Автор Тема: Лингвистика(языкознание)  (Прочитано 20924 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24738
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #30 : 28 Апрель 2016, 00:50:48 »
погуглите еще новые слова которые у них создаются за место компьютеров и т.д.
Не новые и не вместо. Все эти слова были в языке изначально. Если появляется новый термин, то в подавляющем большинстве случаев для его обозначения используется уже существующее слово. И часто оно не калькируется, а переводится буквально.
А обилие англоязычного жаргона вызвано в первую очередь незнанием собственного языка, особенно в специальных областях.

Оффлайн Vegas

  • Модератор
  • Сообщений: 5429
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #31 : 28 Апрель 2016, 10:01:19 »
А все это пошло с Октябрьской Революции. Даже поговорка такая была:Говорит не понятно,значит большевик :)
А если понятно, значит крестьянин?
"...А у меня Мандриан!..." (с) Собачье сердце.

https://m.youtube.com/watch?v=GaxUAkLKE-k

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #32 : 28 Апрель 2016, 10:15:45 »
Если появляется новый термин, то в подавляющем большинстве случаев для его обозначения используется уже существующее слово.
да?? о как, а я слышал что там именно придумывают новое, и есть целая гос.структура занимающаяся этим.

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24738
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #33 : 28 Апрель 2016, 11:07:50 »
Покажи мне хоть одно "придуманное" слово

Оффлайн kvn

  • Пользователь
  • Сообщений: 794
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #34 : 28 Апрель 2016, 12:20:10 »
Омбудсмен у меня вызывает стойкую ассоциацию с олдсмобиль. А относительно загаживания родного языка, то это заслуга офисных служащих всевозможных фирм и компаний. Эти дамы и господа с высшим образованием создали свой квази-язык - смесь английских и русских слов, который понятен только им. Но с другой он вполне их устраивает, они прекрасно один одного понимают, им так удобно.  Нечто похожее произошло с воровским жаргоном - вроде бы его никто не навязывает, но так или иначе им пользуются практически все. И самое главное все понимают один одного, хотя и в разноой степени.

Добавлено позже:
Не в последнюю очередь это связано с популярностью офисной работы и стиля жизни этого класса работников. Люди хотят такой жизни, получают её и принимают правила игры. Например, в нашем городе для работы в офисе компании ВАТ-Прилуки, знание английского важнее чем знание русского или украинского. Поэтому люди современем начинают вставлять английские слова к месту и не к месту, просто варятся в своём соку и не хотят ничего менять. Да ещё и смотрят на всех с высока. Как же, английский знают! Думаю таких фирм, думаю, хватает и в нас и у вас.
« Последнее редактирование: 28 Апрель 2016, 12:31:44 от kvn »

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #35 : 28 Апрель 2016, 12:42:15 »
Не новые и не вместо. Все эти слова были в языке изначально. Если появляется новый термин, то в подавляющем большинстве случаев для его обозначения используется уже существующее слово. И часто оно не калькируется, а переводится буквально.
А обилие англоязычного жаргона вызвано в первую очередь незнанием собственного языка, особенно в специальных областях.
У меня язык никогда не повернется назвать суп похлебкой,например,а вот русский аналог компьютера-ЭВМ, звучит тоже не то. ЭВМ в моем понимании-это машина для серьезных научных вычислений, а не для всякой бытовухи

Оффлайн Sirius-R

  • Пользователь
  • Сообщений: 326
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #36 : 28 Апрель 2016, 14:28:39 »
а вот русский аналог компьютера-ЭВМ, звучит тоже не то. ЭВМ в моем понимании-это машина для серьезных научных вычислений, а не для всякой бытовухи
Можно взять более точный перевод слова "computer" - "вычислятель".

