Новости > Показать отдельно
Chief-NET 9 лет
Mefistotel, 16:06, 03-11-2014
Группе переводчиков приставочных игр Chief-NET исполнилось 9 лет. К этому событию было выпущено три новых перевода: весёлая игра про двух улётных пришельцев с планеты Фанкотрон - Toejam & Earl (SEGA GENESIS), зельдоподобная приключенческой игра Grand Master (NES) и ретранслейт первой части игры в линейке известной серии - Phantasy Star (Sega Master System).
Vivi the Black Mage [16:37, 03-11-2014]
Кто бы римейк на пс2 перевел.
FRANKY6 [16:55, 03-11-2014]
Вновь радуете переводами! Спасибо!
Sinеd [17:55, 03-11-2014]
Воу! Не думал, что так быстро первых ТойДжем и Эрла релизнёте. Что ж, надо будет забрать у знакомого Дженезис, да записать на карик эту игру с Клинками Возмездия и основательно за них засесть.
Низкий вам поклон за ваши старания! Не останавливайтесь! Переводы старых игр всегда востребованы для настоящих ценителей видеоигр!
Низкий вам поклон за ваши старания! Не останавливайтесь! Переводы старых игр всегда востребованы для настоящих ценителей видеоигр!
Thon [02:21, 04-11-2014]
Римейк уже переведен, 1 и 2 части, 2 части на французский, но переводчики говорят что это только намек, англопатч уже почти готов
Mefistotel [14:10, 04-11-2014]
Sined, если бы посмотрел проекты на нашем сайте, то зметил бы, что Тоуджема мы ещё в прошлом году начали переводить. Сейчас до него руки дошли. :)
Hideo [22:23, 04-11-2014]
Переводы это очень хорошо! Спасибо за ваш труд!
Зы: тут ещё много букв должно было быть на тему: игры с приставок лучше чем на том же андроиде... но оставлю так как есть, без "мемуаров".
Зы: тут ещё много букв должно было быть на тему: игры с приставок лучше чем на том же андроиде... но оставлю так как есть, без "мемуаров".
Thon [01:01, 05-11-2014]
не совсем понятно, почему Тоуджем, там же явно видно что Тойджем
Sinеd [01:43, 05-11-2014]
Mefistotel, это то я заметил. Я периодически мониторю темы ваших переводов.
Просто я уже привык, что сроки работы над переводами не имеют вообще никаких границ. Поэтому я думал, что ТойДжема лишь к следующему году переведут =)
Просто я уже привык, что сроки работы над переводами не имеют вообще никаких границ. Поэтому я думал, что ТойДжема лишь к следующему году переведут =)
Vivi the Black Mage [14:25, 05-11-2014]
Thon я про перевод на русский. Про инглиш знаю давно. Проходил.
Mefistotel [14:40, 05-11-2014]
Thon, очки, линзы?
Если в школе изучали транскрипцию английских слов, то должно быть так:
toejam [təudʒæm]
А вот здесь можешь даже со звуком послушать произношение toe.
http://lingvotutor.ru/onlajn-perevodchik
Если в школе изучали транскрипцию английских слов, то должно быть так:
toejam [təudʒæm]
А вот здесь можешь даже со звуком послушать произношение toe.
http://lingvotutor.ru/onlajn-perevodchik
paul_met [11:32, 08-11-2014]
А гугл переводчик произносит как "ТойДжам".
Thon [06:16, 09-11-2014]
paul_met
ну и я о чем
ну и я о чем
Mefistotel [07:01, 09-11-2014]
Транскрипцию учите и никаких вопросов не будет.
paul_met [10:33, 09-11-2014]
Mefistotel, я ничего против "ТоуДжема" не имею. Вариация перевода - это сугубо воля переводчиков. Просто я бы перевёл по-другому и всего-то. ;-)
Mefistotel [11:01, 09-11-2014]
Берись за вторую часть)
paul_met [18:12, 10-11-2014]
Mefistotel, я не имел ввиду так глобально. Говорил всего лишь про имя персонажа)
Adventures of Dr. Franken, The
Игры NES / Dendy
» Цепь событий. 12:15
» Личные отношения с франшизой "Mortal Kombat" 11:53
» Sega проблема с изображением. 11:49
» Эмуляция Nintendo Switch 10:52
» PS 2 OPL 10:40
» Рассуждения об играх 10:37
» Некачественное совместное прохождение Jurassic Park (Super Nintendo) 10:26
» Совместное прохождение игр c участием Ниндзя 10:20
» Боссраши и превращение боссов в рядовых противников 10:07
» Проводной Xbox 360 геймпад отключается при вибрации 09:39
» Ошибка 225 09:20
» Интернет-браузеры - ваше мнение 09:17
» OPL - Ошибка 300: Cannot connect to SMB server? 09:17
» [NES] Contra vs. Super C 09:16
» Цепочка про персонажей игр 09:06