Голосование

Так все же?

Кассеты
15 (16.5%)
Картриджи
73 (80.2%)
Как то еще
3 (3.3%)

Проголосовало пользователей: 91

Автор Тема: Обложки каcсет Dendy)  (Прочитано 13861 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн retroreviewgames

  • Пользователь
  • Сообщений: 354
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #30 : 07 Апрель 2014, 12:49:48 »


Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2461
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #31 : 07 Апрель 2014, 13:26:14 »

Оффлайн retroreviewgames

  • Пользователь
  • Сообщений: 354
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #32 : 07 Апрель 2014, 14:13:12 »
Так как же на самом деле называть эти коробочки с микросхемой, на которой хранились игры нашего детства. Если конечно обратиться к первоисточникам, а самой первой оригинальной приставкой, которая увидела свет в 1983 году в Японии, является Famicom, открыв мануал которой - Nintendo Famicom (HVC-001 rev 4) источник здесь: http://www.videogameconsolelibrary.com/art-console_manuals.htm то мы увидим следующее название:
別売力セット
Далее в мануале можно прочесть классификацию отдельных блоков игровой приставки, и под номером 4 четко значится CASSETE CONNECTOR:
Перевод слова 力セット, с японского на английский, означает CASSETE. Так что правильнее всего, если следовать именно первоисточнику, называть коробочки с играми следует — Кассета (CASSETTE)

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #33 : 07 Апрель 2014, 15:12:35 »
http://gazospasatelny-punkt.ru/attachments/Image/057050052056124049050048052053057048055049057_1.jpeg?template=generic
вот тоже кассеты) хотя никаких подвижных частей/пленок нет.
я бы сказал что кассеты и картриджи - синонимы)
у нас в свое время и так и так называли.

Оффлайн retroreviewgames

  • Пользователь
  • Сообщений: 354
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #34 : 07 Апрель 2014, 15:17:49 »
Однако, справедливости ради, стоит отметить, что у нас (просторы бывшего СССР) о такой приставке как Famicom или Nes практический никто не знал вплоть до массового распространения интернета, разве что дети высокопоставленных чиновников и т. д. А во всех магазинах, и на всех рынках продавались приставки Dendy и прочие различные клоны (Lifa, Subor, Zhiliton и т.д.) оригинальных приставок. Например в мануале - Dandy Junior (Источник: http://www.play-play.ru/downloads/instructions/) черным по белому написано — картридж:

Вот кстати нашел еще паспорт от Subor, тоже весьма распространенная приставка была и тоже картридж:

Как собственно и на большинстве коробочек с играми, для этих приставок, было написано картридж:


Да встречались пиратки, копирующие именно те коробочки с оригинального Famicom:
Однако их было значительно меньше, и такой популярности это название у нас не получило.

А из инструкций других китайских клонов (например Lifa-SM888), какую-либо информацию получить было просто нереально:
« Последнее редактирование: 07 Апрель 2014, 15:40:26 от retroreviewgames »

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #35 : 07 Апрель 2014, 15:24:47 »
Кассе́та (от итал. cassetta — «ящичек») — стандартное по форме устройство, вмещающее какие-либо детали или материалы, например

так что точнее будет - каждый картридж - кассета, но не каждая кассета - картридж.)

Оффлайн Ghos†

  • Пользователь
  • Сообщений: 78
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #36 : 07 Апрель 2014, 15:34:53 »
ящичек vs патрон )

Оффлайн Guyver(X.B.M.)

  • Пользователь
  • Сообщений: 2461
  • Пол: Мужской
  • Уничтожим Кронос!
    • Facebook
    • Twitter
    • ВКонтакте
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #37 : 07 Апрель 2014, 15:38:05 »
Ну вот у нас в Магаданской области видимо совсем не так, как на просторах СССР было. Никаких картриджей с русскими надписями сперва ВООБЩЕ НЕ БЫЛО. Только японские, потом китайские. (это было ДО Супонева, передач по ТВ, журналов и т.д.) Стиплеров и прочей макулатуры не было и в помине. И лишь потом появились картриджи с русскими наклейками сзади. А уже совсем-совсем потом даже с русскими названиями на логотипе картриджа. Изначально было совсем не так. Что приводят тут на скринах стиплеровское - это появилось много-много-много позже.