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #37 : 28 Апрель 2016, 14:38:52 »
Можно взять более точный перевод слова "computer" - "вычислятель".
Это звучит еще хуже. Вот представь фразу:"Я установил на вычислителе ГТА 40" -белиберда какая-то, да? Компьютер не только умеет вычислять

Оффлайн Sirius-R

  • Пользователь
  • Сообщений: 326
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #38 : 28 Апрель 2016, 14:46:36 »
Это звучит еще хуже. Вот представь фразу:"Я установил на вычислителе ГТА 40" -белиберда какая-то, да? Компьютер не только умеет вычислять
А вот теперь представь, каково англоговорящим. :D
К тому же, открою небольшой секрет: вычисления - это на самом деле единственное, чем занимаются компьютеры. Мы же лишь видим и слвшим результаты этих вычислений в виде картинки на мониторе и звука из колонок соответственно.

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #39 : 28 Апрель 2016, 14:57:22 »
Просто тогда бабушкам придется объяснять лишний раз, что на вычислитетелях можно играть :D

Оффлайн Sirius-R

  • Пользователь
  • Сообщений: 326
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #40 : 28 Апрель 2016, 15:10:28 »
Просто тогда бабушкам придется объяснять лишний раз, что на вычислитетелях можно играть :D
А вот теперь представь, каково англоговорящим. :D

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #41 : 28 Апрель 2016, 15:31:24 »
Язык, который не изменяется - мёртвый язык. Слова из других языков, которые входят с обиход, удобны в употреблении/несут другой окрас/уточняют смысл, бороться с этим бессмысленно.
К слову, почти все слова с буквой "ф" заимствованные. Пушкин их ненавидел. Но что же, на весь набор заимствований придумывать что-то своё, руССкое, ибо "дух", "история" и прочая лабуда?

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #42 : 28 Апрель 2016, 15:39:22 »
Язык, который не изменяется - мёртвый язык. Слова из других языков, которые входят с обиход, удобны в употреблении/несут другой окрас/уточняют смысл, бороться с этим бессмысленно.
К слову, почти все слова с буквой "ф" заимствованные. Пушкин их ненавидел. Но что же, на весь набор заимствований придумывать что-то своё, руССкое, ибо "дух", "история" и прочая лабуда?
Я считаю, что когда чересчур много заимствований,это тоже плохо т к ведет к вымиранию языка как такового, превращению его в особый диалект английского языка

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #43 : 28 Апрель 2016, 15:48:35 »
Я считаю, что когда чересчур много заимствований,это тоже плохо т к ведет к вымиранию языка как такового, превращению его в особый диалект английского языка
Это естественный процесс. Умрёт, так умрёт.
Идеальный мир - тот, в котором все говорят на одном языке и не имеют границ для распространения информации.

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #44 : 28 Апрель 2016, 15:55:11 »
Это естественный процесс. Умрёт, так умрёт.
Идеальный мир - тот, в котором все говорят на одном языке и не имеют границ для распространения информации.
Но ведь язык-часть человеческой культуры, а культура-часть нас. Следовательно, убивая свой язык, мы убиваем часть нас

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #45 : 28 Апрель 2016, 16:00:01 »
Rumata, ну возьмем слово ordinateur (компьютер) - чем же оно было изначально? до появления computer. мультитран показывает только варианты относящиеся к пк (в виде существительного).
В общем гуглил гуглил, что то не могу найти откуда дровишки того о чем я говорю. Нашел только то, что новые слова одобряются коллегией ученых и всё) Надо теперь вспоминать откуда у меня такое в голове.

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #46 : 28 Апрель 2016, 16:03:21 »
Но ведь язык-часть человеческой культуры, а культура-часть нас. Следовательно, убивая свой язык, мы убиваем часть нас
Я пью апельсиновый сок, у меня нет рака, следовательно, апельсиновый сок лечит рак.

Культура останется хотя бы вследствие территориальных различий. О забытой культуре всегда можно будет почитать в сети, как и сейчас. Никуда она не денется. Важно развивать культуру, не упиваясь своими былыми достижениями, забывая, что вообще-то будущее важно, а не как диды жили.

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #47 : 28 Апрель 2016, 16:03:55 »
Идеальный мир - тот, в котором все говорят на одном языке и не имеют границ для распространения информации.
этого много кто хотел. Даже сделали искусственный язык - Эсперанто, но далеко он не пошел, хоть его пиарил тот же Гарри Гаррисон)
английский вроде подходит на международный) но смотря где. В околонаучных и научных кругах, еще много всего на немецком, так же вполне широко исопльзуются испанский и итальянский.

