А я добрался посмотреть. Графически всё отлично, и даже голос не напрягает. Но вот стоит углубиться в содержимое… Куча времени была убита на показ игр, не относящихся к серии Жаб. Чем хуже была бы нарезка под голос, проговаривающий названия? Впрочем, пяток-десяток надмозговых фраз услышано было. Жалоба про долго? Получите абзац текста, который переводится на русский за секунду до пропажи из кадра. Скорочтением не владеете? Впрочем, быть может и к лучшему, что я не успел его прочесть, ибо текстовые подписи ужасны. Проблемы с пунктуацией, грамматикой, ошибки и несоблюдение регистра. Имена жаб могут быть написаны и большими, и маленькими буквами вместо того, чтобы быть с большой по правилам. К слову об именах, в текстовом переводе было упомянуто, что имена совпадают с названиями болезней. Кто-то не поленился про это рассказать? Конечно, нет. Не рассказано было и многое другое. Зачем упоминать сюжет, особенности, сравнивать с похожими по жанру того времени? У нас же всего-навсего выпуск про серию игр, тут намного важнее воткнуть вставки с блоггерами.