Так что сперва были кассеты... Потом Cartridges, а уж совсем потом - картриджи ;о)

Оффлайн retroreviewgames

  • Пользователь
  • Сообщений: 354
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #38 : 07 Апрель 2014, 15:48:49 »
Ну вот у нас в Магаданской области видимо совсем не так, как на просторах СССР было. Никаких картриджей с русскими надписями сперва ВООБЩЕ НЕ БЫЛО. Только японские, потом китайские. (это было ДО Супонева, передач по ТВ, журналов и т.д.) Стиплеров и прочей макулатуры не было и в помине. И лишь потом появились картриджи с русскими наклейками сзади. А уже совсем-совсем потом даже с русскими названиями на логотипе картриджа. Изначально было совсем не так. Что приводят тут на скринах стиплеровское - это появилось много-много-много позже.

Так что сперва были кассеты... Потом Cartridges, а уж совсем потом - картриджи ;о)
О, так вам до Японии рукой подать (это образно выражаясь), наверное у вас и приставки появились очень рано. Мое утверждение выше, будет справедливее для европейской части России. Тут массово распространяться они начали в 92-93, если память не изменяет.  Именно в этот промежуток времени приставка у меня и появилась, китайский клон и игры были действительно китайские, с надписью TV.Game Cartridge, а еще позже стиплеровские кртриджи пошли, как грибы после дождя.

А вот таких с надписью cassette, встречал наверное два три картриджа за все время.  :lol:

Оффлайн p_star

  • Модератор
  • Сообщений: 5663
  • Пол: Мужской
  • We are The Prodigy...
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #39 : 07 Апрель 2014, 17:20:18 »
Цитата
Ну вот у нас в Магаданской области видимо совсем не так, как на просторах СССР было.
Да ладно, у всех сначала китайщина была. У нас от Стиплера и не было почти ниче кроме самих приставок, да и то никто не брал, потому что дороже в 2-3 раза были. Так что вы не одиноки.

Оффлайн JAM

  • Пользователь
  • Сообщений: 425
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #40 : 08 Апрель 2014, 03:42:20 »
Блин, опередили.
К вопросу о кассетах.



А так, да. Кто называл их картриджами -- свои люди =)

Добавлено позже:
Однако, справедливости ради, стоит отметить, что у нас (просторы бывшего СССР) о такой приставке как Famicom или Nes практический никто не знал вплоть до массового распространения интернета, разве что дети высокопоставленных чиновников и т. д.
Да, как раз 20 лет домену RU вчера стукнуло.
« Последнее редактирование: 08 Апрель 2014, 03:49:47 от JAM »

Оффлайн Ivan_XIII

  • Пользователь
  • Сообщений: 478
  • Пол: Мужской
  • All is dust
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #41 : 08 Апрель 2014, 07:37:57 »
Вообще, если уж подходить с точки зрения конструкции, то мне видится так: сама плата с ПЗУ и прочими компонентами - это картридж, а вот картридж+корпус, т.е. устройство в сборе  - это уже кассета. Вообще, ИМХО, немного странно обсуждать, что в Японии там писалось :) Кассетами их называли по аналогии с магнитофонными или видеокассетами, т.к. "они тоже вставляются" :D Да и, повторюсь, даже на ценниках писали "кассета" у нас. А картриджи и надписи на них... Ну это из той же оперы, как мой друг в книге "1000 с гаком игр" прочитал, что джойстики - это, оказывается, D-pad'ы, долго пропагандировал это название, мол в книге фигни не напишут, все послушали, уяснили и продолжили их называть джойстиками, ибо привычнее, да и какая разница :) PS: кстати, о картриджах в картонных упаковках: у меня как сейчас перед глазами стоит подарок на 8-летие, Jackal от Стиплера в такой картонке, так вот, там на "язычке", закрывающем коробочку, изнутри стоял штамп местного нашего магазина, где было написано "Кассета Dendy. Братья-по-оружию". Очень хорошо запомнил, потому что гордился этим - мало у кого были такие картриджи.