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #48 : 28 Апрель 2016, 16:11:52 »
этого много кто хотел. Даже сделали искусственный язык - Эсперанто, но далеко он не пошел, хоть его пиарил тот же Гарри Гаррисон)
английский вроде подходит на международный) но смотря где. В околонаучных и научных кругах, еще много всего на немецком, так же вполне широко исопльзуются испанский и итальянский.
Его не нужно делать, он сам образуется со временем, если только человечество не обосрётся и не начнёт мировые войны устраивать одну за другой.
В научных кругах преобладает английский, любую статью на своём языке обычно переводят на инглиш. Испанского и итальянского не видел, вот китайского полно, а маленькие страны даже не пишут на своём языке, вроде Таиланда  :)

Вообще да, мировой язык будет вариацией английского, скорее всего. Но учитывая скорость, с которой он изменяется, раз уже 500 лет назад нам вообще непонятна речь, частоту появления "он фликов" и технологический прогресс белых, это будет не тот инглиш, который мы знаем сейчас

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #49 : 28 Апрель 2016, 16:18:06 »
Nereid-sama, английский конечно широко исопльзуется, но вплане грамматики он ужасен а ещесколько исключений. Эсперанто  синтетически был максимально упращен и тд. в принципе его выучиьт непроблема, только в словарный запас упирается, но популярности он не набрал да и не наберет.
Китайский обороты набирает неплохо, за счет количества продукции, ну и не только. Помнится по прогнозу создателей сериала "Светлячок" - в будущем все будут говорить на смеси китайского и английского. В сериале и фильме вся ругань на китайском была, ну  и в большей степени письменность.

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #50 : 28 Апрель 2016, 16:24:32 »
Nereid-sama, английский конечно широко исопльзуется, но вплане грамматики он ужасен а ещесколько исключений.
Плиз, он в разы лаконичнее того же русского.
Есть мнение, что передовые страны потому передовые, что им общаться на их языках удобнее  :lol:

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #51 : 28 Апрель 2016, 16:47:46 »
Плиз, он в разы лаконичнее того же русского.
ну в разговорном плане он куда проще, но вот количество исключений.. видя букву в английском мы не можем точно сказать как она читается, так как возможны варианты в зависимости от места, соседних букв. Даже Французский в этом плане куда лучше, там есть часть букв которые не читаются, но вот все остальные сочетания четко известно что и как , без исключений.
особенно локаничность проявляется в английском когда идет в прошлом о настоящем, в прошлом о будущем и т.д. %) хотя если брать школьный уровень и минимальный разговорный (прошлое настоящее будущее утверждение отрицание вопрос) то да, вполне все просто и лаконично.
хотя я понимаю, что для других русский вообще как эльфийский (не помню где такое сравнение видел).
Погуглил про Эсперанто - а ничего так, не всетак плохо с его носителями щас. прилично оказывается. (Оказывается даже Троцкий его когда то в россии пропагандировал хДД)
« Последнее редактирование: 28 Апрель 2016, 17:11:36 от Skay »

Оффлайн Yaranga

  • Администратор
  • Сообщений: 13770
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #52 : 28 Апрель 2016, 17:38:33 »
хотя я понимаю, что для других русский вообще как эльфийский (не помню где такое сравнение видел)
Эльфийский, если что, в основном на базе финского...

