь часами пока начинаешь получать удовольствие от игры.

Оффлайн ShiningSbun

  • Пользователь
  • Сообщений: 1819
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #733 : 07 Январь 2014, 21:20:41 »
Цитата: Леон
Просто помимо этого так же готов перевод Biohazard Gun Survivor на PC и

а где? Уже можно тестить?

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8798
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #734 : 07 Январь 2014, 21:31:16 »

По скринам pedro что-то как-то наоборот видится. Да и тень на РС шашечками (как-будто эффект полупрозрачности не поддерживается)
забавно, но даже сатурн версия в чем-то смотрится лучше


Оффлайн Леон

  • Пользователь
  • Сообщений: 423
  • Пол: Мужской
  • Ветеран Resident Evil
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #735 : 07 Январь 2014, 21:53:40 »
Цитата: Kyasubaru
Уже релизнутое? А то давно за Резидентами не слежу.

Да, имеется на форуме, но версия игры сырая и вызывает только фейспалм. К примеру шаги зомби используют звуковой файл шагов ликеров. Хоть локализация и добротная вышла, сама игра жестковата.

Цитата: paul_met
По скринам pedro что-то как-то наоборот видится.

Странно, у меня игра выглядит иначе:


Цитата: pedro
забавно, но даже сатурн версия в чем-то смотрится лучше

В Старуновой версии у Криса в два раза больше полигонов. Вообще, самая технически подкованная версия, если откинуть хреноватое качество роликов и несколько дольшую загрузку.

Цитата: ShiningSbun
а где? Уже можно тестить?

Раздач на трекерах не делал. Ибо эксперимент ещё тот был. http://www.residentevillive.ru/board/index.php?/topic/1066-resident-evil-survivor-pc/
Добавлено позже:
К слову, спасибо paul_met,  как минимум текстовый перевод на СС версии будет, а вот  остальное, пока под вопросом.

Оффлайн Dinorock

  • Пользователь
  • Сообщений: 854
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #736 : 07 Январь 2014, 22:35:06 »
Леон,спасибо за перевод.
Что в раздаваемом архиве-переведенный образ диска для PS1?

Оффлайн Леон

  • Пользователь
  • Сообщений: 423
  • Пол: Мужской
  • Ветеран Resident Evil
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #737 : 07 Январь 2014, 23:27:29 »
Dinorock,  По ссылке - redump образ пропатченый переводом. Собственно, на форуме есть отдельный патч.

Оффлайн Nereid

  • Пользователь
  • Сообщений: 250
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #738 : 08 Январь 2014, 02:01:20 »
Спасибо за перевод реза! :)
Из минусов для себя, могу лишь отметить то, что версия ПАЛ, а значит жалкие 50 фпс. Первый ролик в цвете, это хорошо, но в конце ролика, хотелось бы, оригинального, японского саунда. :blush:

Оффлайн Леон

  • Пользователь
  • Сообщений: 423
  • Пол: Мужской
  • Ветеран Resident Evil
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #739 : 08 Январь 2014, 02:46:08 »
Цитата: Nereid
а значит жалкие 50 фпс.

Жалкие 25, ибо в НТСЦ 30 )

Оффлайн Ogr

  • Пользователь
  • Сообщений: 7400
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #740 : 08 Январь 2014, 03:15:02 »
Цитата: Леон
Видимо потому, что первое я умею и могу, второе нет)

поверь, второе ты тоже сможешь. :lol: а лучше сделай русификатор, а как и через что запускать, сами пользователи разберутся. ;)

Оффлайн gepar

  • Пользователь
  • Сообщений: 10150
  • Пол: Мужской
  • ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #741 : 08 Январь 2014, 03:21:39 »
Цитата: Леон
В Старуновой версии у Криса в два раза больше полигонов. Вообще, самая технически подкованная версия, если откинуть хреноватое качество роликов и несколько дольшую загрузку.

Почему тогда не она была выбрана? Или там есть сложности с упаковкой данных, ато я никогда не заглядывал что оно там лежит в сатурновских образах, а сессия не время для того чтобы выделить денёк на баловство...