Оффлайн DeniSS

  • Пользователь
  • Сообщений: 1088
  • Пол: Мужской
  • Сама скрытность
    • ВКонтакте
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #42 : 08 Апрель 2014, 11:05:51 »
Я таки дико звиняюсь, а таких продвинутых ребят в теме не смущало, что, в общем-то, геймпады - ни разу не джойстики? :lol:
На некоторых так прям и написано было.
Вот китайцы всё чётко описали

Оффлайн 3DSchumacher

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 2164
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #43 : 08 Апрель 2014, 11:17:09 »
ахаха, правый джой для левшей? Хотя может для моделистов, у них тоже пульты не как у людей сделаны почему-то :)

Оффлайн Heidr

  • Пользователь
  • Сообщений: 6472
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #44 : 08 Апрель 2014, 11:27:30 »
В детстве ни разу не слышал, чтобы картриджи называли кассетами. Под кассетами всегда имелись в виду аудиокассеты и ничего больше. Слова "карик" не слышал тем более. Не помню, как их называли взрослые, но дети были экзистенциалистами, смотрели вглубь вещей и чаще картриджи называли играми, а видеокассеты - фильмами. Ведь оболочка - ничто, главное - что она содержит.

Оффлайн 3DSchumacher

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 2164
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #45 : 08 Апрель 2014, 11:32:26 »
Цитата: Heidr
Слова "карик" не слышал тем более.
карик - это жаргонное, как сидюк, как винил, как винт/веник/винчестер. Флешку тоже мало кто называет "электрически стираемое перепрограммируемое ПЗУ" или "твердотельный накопитель с интерфейсом USB".

Оффлайн Heidr

  • Пользователь
  • Сообщений: 6472
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #46 : 08 Апрель 2014, 11:54:53 »
Да я понимаю, что жаргонное, но тем не менее в моём окружении такого слова не знали. А флешки все называют флешками, даже на ценниках пишут: "Флешка Кингстон 8 ГБ".

Оффлайн Vertex

  • Пользователь
  • Сообщений: 535
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #47 : 08 Апрель 2014, 23:10:08 »
Кассетные бомбы, блин.

Оффлайн EISENMANNUNLIMITED

  • Пользователь
  • Сообщений: 104
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #48 : 09 Апрель 2014, 18:07:53 »
у меня рядом с домом был раньше хлебный магазин в 97 году, в нем киоск с картриджами типа обменник игровалютой)) так вот там девушка продавец всегда называла картриджи  картриджами а не кассетами, и названия игр тоже правильно произносила, а не так как многие в то время называли: тайни тун, батлтодас, теенаге мутант ниндзя туртлес и т.д

Оффлайн godun

  • Пользователь
  • Сообщений: 3937
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #49 : 09 Апрель 2014, 19:50:14 »
заинтриговали вы меня))) спецом не выдержал, достали пофоткал всевозможные варианты своих кариков)))
 кассета? не не слышал :lol:

Оффлайн brian4ever

  • Пользователь
  • Сообщений: 72
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #50 : 09 Апрель 2014, 20:00:31 »
А как правильно по русски? Катридж или картридж? У меня были знакомые в другом городе, так они удивлённо смеялись, когда услышали, как мы с братом говорим картридж.

Оффлайн godun

  • Пользователь
  • Сообщений: 3937
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #51 : 09 Апрель 2014, 20:09:47 »
transcription, транскрипция: [ ˈkɑ:trɪdʒ ]
еще можно называть game pak (н64) а вот нес карики вообще никак не называются :)

Оффлайн retroreviewgames

  • Пользователь
  • Сообщений: 354
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #52 : 09 Апрель 2014, 20:39:54 »
На дедушке всех клонов восьмибитных приставок - Famicom, назывались они кассетами (название написано в отсканированном оригинальном японском мануале, ссылка была выше). На форуме, более близкие к родине Famicom люди, судя по этой теме, тоже называют их кассетами, вероятнее всего по тому, что и приставки у них появились раньше и игры были оригинальные, с надписью cassette. Однако, ориентируясь на опрос в этой теме, на названия в мануалах самых распространенных клонов Famicom (Dendy, Subor, Lifa и т.д.), которые были массово распространены в европейской части страны, и на подписи на подавляющем большинстве картриджей, в европейской части бывшего СССР более популярное название было - Картридж. Я и сам эти коробочки всю свою сознательную жизнь называл картриджами. Однако еще раз повторюсь, официальное название на оригинальной приставке Famicom - cassette.