Оффлайн Rumata

  • Супермодератор
  • Сообщений: 24738
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #53 : 28 Апрель 2016, 23:10:34 »
Rumata, ну возьмем слово ordinateur (компьютер) - чем же оно было изначально?
А чем изначально были слова компьютер, бит, байт (octet), файл (fichier)?
Ординатор не только был, но и есть, если присмотреться, даже в русском. Восходит к латыни: ordinator - приводящий в порядок, распорядитель. А французский, как романский язык, сам весь восходит к латыни.
То, что есть некий орган, занимающийся утверждением новых терминов, вполне логично и правильно. Но вот "выдумать" новое слов практически не реально.
Есть мнение, что передовые страны потому передовые, что им общаться на их языках удобнее  :lol:
Это мнение не в пиндосии распространено, часом? :rofl:
Каждому удобно общаться на том языке, который он знает. А если под удобством понимать простоту и "лаконичность", то самые передовые народы должны жить где-то в дельте Амазонки :lol:
Мне вот английский кажется убогим и примитивным, особенно в технической части. Это ж надо, для триггера не найти лучшего обозначения, чем filp-flop, буквально шлёпанцы, простейшее звукоподражание. А всякие "чу чу трейен"? Детский сад, паровозик чух - чух :lol:

Оффлайн Skay

  • Пользователь
  • Сообщений: 4120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #54 : 29 Апрель 2016, 01:54:23 »
Эльфийский, если что, в основном на базе финского...
как эльфийский, в плане грамматики, да и понимая, зачем так буквально то.. Для англичан что есть м/ж вариант слов и другие "ужасы", а ласкательные, а множественные отрицания (типа "да нет не знаю"). хД
Rumata, ну с "компьютер" - это я пальцем в небо, случайно.
Хотел было щас пройтись по английским/русским глаголам которые от латинских пляшут. Там информация/information, нация/nation, профессия/profession и т.д., полез в словарь и оказалось, что в французском так же идет словообразование в этих случаях:) тогда вроде к французскому закончились претензии:).

Оффлайн the_Sorrow

  • Пользователь
  • Сообщений: 313
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #55 : 29 Апрель 2016, 08:52:27 »
Есть еще тролльский. На нем поют Trollfest. )
А инглиш кстати международный еще из-за того, что прижился в IT, в программировании. Это очень важный фактор.

Оффлайн Nereid-sama

  • Пользователь
  • Сообщений: 2037
  • Пол: Мужской
  • 乇乂ㄒ尺卂 ㄒ卄丨匚匚
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #56 : 29 Апрель 2016, 12:59:01 »
Мне вот английский кажется убогим и примитивным, особенно в технической части. Это ж надо, для триггера не найти лучшего обозначения, чем filp-flop, буквально шлёпанцы, простейшее звукоподражание. А всякие "чу чу трейен"? Детский сад, паровозик чух - чух :lol:
А чем это плохо? Из язык вполне может и мудреное название дать, а так - просто, весело и сразу понятно всё. Не всегда же обмазываться ретикуло-эндотелиальным висцеральным лейшманиозом.

Оффлайн piratt1996

  • Пользователь
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #57 : 29 Апрель 2016, 14:40:03 »
. Но вот "выдумать" новое слов практически не реально.
Но как же, есть же знаменитое предложение про глокую куздру, в котором есть целый набор абсолютно вымышленных слов. Осталось только привязать значение к этим словам и направить их в Комиссию по делам русского языка, чтобы слова внесли в толковые словари. И все. Дело в шляпе

Онлайн ghostdog3

  • Супермодератор
  • Сообщений: 1487
  • Благомир
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #58 : 29 Апрель 2016, 18:23:27 »
Русский - язык высоких смыслов, поэзии, сердца. Английский - язык войны и торговли. Характерно, что в нём отсутствует слово "совесть". Ряд исследователей полагает, что русский ближе всего к тому языку, на котором говорили раньше на всей Земле. Язык, кроме передачи информации, имеет задачу передачи образов и смыслов какой-то культуры. В русском языке каждая буква и каждый слог имеет свой образ.

Об чистописании и знаках. Сейчас есть движение за возвращение приставки "без" её изначального вида. Подобное считаю допустимым: важно, чтобы человек писал осознанно. Это же касается и знаков препинания.

Оффлайн gotten

  • Пользователь
  • Сообщений: 4775
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Лингвистика(языкознание)
« Ответ #59 : 29 Апрель 2016, 18:32:04 »
Характерно, что в нём отсутствует слово "совесть"
Сам придумал? :facepalm: