Автор Тема: Phantasy Star Generation 2, выдирание текста, вставка его обратно, но уже с изменениями :)  (Прочитано 4011 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Varyag_Ericsson

  • Пользователь
  • Сообщений: 491
  • Пол: Мужской
    • Twitter
    • Просмотр профиля
Всем привет!

Давно интересовал вопрос, и вроде бы я даже на форуме поднимал эту тему: кто-то может помочь с выдиранием японского текста из сабжа? На основе английской версии игры, и фан перевода некоторых изменений в PS2 римейке, есть идея попробовать сварганить перевод последнего, хотя бы частичный, ключевых моментов, хотя бы для людей, кто хорошо знаком с оригиналом  :)


Так вот, какого человека я ищу? Все просто - главное, чтобы он имел терпение и, главное, умение объяснить все необходимое тому, кто программированием и хаками вообще не занимался  :blush: К сожалению, таких людей мало, но они точно есть  :) И в целом, я буду рад любому, кто поддержит идею, и попробует помочь с ее реализацией :)

P.S. и да, я знаю, это наивно и основано на чистом энтузиазме, но не вижу причин не попробовать. :)
« Последнее редактирование: 08 Январь 2012, 11:27:14 от Bruce »

Оффлайн Pain

  • Пользователь
  • Сообщений: 6232
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Phantasy Star Generation 2
« Ответ #1 : 08 Январь 2012, 11:12:04 »
Назови тему поконкретнее. А то могут и не откликнуться ;)

Оффлайн Varyag_Ericsson

  • Пользователь
  • Сообщений: 491
  • Пол: Мужской
    • Twitter
    • Просмотр профиля

Оффлайн Profi

  • Пользователь
  • Сообщений: 15
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Приветствую, неужели кто-то заметил переиздание Phantasy Star Generation 1 и 2?
Очень рад. По поводу задуманного, я бы конечно хотел сделать полный перевод данных игр. Но дополнительного контента очень много, даже оригинальные диалоги переработаны, т.е. придется делать перевод заново (основывая на перевод сеговской версии).
Свободно владеете японским языком? Если да, тогда я с вами, думаю разобрать движок смогу (уже немного глянул)

Оффлайн gepar

  • Пользователь
  • Сообщений: 10150
  • Пол: Мужской
  • ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █
    • Просмотр профиля
Игру может и заметили многие, так а толку, переводчики с японского фанаты эмуляции - редкая штука. Думаю, если такой переводчик найдётся можешь попросить помощи с хакингом у различных групп по переводу игр и кто-то согласиться помочь. Ты сначала реши основную проблему: придумай как ты будешь сам текст переводить, я может и хотел бы помочь с переводом, но японский это не английский  :)