Оффлайн Леон

  • Пользователь
  • Сообщений: 423
  • Пол: Мужской
  • Ветеран Resident Evil
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #742 : 08 Январь 2014, 03:54:10 »
Ogr,  Мозг побьют же)

gepar, В Сатурновской версии графика пожата от души. Если кто-то поможет - я только за, ибо в планах как раз порт перевода. текст я сделаю, скрин выше приложил. Но вот с остальным на данный момент с графикой беда, пожата она.

Оффлайн Vivi the Black Mage

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 6585
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #743 : 08 Январь 2014, 08:59:24 »
Леон, как на счет порта перевода на DS версию? Там идентично все кроме небольших мест с отсебятинкой.

Оффлайн Rocket

  • Пользователь
  • Сообщений: 334
  • Пол: Мужской
  • Наблюдатель
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #744 : 08 Январь 2014, 12:25:55 »
Леон, несколько вопросов по переводу.

1) Переводили RE: Director's Cut или RE: Director's Cut: Dual Shock Version?
2) Переводили NTSC-U/С или PAL?
3) Почему не запилили какую-нибудь уже имеющуюся пиратскую озвучку?

За перевод спасибо!
Добавлено позже:
Как по мне то любая версия лучше чем та что ps потому что играя в ps игры на эмуляторе (а особенно если разрешение поднять повыше) сразу в глаза бросаються танцы текстур и от этого не избавиться, сони реально очень повезло в своё время что её консоль восприняли и полюбили такой так как к этой тряске на экране привыкаешь часами пока начинаешь получать удовольствие от игры.

<_< Ты видимо ещё в версию для Sega Saturn не играл...

Оффлайн Nereid

  • Пользователь
  • Сообщений: 250
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #745 : 08 Январь 2014, 12:32:47 »

Жалкие 25, ибо в НТСЦ 30 )
Данное понятие относится только к видео, к геймплею отношения не имеет.

Оффлайн Rocket

  • Пользователь
  • Сообщений: 334
  • Пол: Мужской
  • Наблюдатель
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #746 : 08 Январь 2014, 12:33:40 »
Dinorock,  По ссылке - redump образ пропатченый переводом. Собственно, на форуме есть отдельный патч.

А можно ссылку на патч. :blush:

Оффлайн pendragon

  • Пользователь
  • Сообщений: 419
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #747 : 08 Январь 2014, 14:01:31 »
Цитата: paul_met
Релиз состоялся! Подробности под спойлером:


Спасибо тебе огромное!!!! никогда не пробовал играть еще на сатурне,а теперь обязательно ибо про игру наслышан.Английский позволяет но очень охота на своем родном) планируете ли еще что то на сатурн выпустить? В свое время вообще выпала эта приставка из поля зрения,сейчас буду наверстывать.Так как привык за труд платить,готов немного денежку скинуть рублей 500,куда только?
И...неужто никто не берется за Fatal Frame 4:the Lunar Eclipse? игра хорошая есть англ.перевод,а русского нет((


Оффлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8085
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #748 : 08 Январь 2014, 14:10:34 »
Цитата: pendragon
Спасибо тебе огромное!!!! никогда не пробовал играть еще на сатурне,а теперь обязательно ибо про игру наслышан.Английский позволяет но очень охота на своем родном) планируете ли еще что то на сатурн выпустить? В свое время вообще выпала эта приставка из поля зрения,сейчас буду наверстывать.Так как привык за труд платить,готов немного денежку скинуть рублей 500,куда только?

Благодарю. Возможно, что кое-что ещё будет на сатурне. Главное время найти.
На счёт труда - в архиве с игрой есть текстовый файл с необходимой информацией.

Оффлайн Photon9

  • Пользователь
  • Сообщений: 10356
  • Пол: Мужской
  • йОжик сОник
    • Просмотр профиля
Re: Ваши переводы
« Ответ #749 : 08 Январь 2014, 14:19:03 »
Цитата: Nereid
Данное понятие относится только к видео, к геймплею отношения не имеет.


В случае с консолями вполне даже имеет, а вот с видео как раз чаще всего нет ибо общепринятый стандарт 25 кадров