Еще интересный факт - например в мануале NES за 1986 (Источник: http://www.videogameconsolelibrary.com/images/Manuals/86_Nintendo_NES-Manual.pdf) коробочки называют вообще - Game Pak (не Pack а именно Pak), и вот какое объяснение этому я нашел на сайте - nintendo.wikia.com:

Game Pak - такое название было дано различным картриджам, которые выпускала Nintendo. Название было создано Гейлом Тилденом. Такое название было придумано взамен "игровому картриджу", которое использовали в Atari, чтобы не напоминать людям о низком качестве многих игровых продуктов Atari.

Оригинал текста на английском:

Добавлено позже:
Ознакомился с терминологией Atari, на одной из первых моделей - 2600 (дата выхода: 14 октября 1977), название у коробочек с играми было - Combat Game Program Packet.
Источник: И только в следующих по хронологии моделях
Atari 400 (1978)
Источник: и Atari 800 (1979)
Источник: Название у коробочек с играм - Cartridges!
« Последнее редактирование: 09 Апрель 2014, 21:14:54 от retroreviewgames »

Оффлайн godun

  • Пользователь
  • Сообщений: 3937
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #53 : 09 Апрель 2014, 21:19:50 »
Слова "карик" не слышал тем более. Не помню, как их называли взрослые, но дети были экзистенциалистами, смотрели вглубь вещей и чаще картриджи называли играми, а видеокассеты - фильмами. Ведь оболочка - ничто, главное - что она содержит.
ну карик больше ассоциируется с игровым картриджем. вот смешно же будет сказать "заправьте мне карик".
и да-  если кассета-фильм, картридж-игра, то как тогда называть картридж от принтера? :lol: краска? печать? картинка?

Оффлайн Sumac

  • Пользователь
  • Сообщений: 7956
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #54 : 09 Апрель 2014, 23:47:30 »
Все мои знакомые называли картриджи картриджами. Про то, что их называют кассетами я первый раз услышал только на этом форуме.

Оффлайн Maximum

  • Модератор
  • Сообщений: 6759
  • Пол: Мужской
  • за хорошие ИГРЫ
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #55 : 09 Апрель 2014, 23:56:09 »
Цитата: Sumac
Все мои знакомые называли картриджи картриджами. Про то, что их называют кассетами я первый раз услышал только на этом форуме.
Аналогично. Причем только в этой теме форума.

Оффлайн Ghos†

  • Пользователь
  • Сообщений: 78
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #56 : 10 Апрель 2014, 01:58:10 »
у меня рядом с домом был раньше хлебный магазин в 97 году, в нем киоск с картриджами типа обменник игровалютой)) так вот там девушка продавец всегда называла картриджи  картриджами а не кассетами, и названия игр тоже правильно произносила, а не так как многие в то время называли: тайни тун, батлтодас, теенаге мутант ниндзя туртлес и т.д
тайни тун правильно.

Оффлайн Heidr

  • Пользователь
  • Сообщений: 6472
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #57 : 10 Апрель 2014, 04:00:36 »
Я называл её "тини тоон".

Оффлайн Valet2

  • Пользователь
  • Сообщений: 676
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #58 : 10 Апрель 2014, 07:32:20 »
Когда я был мелким, а брат - ещё меньше, я его научил правильно называть игру TMNT. Он много раз повторял, пока не вызубрил. Идём в обменник:

- А у вас есть "тинейдж мутант ниндзя тёртлс ретёрн оф зе шреддер"?
- Чё?  o_0
- Черепашки ниндзя
- Аааа, есть  :)

Онлайн paul_met

  • Супермодератор
  • Сообщений: 8119
  • Пол: Мужской
  • Похититель эмуляции
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Re: Обложки каcсет Dendy)
« Ответ #59 : 10 Апрель 2014, 08:14:30 »
Цитата: Valet2
- А у вас есть "тинейдж мутант ниндзя тёртлс ретёрн оф зе шреддер"?- Чё?  - Черепашки ниндзя- Аааа, есть

У меня была похожая история, когда я брал на прокат игру с трудно звучащим названием - Blades of Vengeance.
- Дайте Блэйдс оф вэнджэнс
- Чего? Баладес Венгеансе?
- Да